Develop deployment timetables, equipment requirements, draft budgets and staffing tables | UN | وضع جداول زمنية للانتشار وتحديد الاحتياجات من المعدات وإعداد مشاريع ميزانيات وجداول وظائف |
Studies on rural radio strategies, including equipment requirements and commercial feasibility, were undertaken in various African countries. | UN | وأجريت دراسات في بلدان أفريقية مختلفة بشأن استراتيجيات الإذاعة الريفية، شملت الاحتياجات من المعدات والإمكانية التجارية. |
Additional resources are also required for web site maintenance and associated equipment requirements. | UN | كما تلزم موارد إضافية لصيانة موقع الشبكة وما يرتبط بذلك من الاحتياجات من المعدات. |
Test equipment requirements include multimeters and oscilloscopes. | UN | وتشمل الاحتياجات من معدات الاختبار المقاييس الكهربائية المتعددة القياسات وأجهزة رسم الذبذبات. |
41. The Advisory Committee notes from paragraph 8 of annex II.C of the report under consideration that communications equipment requirements are based on a review of existing inventories and operational needs. | UN | ٤١ - وتلاحــظ اللجنة الاستشارية مــن الفقرة ٨ من المرفــق الثاني - جيم من التقرير قيد النظر أن احتياجات معدات الاتصالات تستند إلى استعراض الموجودات الراهنة واحتياجات العمليات. |
Of the 54 units deployed to UNAMID, the number that met contingent-owned equipment requirements increased from 22 to 25. | UN | ومن مجموع الوحدات المنشورة في العملية المختلطة البالغ عددها 54 وحدة، زاد عدد الوحدات التي استوفت احتياجاتها من المعدات المملوكة لها من 22 وحدة إلى 25 وحدة. |
In this connection, it is envisaged that more than 50 per cent of the equipment requirements for the budget period will be met via this means of procurement. | UN | ويُعتزم في هذا الصدد تلبية أكثر من 50 في المائة من الاحتياجات من المعدات لفترة الميزانية هذه عن طريق الشراء. |
Increased staffing and the need for integrated administrative systems have significantly increased equipment requirements. | UN | وقد أدت زيادة عدد الموظفين والحاجة إلى إقامة نظم ادارية متكاملة إلى زيادة ملموسة في الاحتياجات من المعدات. |
Increased staffing and the need for integrated administrative systems have significantly increased equipment requirements. | UN | وقد أدت زيادة عدد الموظفين والحاجة إلى إقامة نظم ادارية متكاملة إلى زيادة ملموسة في الاحتياجات من المعدات. |
The ministerial advisors met with several Haitian ministries, coordinated on migrant resettlement plans and capital expense plans, and aided in the determination of equipment requirements. | UN | واجتمع المستشارون الوزاريون بعدة وزارات هايتية، وقاموا بالتنسيق فيما يتعلق بخطط إعادة توطين المهاجرين وخطط اﻹنفاق الرأسمالي وساعدوا على تمديد الاحتياجات من المعدات. |
The deficiencies in major equipment requirements hamper the readiness of contingents to deploy and constrains the ability of the Operation to task those contingents for day-to-day operations. | UN | ويؤدي التقصير في تلبية الاحتياجات من المعدات الرئيسية إلى عرقلة جاهزية الوحدات للانتشار والحد من قدرة العملية على تكليف تلك الوحدات بالمهام اليومية. |
Accounting guidelines for strategic deployment stocks operations were implemented, a fly-away kit exercise was conducted at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the materiel resourcing plan was implemented as the primary document for planning the equipment requirements for a new or expanding mission. | UN | ونفذت مبادئ توجيهية محاسبية لعمليات مخزونات النشر الاستراتيجية، وأجريت في قاعدة الأمم المتحدة للوجيستيات في برينديزي، إيطاليا، عملية لمجموعات النشر اللوجيستي المحمولة جوا، ونفذت خطة تحديد مصادر العتاد بوصفها الوثيقة الرئيسية لتخطيط الاحتياجات من المعدات لبعثة جديدة أو آخذة في التوسع. |
Conduct Mission-wide assessment of contingent-owned equipment requirements and performance based on operational readiness inspections, including a review of mission factors | UN | :: إجراء تقييم على صعيد البعثة بشأن الاحتياجات من المعدات المملوكة للوحدات وأدائها، وذلك بناء على عمليات التفتيش لكفالة التأهب للعمليات، بما يشمل استعراض عوامل البعثة |
equipment requirements, 2001 | UN | الرابع - الاحتياجات من المعدات لعام 2001 |
IV. equipment requirements for 2000 | UN | الرابع - الاحتياجات من المعدات لسنة ٢٠٠٠ |
The electronic data-processing equipment requirements for UNOSOM II are detailed in the table below. | UN | ٩٦ - ترد في الجدول أدناه تفاصيل الاحتياجات من معدات تجهيز البيانات الالكترونية لبعثة اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال. |
8. Communications equipment. Communications equipment requirements are based on a review of existing inventories and operational needs. | UN | ٨ - معدات الاتصال: قدرت الاحتياجات من معدات الاتصال بناء على استعراض للمخزون القائم والاحتياجات التشغيلية. |
The communications equipment requirements of the UNPROFOR Bosnia and Herzegovina Command (BHC) include the items described in the following paragraphs. | UN | ٢٥ - تشمل احتياجات معدات الاتصالات لقيادة قوة اﻷمم المتحدة للحماية في البوسنة والهرسك البنود الوارد وصفها في الفقرات التالية. |
70. Field defence equipment. Owing to the late establishment of offices and camps within the mission, field defence equipment requirements were less than estimated and most were provided from UNPF stock, resulting in savings of $1,506,500. | UN | ٧٠- معدات الدفاع الميداني - نظرا إلى التأخر في إنشاء المكاتب والمعسكرات داخل منطقة البعثة، فقد كانت احتياجات معدات الدفاع الميداني أقل مما كان مقدرا ووفر معظمها من مخزون قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة، مما أسفر عن تحقيق وفورات قدرها ٥٠٠ ٥٠٦ ١ دولار. |
Of the 54 units deployed to UNAMID, only 25 met the contingent-owned equipment requirements stipulated in the memorandums of understanding. | UN | فمن بين الوحدات المنشورة في العملية المختلطة البالغ مجموعها 54 وحدة، استوفت 25 وحدة فقط احتياجاتها من المعدات المملوكة للوحدات على النحو المنصوص عليه في مذكرات التفاهم. |
6. As the Commission prepared its equipment requirements for ongoing monitoring and verification, several contributing Governments made available computer and communications systems, chemical air-sampling stations, cameras and associated detection equipment, along with technical experts to install and initially operate the equipment at remote sites and within the Centre. | UN | ٦ - وبينما أعدت اللجنة احتياجاتها من المعدات للرصد والتحقق المستمرين، أتاحت عدة حكومات مساهمة شبكات حاسوب واتصالات، ومحطات ﻷخذ عينات كيميائية من الهواء، وآلات تصوير ومعدات كشف متصلة بها، الى جانب خبراء تقنيين لتركيب المعدات وتشغيلها في مطلع اﻷمر بالمواقع النائية وداخل المركز. |
The security risk assessment and its various annexes will guide the development of scopes of work for construction and equipment requirements for security protection. | UN | وسيُهتدى بهذا التقييم ومرفقاته في تحديد نطاق أعمال التشييد والاحتياجات من المعدات لتوفير الحماية الأمنية. |
Accordingly, there would be a reduction of $16,869,500 in military contingent requirements and a reduction of $1,699,800 in contingent-owned equipment requirements. | UN | ووفقا لذلك، سيكون هناك انخفاض قدره 500 869 16 دولار في الاحتياجات المتعلقة بالوحدات العسكرية، وانخفاض قدره 800 699 1 دولار في الاحتياجات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات. |
Military communications equipment requirements consist of replacement parts for battalions already deployed ($2,403,700), as well as for the additional units authorized by the Security Council in its resolutions 908 (1994) and 914 (1994) ($701,800). | UN | وتتكون لوازم معدات الاتصالات العسكرية من قطع غيار للكتائب التي تم وزعها بالفعل )٧٠٠ ٤٠٣ ٢ دولار( وكذلك للوحدات اﻹضافية التي أذن بها قرارا مجلس اﻷمن ٩٠٨ )١٩٩٤(، و ٩١٤ )١٩٩٤( )٨٠٠ ٧٠١ دولار(. |
Conduct Mission-wide assessment of contingent-owned equipment requirements and performance based on operational readiness inspections, including a review of Mission factors | UN | إجراء تقييم على صعيد البعثة للاحتياجات من المعدات المملوكة للوحدات وأدائها، وذلك بناء على عمليات التفتيش الخاص بالتأهب التشغيلي، بما في ذلك استعراض عوامل البعثة |