"equatorial guinea for" - Traduction Anglais en Arabe

    • غينيا الاستوائية على
        
    • غينيا الاستوائية عن
        
    1. Expresses its gratitude to the Special Representative of the Commission to monitor the situation of human rights in Equatorial Guinea for his efforts; UN 1- تُعرب عن امتنانها للممثل الخاص للجنة المعني برصد حالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية على ما بذله من جهود؛
    90. Women in Equatorial Guinea, for example, have little access to formal education. UN ٠٩- ولا يتاح للنساء في غينيا الاستوائية على سبيل المثال سوى القليل من الفرص للحصول على تعليم رسمي.
    The President: I thank the President of Equatorial Guinea for his statement. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر فخامة رئيس غينيا الاستوائية على بيانه.
    The President: On behalf of the General Assembly, I thank the President of the Republic of Equatorial Guinea for the statement he has just made. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية غينيا الاستوائية على البيــان الذي أدلى به للتو.
    Commander -- Federal Republic of Equatorial Guinea: Merit award by the President of Equatorial Guinea for outstanding services during the Nigeria/ Equatorial Guinea Maritime Boundary Negotiations. 2002 UN جائزة القائد - الجمهورية الاتحادية لغينيا الاستوائية، وهي جائزة استحقاق مقدمة من رئيس غينيا الاستوائية عن الخدمات الجليلة المقدمة أثناء التفاوض بشأن الحدود البحرية بين نيجيريا وغينيا الاستوائية، 2002
    The President: I thank the President of the Republic of Equatorial Guinea for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس جمهورية غينيا الاستوائية على بيانه.
    The President: I thank the President and Chief of State of the Republic of Equatorial Guinea for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس الجمهورية ورئيس دولة غينيا الاستوائية على بيانه.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Equatorial Guinea for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية غينيا الاستوائية على بيانه الذي أدلى به من فوره.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Equatorial Guinea for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية غينيا الاستوائية على البيان الذي ألقاه من فوره.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of the Republic of Equatorial Guinea for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء جمهورية غينيا الاستوائية على البيان الذي أدلى به للتو.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Equatorial Guinea for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية غينيا الاستوائية على البيان الذي أدلى به من فوره.
    The Acting President: (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Equatorial Guinea for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية غينيا الاستوائية على البيان الذي أدلى به للتو.
    The Acting President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Equatorial Guinea for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية غينيا الاستوائية على البيان الذي أدلى به من فوره.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Equatorial Guinea for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن اشكر رئيس جمهورية غينيا الاستوائية على البيان الذي أدلى به من فوره.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Equatorial Guinea for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية غينيا الاستوائية على البيان الذي ألقاه للتو.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President and Head of State of the Republic of Equatorial Guinea for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الجمهورية ورئيس الدولة في غينيا الاستوائية على البيان الذي أدلى به للتو.
    The Chair: I thank the representative of Equatorial Guinea for his nomination of Ambassador Jean-Francis Régis Zinsou, Permanent Representative of Benin to the United Nations, as Chair of the Commission. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل غينيا الاستوائية على تسميته للسفير جان - فرانسيس ريجي زينسو، الممثل الدائم لجمهورية بنن لدى الأمم المتحدة، رئيسا للهيئة.
    21. Mexico congratulated Equatorial Guinea for constitutionally guaranteeing fundamental liberties and recognized efforts made to improve institutional infrastructure through laws to protect vulnerable groups, in particular the law criminalizing exploitation and trafficking of minors. UN 21- وهنأت المكسيك غينيا الاستوائية على ما يتضمنه الدستور من أحكام تكفل الحريات الأساسية وأقرت بالجهود المبذولة لتحسين مستوى الهياكل الأساسية للمؤسسات بواسطة قوانين تحمي الفئات الضعيفة ولا سيما القانون الذي يجرم استغلال القصر والاتجار بهم.
    8. Mr. Cumberbatch Miguén (Cuba) thanked the representative of Equatorial Guinea for his understanding and reaffirmed Cuba's full solidarity with Equatorial Guinea and all African countries, which it continued to support in their combat against mercenary activities, apartheid and colonialism. UN 8 - السيد كومبيرباخ ميغين (كوبا): قال إنه يشكر ممثل غينيا الاستوائية على تفهمه، وأعاد تأكيد تضامن بلده الكامل لغينيا الاستوائية ولكل البلدان الأفريقية التي تواصل تأييد مكافحة المرتزقة، والفصل العنصري، والاستعمار.
    Commander -- Federal Republic of Equatorial Guinea. Merit award by the President of Equatorial Guinea for outstanding services during the Nigeria/ Equatorial Guinea Maritime Boundary Negotiations, 2002 UN جائزة القائد - جمهورية غينيا الاستوائية الاتحادية، جائزة الاستحقاق من رئيس غينيا الاستوائية عن الخدمات المتميزة أثناء التفاوض بشأن الحدود البحرية بين نيجيريا وغينيا الاستوائية، 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus