"equality strategy" - Traduction Anglais en Arabe

    • استراتيجية المساواة
        
    • استراتيجية تحقيق المساواة
        
    • لاستراتيجية المساواة
        
    • باستراتيجية المساواة
        
    • استراتيجية لتحقيق المساواة
        
    • استراتيجية للمساواة
        
    • استراتيجيته لتحقيق المساواة
        
    • استراتيجية له للمساواة
        
    Every ministry had coordinators to oversee the implementation of the equality strategy. UN ويوجد في جميع الوزارات منسقون للإشراف على تنفيذ استراتيجية المساواة.
    The gender equality strategy is organized as follows: UN وتُنظَّم استراتيجية المساواة بين الجنسين على النحو التالي:
    11. In Northern Ireland the Gender equality strategy (GES) 2006-2016 was designed to be compliant with the Convention. UN 11 - وفي أيرلندا الشمالية وُضعت استراتيجية المساواة بين الجنسين 2006/2016 بحيث تتماشى مع الاتفاقية.
    To implement gender equality strategy; UN تنفيذ استراتيجية تحقيق المساواة بين الجنسين؛
    For the purpose of implementing the Gender equality strategy, a country-wide network of women's leadership schools has been established, involving 69 NGOs from all the provinces. UN ولتنفيذ استراتيجية المساواة بين الجنسين، أُنشئت على الصعيد القطري شبكة مدارس للقيادة النسائية، تضم 69 منظمة غير حكومية من كافة المقاطعات.
    Each year the National Commission and the regional commissions approve a media plan on the provision of information on implementation of the Gender equality strategy in the Republic of Kazakhstan. UN وفي كل سنة، تقر اللجنة الوطنية واللجان الإقليمية خطة إعلامية بشأن توفير معلومات عن تنفيذ استراتيجية المساواة بين الجنسين في جمهورية كازاخستان.
    However, implementation of the gender equality strategy was not strong enough to address the development and institutional gender priorities of UNDP. UN غير أن تنفيذ استراتيجية المساواة بين الجنسين لم تكن قوية بما فيه الكفاية لمعالجة الأولويات الإنمائية والمؤسسية المتعلقة بالمرأة للبرنامج الإنمائي.
    8. Requests that the final midterm review document on the implementation of the gender equality strategy be shared with the Executive Board; UN 8 - يطلب اطلاعه على الوثيقة النهائية لاستعراض منتصف المدة عن تنفيذ استراتيجية المساواة بين الجنسين؛
    VI. Reporting on and evaluating the gender equality strategy. UN سادسا - إعداد التقارير عن نتائج استراتيجية المساواة بين الجنسين وتقييمها
    The gender equality strategy, 2014-2017: Mission and approach UN استراتيجية المساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017: مهمة ومقارَبة
    The gender equality strategy goes a step further than the UNDP strategic plan by providing detailed strategic entry points for integrating gender equality into each outcome area, including outcome 4. UN وتذهب استراتيجية المساواة بين الجنسين خطوة أبعد من الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي بتوفيرها مداخل استراتيجية مفصلة من أجل إدماج المساواة بين الجنسين في مجال كلٍ من النتائج، بما فيها النتيجة 4.
    81. This gender equality strategy, 2014-2017, is aligned with the UNDP strategic plan, 2014-2017. UN 81 - تتواءم استراتيجية المساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017 مع الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة 2014-2017.
    The institutional results outlined in section 4 of the gender equality strategy will be measured in accordance with the institutional effectiveness monitoring matrix provided in annex 8. UN وسيتم قياس النتائج المؤسسية التي ترد في الفرع 4 من استراتيجية المساواة بين الجنسين بحسب مصفوفة رصد الفعالية المؤسسية الواردة في المرفق 8.
    83. UNDP will conduct an independent evaluation of the implementation of the gender equality strategy, 2014-2017, upon its completion. UN 83 - وسيُجري البرنامج الإنمائي تقييما مستقلا لتنفيذ استراتيجية المساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017، عند إتمامها.
    II. Implementation of the gender equality strategy 5 - 70 3 UN ثانياً - تنفيذ استراتيجية المساواة بين الجنسين 5-70 4
    II. Implementation of the gender equality strategy UN ثانياً- تنفيذ استراتيجية المساواة بين الجنسين
    2. In December 2010, the British Government published " The equality strategy -- Building a Fairer Britain " , setting out its proposals for tackling the barriers to equal opportunities and social mobility. UN 2 - في كانون الأول/ديسمبر 2010، نشرت الحكومة البريطانية " استراتيجية تحقيق المساواة - بناء بريطانيا أكثر عدلا " ، موضحة مقترحاتها لمعالجة الحواجز التي تعترض تكافؤ الفرص والحراك الاجتماعي.
    Commends UNDP for carrying out a consultative and participatory process in preparing the gender equality strategy, 2014-2017; UN 4 - يثني على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لاضطلاعه بعملية تشاورية وتشاركية في إعداد استراتيجية تحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017؛
    86. In Northern Ireland, eliminating gender-based violence in society is an objective of the Gender equality strategy (GES). UN 86 - وفي أيرلندا الشمالية يعتبر القضاء على العنف الجنساني في المجتمع هدفا لاستراتيجية المساواة الجنسانية.
    Delegations viewed the Gender Steering and Implementation Committee as a good oversight mechanism for the gender equality strategy. UN 23 - وأفادت الوفود أنها تعتبر اللجنة المعنية بالتوجيه والتنفيذ في مجال الشؤون الجنسانية آلية رقابة جيدة فيما يتعلق باستراتيجية المساواة بين الجنسين.
    The Government has therefore taken the initiative for a gender equality strategy intended to give women and men the same conditions, rights and opportunities to work in the forestry sector and to be active forest owners. UN ولذا بادرت الحكومة إلى وضع استراتيجية لتحقيق المساواة بين الجنسين تستهدف إعطاء النساء والرجال نفس الظروف والحقوق والفرص للعمل في قطاع الحراجة وللامتلاك الفعلي للغابات.
    In 2005, the first race equality strategy was launched, forming the basis for a renewed programme of action. UN وفي عام 2005، أطلقت أول استراتيجية للمساواة العرقية، فكانت بمثابة الأساس لبرنامج عمل جديد في الموضوع.
    They commended UNDP for advancing gender equality and women's empowerment objectives as outlined in the development results of its gender equality strategy. UN كما أشادت بما يبذله البرنامج الإنمائي من جهود للنهوض بأهداف المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة على النحو المبين في نتائج التنمية الواردة في استراتيجيته لتحقيق المساواة بين الجنسين.
    14. Since the launch of the first UNDP gender equality strategy, 2008-2013, the United Nations has strengthened its commitments to advancing gender equality and women's empowerment in all its work. UN 14 - منذ إطلاق البرنامج الإنمائي أول استراتيجية له للمساواة بين الجنسين للفترة 2008-2013، ما برحت الأمم المتحدة تعزز التزاماتها بالنهوض بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في جميع أعمالها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus