She kept insisting she was my rebound after Erica. | Open Subtitles | ظلّت تُصر على أنّها فتاتي الاحتياطية بعد إيريكا. |
Did you always want to be a scientist, Erica? | Open Subtitles | هل أردتِ دائما أن تكوني عالمة يا "إيريكا"؟ |
Promised Erica I'd pick her up after her scan. | Open Subtitles | إيريكا الميعاد أود أن اختيار لها حتى بعد مسح لها. |
It's just a walk, Erica, not a marriage proposal. | Open Subtitles | إنه مشي فقط يا إريكا وليس إقتراح بالزواج |
All right, Tim and Erica Brown. OK, enjoy the show. | Open Subtitles | مرحبا بكما و تيم و إريكا براون تمتعا بالحفل |
Erica said Mason doesn't have a lot of toys. | Open Subtitles | تقول اريكا ان ميسن لايملك الكثير من الألعاب |
Although, Erica kinda did hit the sperm jackpot with me. | Open Subtitles | على الرغم ان ايريكا ربحت الجائزة الكبرى وهي سائلي |
There's no way they're gonna keep a nanny if Erica's healthy. | Open Subtitles | لا توجد طريقة أنها ستعمل الحفاظ على مربية إذا صحية في إيريكا. |
There's no way they're gonna keep a nanny if Erica's healthy. | Open Subtitles | لا توجد طريقة أنها ستعمل الحفاظ على مربية إذا صحية في إيريكا. |
Erica Chan has something else in store for this plane. | Open Subtitles | إيريكا تشان لديها شيء آخر تظمره لهذه الطائرة |
Erica Chan prescribed herself 20 milligrams of liquid morphine. | Open Subtitles | إيريكا تشان وصفت نلفسها 20 ملليغرامات من المورفين السائل |
We don't know what Erica Chan is capable of. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما الذي إيريكا تشان قادرة عليه |
I mean, she was just threatened by how close Erica and I are. | Open Subtitles | أعني، كانت فقط تشعر بالتهديد لمدى قرب إيريكا منّي. |
It was Erica's therapist's idea to do it for Nicky and Aaron. | Open Subtitles | لقد كانت فكرة مُعالجة إيريكا... للقيام بذلك من أجل نيكي وآرون. |
Erica, people fear what they don't understand. You must realise that. | Open Subtitles | إريكا,الناس يخافون الشىء الذى لا يفهمونه يجب أن تدركى هذا |
I think it'll help us find out what happened to Erica. | Open Subtitles | أعتقد ربما يساعدنا أن نعرف ما الذى حدث لــ إريكا |
Looks like the same organization That sent this to Erica's office. | Open Subtitles | يبدو أنها نفس المنظمة التي أرسلت هذا إلى مكتب إريكا |
Erica got them a $2 million grant to prevent that. | Open Subtitles | إريكا أعطت لهم منحة 2 مليون دولار لمنع ذلك |
Twenty-seventh Mr. Carlos Giambruno Mrs. Erica Daes Mrs. Luvsandanzangiin Ider | UN | السابعـة السيد كارلوس غيامبرونو السيدة إريكا دايس السيدة لوفزاندانزنجيين أيدر |
Erica Liks on the left, the Tracy Benson on the right, | Open Subtitles | ,اريكا على اليسار,تريسي بنسون على اليمين |
Once I kick Erica off the plane's system, there's no way of stopping her from hacking back in. | Open Subtitles | بمجرد أن أقوم بطرد ايريكا من نظام الطائرة ليس هناك طريقة لوقفها من اختراق الطائرة مرة أخرى |
Erica had a doctor's note approving her travel with her portable oxygen concentrator. | Open Subtitles | أيريكا لديها مذكرة من الطبيب توافق على السفر بصحبة جهاز مكثف أوكسجين محمول |
Well, I'm gonna be announced in a few days, just as soon as all the paperwork goes through, as the special counsel to investigate this leak about Erica Van Doren. | Open Subtitles | سأعلن عن مبعوث خاص عندما تجهز كل الأوراق وذلك خلال يومين ليحقق في هذا التسرب الذي يخص إيركا فاندورن |
Y-you were only together one night, and you trust this Erica because... | Open Subtitles | كنتم معاً فقط لليلة واحده .. وتثق بكلام أريكا هذا لأنه |
On your story, on uncovering the identity of the CIA agent Erica Van Doren, who was your source? | Open Subtitles | في قصتك تلك قمت بالفصح عن هوية عميلة لدى وكالة الإستخبارات المركزية أيركا فاندورن من كان مصدركِ |
Don't be stupid, Erica. | Open Subtitles | لاتكونى غبيه, يااريكا |
Erica only has a few months to live, but during that time, as the pressure increases on her brain, it's possible that she could become paralyzed. | Open Subtitles | حسناً . على الأرجح تبقى لأريكا بضعة أشهر لتعيشها |