"equality results" - Traduction Anglais en Arabe

    • نتائج المساواة
        
    • بنتائج المساواة
        
    • النتائج في مجال المساواة
        
    • نتائج جهود المساواة
        
    • ونتائج المساواة
        
    • النتائج المتصلة بالمساواة
        
    • النتائج الخاصة بالمساواة
        
    • مؤشر المساواة
        
    • تحقيق نتائج في مجال المساواة
        
    This will also provide a better understanding of whether the variations are due to actual differences in focus with regard to gender equality results or to differing interpretations of which results merited different ratings. UN وسيتيح ذلك أيضا فهما أفضل لما إذا كان التباين راجعا إلى فروق فعلية في التركيز فيما يخص نتائج المساواة بين الجنسين أو إلى اختلاف التفسيرات بشأن النتائج التي تستحق تقديرات مختلفة.
    More to be done towards promoting gender equality results UN يجب بذل المزيد من الجهود لتعزيز نتائج المساواة بين الجنسين
    UNDP comparative advantages in achieving gender equality results include: UN وتشمل المزايا النسبية لبرنامج الإنمائي في تحقيق نتائج المساواة بين الجنسين ما يلي:
    UN-Women leads and coordinates the work on the gender equality results identified in the frameworks. UN وتضطلع الهيئة بقيادة وتنسيق العمل المتعلق بنتائج المساواة بين الجنسين المحددة في تلك الأطر.
    This urgent task is being pursued by the Programme Group to enhance the capacity of sector-based programmes to help deliver gender equality results. UN ويتولى فريق البرنامج تنفيذ هذه المهمة العاجلة من أجل زيادة قدرة البرامج القطاعية على تحقيق النتائج في مجال المساواة بين الجنسين.
    Others urged UNICEF to accelerate its efforts in reporting on gender equality results, including the collection of sex-disaggregated data, particularly at the country level. UN وحثت وفود أخرى منظمة اليونيسيف على التعجيل بجهودها للإبلاغ عن نتائج جهود المساواة بين الجنسين، بما في ذلك جمع البيانات الموزعة حسب الجنس، ولا سيما على المستوى القطري.
    All global, regional and country programmes will set aside resources for ensuring that gender equality results are met. UN وستخصص جميع البرامج العالمية والإقليمية والقطرية موارد من أجل كفالة تحقيق نتائج المساواة بين الجنسين.
    She discussed institutional measures UNDP was taking to ensure it delivered on gender equality results, such as the gender marker and work of the Gender Steering Implementation Committee. UN وناقشت التدابير المؤسسية التي يتخذها البرنامج الإنمائي لكفالة تحقيق نتائج المساواة بين الجنسين، مثل مؤشر المساواة بين الجنسين وعمل اللجنة المعنية بالتوجيه والتنفيذ في مجال الشؤون الجنسانية.
    The gender equality seal is a corporate certification process that recognizes good performance of UNDP offices/units to deliver gender equality results. UN وهو عملية إصدار شهادات للمؤسسات تقر بحسن أداء مكاتب/وحدات البرنامج الإنمائي في تحقيق نتائج المساواة بين الجنسين.
    UNDP will implement this requirement by ensuring that performance reviews of all staff include an assessment of their contributions to achieving gender equality results. UN وسينفذ البرنامج الإنمائي هذا الشرط بكفالة أن تشمل استعراضات أداء جميع الموظفين تقييما لإسهامهم في تحقيق نتائج المساواة بين الجنسين.
    The consideration by the Commission on the Status of Women of its review theme on financing for gender equality at its fifty-sixth session can serve to maintain the momentum and to give further impetus for strengthening gender equality results on the ground. UN ويمكن استغلال نظر لجنة وضع المرأة في موضوع استعراضها المتعلق بتمويل المساواة بين الجنسين في دورتها السادسة والخمسين للحفاظ على الزخم وزيادة الحوافز لتعزيز نتائج المساواة بين الجنسين على أرض الواقع.
    She discussed institutional measures UNDP was taking to ensure it delivered on gender equality results, such as the gender marker and work of the Gender Steering and Implementation Committee. UN وناقشت التدابير المؤسسية التي يتخذها البرنامج الإنمائي لكفالة تحقيق نتائج المساواة بين الجنسين، مثل مؤشر المساواة بين الجنسين وعمل اللجنة المعنية بالتوجيه والتنفيذ في مجال الشؤون الجنسانية.
    Section III looks into key factors that have enabled or hindered the achievement of gender equality results and that should be taken into account as the organization moves forward. UN ويبحث القسم الثالث العوامل الرئيسية التي أتاحت أو أعاقت تحقيق نتائج المساواة بين الجنسين، والتي ينبغي أن توضع في الاعتبار أثناء مُضيّ المنظمة قُدماً.
    30. Additional systematic initiatives to enhance staff knowledge and capacity to promote gender equality results are already underway. UN 30 - وهناك بالفعل مبادرات منهجية إضافية لتحسين معارف الموظفين وقدراتهم من أجل تعزيز نتائج المساواة بين الجنسين.
    Gender equality results have been incorporated as part of the MTR-MTSP process, and into the revised key results matrix and indicators of the MTSP. UN أُدمجت نتائج المساواة بين الجنسين بوصفها جزءاً من عملية استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، وفي مصفوفة النتائج الرئيسية المنقحة ومؤشرات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    Six countries initiate pilots strengthening capacity to analyse and adapt programmes for gender equality results in emergencies. UN بدء 6 بلدان مشاريع تجريبية لتعزيز القدرة على تحليل البرامج وتكييفها لتحقيق نتائج المساواة بين الجنسين في سياق حالات الطوارئ.
    In addition, the Evaluation Office leads gender-responsive evaluation within the United Nations system and promotes accountability and evaluative evidence on United Nations gender equality results through inter-agency work. UN وفضلا عن ذلك، يتولى مكتب التقييم عملية تقييم مراعاة المسائل الجنسانية داخل منظومة الأمم المتحدة ويعزز المساءلة واستخدام الأدلة التقييمية في ما يتعلق بنتائج المساواة بين الجنسين المحققة في المنظمة من خلال العمل المشترك بين الوكالات.
    Institutional results Deepened accountability for gender equality results UN زيادة المساءلة عن تحقيق النتائج في مجال المساواة بين الجنسين
    6. Recommends the strengthening of institutional accountability mechanisms, including, inter alia, management accountability for gender equality results, quality assurance throughout the planning and programming cycle, allocation of human and financial resources, access to appropriate gender equality expertise, including the use of local experts, and sex-disaggregated reporting on results; UN 6 - يوصي بتعزيز آليات المساءلة المؤسسية بما في ذلك، في جملة أمور، مساءلة الإدارة عن نتائج جهود المساواة بين الجنسين، وضمان النوعية على امتداد دورة التخطيط والبرمجة، وتخصيص الموارد البشرية والمالية، والوصول إلى الخبرة الفنية الملائمة فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين، بما في ذلك استخدام الخبراء المحليين، وإعداد تقارير عن النتائج تتضمن بيانات مفصلة حسب نوع الجنس؛
    They highlighted results tracking, the recently adopted principles of results reporting, gender equality results, the disaggregation of results and the importance of socio-economic indicators. UN وسلطت الضوء على تتبع النتائج، وعلى المبادئ المعتمدة مؤخرا للإبلاغ عن النتائج، ونتائج المساواة بين الجنسين، وتصنيف النتائج، وأهمية المؤشرات الاجتماعية والاقتصادية.
    21. Further strengthening of capacities for gender equality results in humanitarian programmes. UN 21 - مواصلة تعزيز القدرات فيما يتعلق بتحقيق النتائج المتصلة بالمساواة بين الجنسين في سياق البرامج الإنسانية.
    They requested that the report on humanitarian work to be presented to the Board at the second regular session of 2012 include data on the level of funding for gender equality in UNICEF humanitarian work, and on gender equality results in UNICEF humanitarian programming. UN وطالبت بأن يشمل التقرير عن الأعمال الإنسانية الذي سيقدم إلى المجلس في الدورة العادية الثانية لعام 2012 بيانات عن مستوى التمويل المخصص للمساواة بين الجنسين في الأعمال الإنسانية لليونيسيف، وعن النتائج الخاصة بالمساواة بين الجنسين في البرامج الإنسانية لليونيسيف.
    Figure 4 Programme budget allocations for gender equality results based on initial UN الشكل 4: مخصصات الميزانية البرنامجية للمساواة بين الجنسين بناء على تقديرات مؤشر المساواة بين الجنسين.
    The seal will be rolled out across the organization to incentivize all business units and country offices to achieve gender equality results. UN وسيبدأ تطبيق الخاتم على نطاق المنظمة لتحفيز جميع وحدات العمل والمكاتب القطرية على تحقيق نتائج في مجال المساواة بين الجنسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus