"equipment or other instrumentalities" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعدات أو الأدوات الأخرى
        
    • معدات أو أدوات أخرى
        
    • المعدّات أو الأدوات الأخرى
        
    • المعدات أو الوسائط اﻷخرى
        
    • المعدات أو اﻷدوات اﻷخرى التي
        
    • المعدات أو غير ذلك من اﻷدوات التي
        
    • المعدات أو غيرها من الوسائط
        
    (ii) The movement of funds, property, equipment or other instrumentalities relating to the commission of such offences. UN ' 2` حركة الأموال أو الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المتصلة بارتكاب هذه الجرائم.
    (ii) The movement of funds, property, equipment or other instrumentalities relating to the commission of such offences. UN ' 2` حركة الأموال أو الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المتصلة بارتكاب هذه الجرائم.
    (ii) The movement of funds, property, equipment or other instrumentalities relating to the commission of such offences. UN `2 ' حركة الأموال أو الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المتصلة بارتكاب هذه الجرائم.
    This includes all property, equipment or other instrumentalities used in the commission of the offence. UN ويشمل ذلك كل ما استخدم في ارتكاب الجريمة من ممتلكات أو معدات أو أدوات أخرى.
    Barbados and New Zealand reported that their legislation did not enable the confiscation of property, equipment or other instrumentalities used in or destined for use in offences. UN 47- وأفادت بربادوس ونيوزيلندا بأن تشريعاتهما لا تمكّن من مصادرة الممتلكات أو المعدّات أو الأدوات الأخرى المستخدمة أو التي يُراد استخدامها في ارتكاب الجرائم.
    (b) Property, equipment or other instrumentalities used in or intended for use in offences covered by this Convention. UN )ب( الممتلكات أو المعدات أو الوسائط اﻷخرى المستخدمة أو كان يعتزم استخدامها في ارتكاب جرائم مشمولة بهذه الاتفاقية .
    (ii) The movement of funds, property, equipment or other instrumentalities relating to the commission of such offences. UN ' 2` حركة الأموال أو الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المتصلة بارتكاب هذه الجرائم.
    (iii) The movement of property, equipment or other instrumentalities used or intended for use in the commission of such offences; UN `3` حركة الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المستخدمة أو المراد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم؛
    (ii) the movement of funds, property, equipment or other instrumentalities relating to the commission of such offences.** UN `2 ' حركة الأموال أو الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المتصلة بارتكاب هذه الجرائم*.
    (iii) The movement of property, equipment or other instrumentalities used or intended for use in the commission of such offences; UN `3` حركة الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المستخدمة أو المراد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم؛
    (iii) The movement of property, equipment or other instrumentalities used or intended for use in the commission of such offences; UN `3` حركة الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المستخدمة أو المراد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم؛
    (iii) The movement of property, equipment or other instrumentalities used or intended for use in the commission of such offences; UN `3` حركة الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المستخدمة أو المراد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم؛
    (iii) The movement of property, equipment or other instrumentalities used or intended for use in the commission of such offences; UN `3` حركة الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المستخدمة أو المراد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم؛
    (iii) The movement of property, equipment or other instrumentalities used or intended for use in the commission of such offences; UN `3` حركة الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المستخدمة أو المراد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم؛
    (iii) The movement of property, equipment or other instrumentalities used or intended for use in the commission of such offences; UN `3` حركة الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المستخدمة أو المراد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم؛
    1. A State party that has received a request from another State party having jurisdiction over an offence covered by this Convention for the confiscation of the proceeds of crime, property, equipment or other instrumentalities referred to in article 22 of this Convention situated in its territory shall, to the greatest extent possible within its domestic legal system: UN 1 - على الدولة الطرف التي تتلقى طلبا من دولة طرف أخرى لها ولاية قضائية على جرم مشمول بهذه الاتفاقية من أجل مصادرة ما يوجد في إقليمها من عائدات إجرامية أو ممتلكات أو معدات أو أدوات أخرى مشار إليها في المادة 22 من هذه الاتفاقية، أن تقوم، إلى أقصى مدى ممكن في إطار نظامها القانوني الداخلي، بما يلي:
    (b) Submit to its competent authorities, with a view to giving effect to it to the extent requested, an order of confiscation issued by a court in the territory of the requesting State party in accordance with article 22 of this Convention insofar as it relates to the proceeds of crime, property, equipment or other instrumentalities referred to in article 22 situated in the territory of the requested State party. UN (ب) أن تحيل إلى سلطاتها المختصة أمر المصادرة الصادر عن محكمة في إقليم الدولة الطرف الطالبة وفقا للمادة 22 من هذه الاتفاقية، بهدف إنفاذه بالقدر المطلوب، طالما كان متعلقا بعائدات إجرامية أو ممتلكات أو معدات أو أدوات أخرى مشار إليها في المادة 22 وموجودة في إقليم الدولة الطرف متلقية الطلب.
    1. A State Party that has received a request from another State Party having jurisdiction over an offence covered by this Convention for confiscation of proceeds of crime, property, equipment or other instrumentalities referred to in article 12, paragraph 1, of this Convention situated in its territory shall, to the greatest extent possible within its domestic legal system: UN 1- يتعين على الدولة الطرف التي تتلقى طلبا من دولة طرف أخرى لها ولاية قضائية على جرم مشمول بهذه الاتفاقية من أجل مصادرة ما يوجد في إقليمها من عائدات اجرامية أو ممتلكات أو معدات أو أدوات أخرى مشار إليها في الفقرة 1 من المادة 12 من هذه الاتفاقية، أن تقوم الى أقصى حد ممكن في اطار نظامها القانوني الداخلي بما يلي:
    Jamaica reported that only property, equipment or other instrumentalities used in or destined for use in offences and income and other benefits could be confiscated and indicated that there was a draft bill on the confiscation of other proceeds of crime. UN وأفادت جامايكا بأن المصادرة لا يمكن أن تطال إلا الممتلكات أو المعدّات أو الأدوات الأخرى التي استخدمت أو أريد استخدامها في ارتكاب جرائم والإيرادات وغيرها من المنافع، وأشارت إلى أن ثمة مشروع قرار بشأن مصادرة عائدات الجريمة الأخرى.
    (b) Property, equipment or other instrumentalities used in or intended for use in an offence established in article(s) [...] [alternatively: in an offence covered by this Convention]. UN )ب( الممتلكات أو المعدات أو الوسائط اﻷخرى المستخدمة ، أو كان يعتزم استخدامها ، في ارتكاب جرم مقرر في المادة )المواد( ]...[ ]أو بدلا من ذلك : جرم مشمول بهذه الاتفاقية[
    (b) Property, equipment or other instrumentalities used in [or intended for use in] At the fifth session of the Ad Hoc Committee, several delegations expressed concern about the inclusion of the words “or intended for use”. UN )ب( الممتلكات أو المعدات أو اﻷدوات اﻷخرى التي استخدمت ]، أو كان يعتزم استخدامها ،[في الدورة الخامسة للجنة المخصصة ، أعربت عدة وفود عن قلقها ازاء ادراج عبارة " أو كان يقصد استخدامها " .
    (b) Property, equipment or other instrumentalities used in or intended for use in offences set forth in article 1. UN )ب( الممتلكات أو المعدات أو غير ذلك من اﻷدوات التي استخدمت أو كان مقصودا استخدامها في ارتكاب الجرائم المذكورة في المادة ١.
    (b) Property, equipment or other instrumentalities used in or intended for use in an offence established in article(s) ___ [alternatively: in an offence covered by this Convention]. UN )ب( اﻷموال أو المعدات أو غيرها من الوسائط المستخدمة أو كان يتعزم استخدامها في جريمة مبينة في المادة )المواد( ـــــ ]أو بدلا من ذلك : جريمة تتناولها هذه الاتفاقية[

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus