"equatorial guinea's" - Traduction Anglais en Arabe

    • غينيا الاستوائية
        
    • لغينيا الاستوائية
        
    It welcomed Equatorial Guinea's firm will to continue improving human rights. Ghana made recommendations. UN ورحبت غانا بعزم غينيا الاستوائية الراسخ على مواصلة تحسين حالة حقوق الإنسان وقدمت توصيات.
    Equatorial Guinea's report was due on 28 August 1999 and Tuvalu's on 28 August 2012. UN وحل موعد تقديم تقرير غينيا الاستوائية في 28 آب/ أغسطس 1999، وتقرير توفالو في 28 آب/أغسطس 2012.
    Equatorial Guinea's resolve to respect its international human rights commitments should be supported by the international community, which should work with this country to identify ways and means to ensure sustainable development for the people. UN وقال إن تصميم غينيا الاستوائية على احترام التزاماتها الدولية في مجال حقوق الإنسان ينبغي أن يحظى بدعم المجتمع الدولي الذي عليه العمل مع هذا البلد من أجل تحديد سبل ووسائل ضمان تنمية مستدامة لشعبه.
    Equatorial Guinea's initial report was due on 28 August 1999 and Tuvalu's on 28 August 2012. UN وقد حلَّ موعد تقديم التقرير الأولي لغينيا الاستوائية في 28 آب/أغسطس 1999، ولتوفالو في 28 آب/أغسطس 2012.
    This question and the full utilization of Equatorial Guinea's natural resources, together with the allocation of revenue to development plans, were examined at the National Economic Conference held in the city of Bata. UN لقد بحثت هذه المسألة وموضوع الاستفادة الكاملة من الموارد الطبيعية لغينيا الاستوائية وكذلك تخصيص الموارد اللازمة لخطط التنمية في المؤتمر الاقتصادي الوطني الذي عقد في مدينة باتا.
    Morocco reiterated its full support for Equatorial Guinea's efforts to promote and protect human rights. UN وكرر المغرب تأكيد دعمه التام للجهود التي تبذلها غينيا الاستوائية من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    At the root of this phenomenal growth is Equatorial Guinea's status as the third largest oil-producing nation in sub-Saharan Africa. UN ويعزى هذا النمو الهائل إلى أن غينيا الاستوائية هي ثالث أكبر دولة منتجة للنفط في أفريقيا جنوب الصحراء.
    We do not understand how Equatorial Guinea's democratization process differs from what is going on in other countries in our area. UN إننا لا نفهـــم كيف تختلف عمليــة إرساء الديمقراطية في غينيا الاستوائية عما يجــري في بلدان أخرى في منطقتنا.
    722. The Open Society Institute noted Equatorial Guinea's support for recommendations to combat corruption and improve accountability and transparency. UN 722- وأشار معهد المجتمع المفتوح إلى تأييد غينيا الاستوائية للتوصيات المتعلقة بمكافحة الفساد وتحسين المساءلة والشفافية.
    72. Equatorial Guinea's oil exports have expanded considerably since 1996. UN 72- زادت صادرات غينيا الاستوائية من النفط بشكل كبير منذ عام 1996.
    After a few days, there were taken, handcuffed and blindfolded, to Libreville airport, where they were handed over to a unit of Equatorial Guinea's State security service. UN وبعد أيام قليلة نقلا مكبلي اليدين ومعصوبي العينين إلى مطار ليبرفيل حيث سلما إلى وحدة تابعة لجهاز أمن الدولة في غينيا الاستوائية.
    This unit then took them, against their will, to Malabo, in Equatorial Guinea's presidential aircraft which had arrived in Libreville a few days previously carrying the Head of State who was attending a presidential summit meeting. UN ثم نقلتهما هذه الوحدة رغم ارادتهما إلى مالابو في طائرة رئيس غينيا الاستوائية التي كانت قد وصلت إلى ليبرفيل قبل ذلك بأيام وعلى متنها رئيس الدولة الذي كان يحضر اجتماع القمة الرئاسي.
    Subsequently it reaffirmed the Republic of Equatorial Guinea's total support for, and solidarity with, the people and the Government of the United States in these days of sadness and grief. UN وأكدت جمهورية غينيا الاستوائية من جديد في وقت لاحق مؤازرتها الكاملة لشعب وحكومة الولايات المتحدة وتضامنها معهما في هذه الأيام الحافلة بالحزن والأسى.
    Equatorial Guinea's trust fund for emergencies must firm up its public investment programme expeditiously. UN أما الصندوق الاستئماني المخصص لحالات الطوارئ في غينيا الاستوائية فمن المؤكد أنه سيوطد على وجه السرعة برنامج الاستثمارات العامة.
    The Court fixed 16 August 1999 as the timelimit for the filing of written observations by Cameroon and Nigeria on Equatorial Guinea's Application. UN وحددت المحكمة يوم 16 آب/أغسطس 1999 أجلا لإيداع كل من الكاميرون ونيجيريا ملاحظات خطية بشأن طلب غينيا الاستوائية.
    Our presence at this meeting reaffirms Equatorial Guinea's commitment to multilateralism as a whole and to the principles and purposes of the Charter of the United Nations. UN إن حضورنا هذا الاجتماع يجدد تأكيد التزام غينيا الاستوائية بتعددية الأطراف في مجملها، وبمبادئ ميثاق الأمم المتحدة وأغراضه.
    A number of delegations thanked the Government for the presentation of the comprehensive national report, prepared through a large consultation process that allowed for an assessment of Equatorial Guinea's human rights promotion and protection efforts. UN وشكر عدد من الوفود الحكومة على تقديم التقرير الوطني الشامل المعد في إطار عملية تشاورية واسعة النطاق مكنت من تقييم جهود غينيا الاستوائية في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    According to the consultant, the electoral authorities should be removed from the orbit of the Executive and independent bodies established which will take into account Equatorial Guinea's cultural characteristics and on which the various political forces will be represented. UN ويرى المستشار أنه ينبغي إخراج سلطات الانتخابات من مدار السلطة التنفيذية وإنشاء أجهزة مستقلة تراعي الخصائص الثقافية لغينيا الاستوائية وتمثﱠل فيها مختلف القوى السياسية.
    11. The passage in 1992, by general referendum, of Equatorial Guinea's constitutional reform, marked the start of the process of democratization in the country. UN 11- كان إقرار الإصلاح الدستوري لغينيا الاستوائية في عام 1992، بموجب استفتاء عام، علامة لبدء عملية إرساء الديمقراطية في البلد.
    Equatorial Guinea's initial report was due on 28 August 1999, South Sudan's on 5 January 2012 and Tuvalu's on 28 August 2012. UN وقد حل موعد تقديم التقرير الأولي بالنسبة لغينيا الاستوائية في 28 آب/ أغسطس 1999، وفي 5 كانون الثاني/يناير 2012 بالنسبة لجنوب السودان، وفي 28 آب/ أغسطس 2012 بالنسبة لتوفالو.
    Equatorial Guinea's initial report was due on 28 August 1999, South Sudan's on 5 January 2012 and Tuvalu's on 28 August 2012. UN وقد حل موعد تقديم التقرير الأولي بالنسبة لغينيا الاستوائية في 28 آب/ أغسطس 1999، وفي 5 كانون الثاني/يناير 2012 بالنسبة لجنوب السودان، وفي 28 آب/أغسطس 2012 بالنسبة لتوفالو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus