"equity interest in" - Traduction Anglais en Arabe

    • في رأس المال في
        
    • المشاركة بحصة في رأس
        
    • من أسهم
        
    • في أسهم
        
    • من رأس المال في
        
    • في رأسمال
        
    • حصة في رأس المال
        
    Applicant's election of a reserved area contribution or offer of an equity interest in a joint venture arrangement UN اختيار مقدم الطلب المساهمة في قطـاع محجـوز أو تقديم حصة في رأس المال في ترتيب لتشكيل مشروع مشترك
    Applicant's election of a reserved area contribution or equity interest in a joint venture arrangement UN اختيار مقدم الطلب المساهمة في قطـاع محجـوز أو المشاركة بحصة في رأس المال في إطار ترتيب يتعلق بمشروع مشترك
    equity interest in a joint venture arrangement UN المشاركة في رأس المال في ترتيب لمشروع مشترك
    However, where a claimant confirms that the claim is only for his or her equity interest in the company, and does not tie the equity claim to any specific asset lost as a result of Iraq's invasion of Kuwait, the Panel considers that generally such a claim cannot be compensated. UN غير أنه عندما يؤكد صاحب المطالبة أن المطالبة تنحصر فقط بحصته من أسهم الشركة، ولا يربط بين المطالبة بالأسهم وأي أصل محدد خسره نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت، فإن الفريق يعتبر أن مطالبة من هذا القبيل لا يمكن عموماً التعويض عنها.
    He gave several examples of countries in the region which reserved the right to take up equity interest in mineral enterprises. UN وأعطى عدة أمثلة لبلدان في المنطقة تحتفظ بحق المشاركة في أسهم رأس مال شركات المعادن.
    18. The applicant elects to offer an equity interest in a joint venture arrangement in accordance with regulation 19 of the Regulations. UN 18 - ويختار مقدم الطلب عرض حصة من رأس المال في إطار اتفاق مشروع مشترك وفقا للمادة 19 من النظام.
    Applicant's election of a reserved area contribution or equity interest in a joint venture arrangement UN اختيار مقدم الطلب المساهمة في قطـاع محجـوز أو المشاركة بحصة في رأس المال في إطار ترتيب يتعلق بمشروع مشترك
    equity interest in a joint venture arrangement UN المشاركة في رأس المال في ترتيب لمشروع مشترك
    Applicant's election of a reserved area contribution or equity interest in a joint venture arrangement UN اختيار مقدم الطلب المساهمة في قطـاع محجـوز أو المشاركة بحصة في رأس المال في إطار ترتيب يتعلق بمشروع مشترك
    equity interest in a joint venture arrangement UN المشاركة في رأس المال في ترتيب لمشروع مشترك
    Applicant's election of a reserved area contribution or equity interest in a joint venture arrangement UN اختيار مقدم الطلب المساهمة في قطـاع محجـوز أو المشاركة بحصة في رأس المال في إطار ترتيب يتعلق بمشروع مشترك
    Applicant's election of a reserved area contribution or equity interest in a joint venture arrangement UN اختيار مقدم الطلب المساهمة في قطـاع محجـوز أو المشاركة بحصة في رأس المال في إطار ترتيب يتعلق بمشروع مشترك
    equity interest in a joint venture arrangement UN المشاركة في رأس المال في ترتيب لمشروع مشترك
    equity interest in a joint venture arrangement UN المشاركة في رأس المال في ترتيب لتشكيل مشروع مشترك
    :: If the applicant has elected to offer an equity interest in a joint venture arrangement, does the applicant meet the requirements of regulation 19? UN إذا اختار مقدم الطلب أن يعرض حصة في رأس المال في ترتيب لمشروع مشترك، فهل يستوفي مقدم الطلب شروط المادة 19؟
    However, where a claimant confirms that the claim is only for his or her equity interest in the company, and does not allocate the equity claim to any specific assets lost as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the Panel considers that generally such a claim is not compensable. UN غير أنه عندما يؤكد صاحب المطالبة أن المطالبة تنحصر فقط بحصته من أسهم الشركة، ولا يربط بين المطالبة بالتعويض عن الأسهم وأي أصل محدد خسره نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت، فإن الفريق يعتبر أن مطالبة من هذا القبيل لا يمكن عموماً التعويض عنها.
    A number of the claims in this instalment include a claim for what the Panel considers to be the individual claimant's equity interest in a company. UN 80- ويشمل عدد من المطالبات في هذه الدفعة مطالبة بما يعتبره الفريق حصة صاحب المطالبة الفرد في أسهم شركة.
    19. The applicant elects to offer an equity interest in a joint venture arrangement in accordance with regulation 19 of the Regulations. UN ١٩ - واختار مقدم الطلب عرض حصة من رأس المال في إطار اتفاق مشروع مشترك وفقا للمادة 19 من النظام.
    Three of the claims in this instalment include a claim for what the Panel considers to be the individual claimant's equity interest in a company. UN 62- وتشمل ثلاث من المطالبات في هذه الدفعة مطالبة بالتعويض عما يعتبره الفريق حصة المطالب الفرد في رأسمال الشركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus