"erudition" - Dictionnaire anglais arabe
"erudition" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
We are particularly honoured by the presence of the distinguished President of the Court, Judge Schwebel, whose erudition is well known and widely admired. | UN | ويشرفنا عظيم الشرف حضور رئيس المحكمة الموقر، القاضي شويبل، فهو معروف بسعة معرفته وهو موضع اعجاب على نطاق واسع. |
I mean, no one's David Foster Wallace, but there's an erudition to your stuff, and some whimsy, which I like. | Open Subtitles | مقالاتك ليست شديدة البراعة، لكنها تنم عن معرفة عميقة وبعض الفكاهة، وهذا يعجبني. |
Without an accompanying mastery of at least one-tenth its measure of grace, such erudition is worthless, sir. | Open Subtitles | مثل هذه المعرفة إن لم تصطحبها سيادة مهما كانت ضئيلة فإن هذه المعرفة لا قيمة لها ياسيدي |
his erudition and the dignified and liberal action taken in recent events. | Open Subtitles | واحترامه للتقدمية التي نتجت عن الأحداث الراهنة |
His wisdom and his erudition will be precious assets in uniting and bringing together the international community on its path towards a safer, fairer and more human world. | UN | وستكون حكمته ومعرفته الواسعة رصيدا ثمينا في توحيد المجتمع الدولي والتقريب بين صفوفه على الطريق نحو عالم أوفر أمنا وأكثر عدلا وأعظم إنسانية. |
While the website contains many useful documents, I hope that the day will come when the Court's wisdom and erudition will truly be available to anyone who can dial up a server and access the Internet. | UN | ومع أن الموقع يحتوي على معلومات مفيدة، يحدوني أمل أن يأتي يوم تصبح فيه حكمة المحكمة وعلمها متاحين حقيقة لكل من هو مرتبط بحاسوب رئيسي ويلج إلى اﻹنترنت. |
This is the third time that I have had the privilege in this Hall of listening to a statement in which Mr. Mohammed Bedjaoui, President of the International Court of Justice, has commented with his well-known and admired brilliance and erudition on the annual report of the Court. | UN | هذه هي المرة الثالثة التي أتشرف فيها بالاستماع في هذه القاعة إلى بيان يعلق فيه السيد محمد بجاوي، رئيس محكمة العدل الدولية، بما عرف عنه من ألمعية وتضلع جديرين باﻹعجاب، على تقرير المحكمة السنوي. |
The total of 159 women on the ballot for the Legislative Chamber demonstrated great purpose and professionalism, and in no way fell short of their opponents in terms of political maturity, erudition or intellect. | UN | وقد أظهرت المرشحات للمجلس التشريعي، البالغ عددهن 159، قدرا عاليا من الإرادة والكفاءة، ولم يتنازلن لخصومهن في مظهر من مظاهر النضج السياسي والحنكة والذكاء. |
You have put in years of study and erudition. | Open Subtitles | فأنت قضيت معظم حياتك في التعليم |
Charlie, from what I understand, it's just this bunch of frauds showing off an erudition they didn't really have. | Open Subtitles | (تشارلي) ممّا فهمته .. أنّ هذا البرنامج عبارة عن مخادعين يستعرضون بآفاقٍ معرفيةٍ لا يتمتعون بها حقاً.. |
There's nothing more irritating than pointless and pretentious erudition. | Open Subtitles | من سعة الإطلاع المتظاهرة والغير هادفة |
He had enriched every discussion with his legal erudition and his breadth of vision in the area of human rights. He was personally indebted to Mr. Pocar for his tireless assistance to an inexperienced newcomer during his early days as a member of the Committee. | UN | فقد أثرى كل نقاش جرى بمعرفته القانونية الواسعة النطاق واتساع أفق بصيرته في ميدان حقوق الإنسان، وأنه مدين للسيد بوكار شخصياً لما قدّمه من مساعدة دؤوبة لعضو جديد يفتقر إلى الخبرة خلال أيامه الأولى كعضو في اللجنة. |
Among them, I wish to mention Judges Nicolaï Tarassov, Roberto Ago and José María Ruda, who died recently and who will always be remembered and honoured by the community of jurists for their erudition, conscience, honesty and open minds. | UN | ومن بينهم، أود أن أذكر القضـــــاة نيكولاي تاراسوف، وروبرتو آرغــــو وخوسيه ماريا رودا الذين توفوا مؤخرا، والذين سيذكرهم مجتمع القانونيين ويشيــــد بهم دوما لسعــة علمهم وضميرهم ونزاهتهم واستقلاليتهم. |
Your erudition. | Open Subtitles | لديك سعة الاطلاع |
You have overburdened your argument with ostentatious erudition. | Open Subtitles | لديك ما تقوله بسعة الفخر |
The Senate would no doubt benefit from the vice president's learning and erudition on the subject, but I respectfully remind him that barring a tie in voting, he has no say in the matter. | Open Subtitles | من فضلك بلغ تحياتي إلى زوجتك عذراً سادتي - (تفضل (جون - |
JERUSALEM – A few months before he became Turkey’s foreign minister, Ahmet Davutoglu, then Prime Minister Recep Tayyip Erdogan’s chief adviser, met with a group of Middle Eastern academics and policy experts, including Arabs and Israelis. With his academic background and immense erudition, he succeeded in painting, on a wide canvass, the new directions of Turkey’s policies under the Justice and Development Party (AKP) leadership. | News-Commentary | القدس ـ قبل بضعة أشهر من توليه لمنصب وزير الخارجية في تركيا، التقى أحمد داوود أوغلو، وكان آنذاك كبيراً لمستشاري رئيس الوزراء رجب طيب أردوغان، التقى بمجموعة من الأكاديميين وخبراء السياسيات في الشرق الأوسط، بما في ذلك العرب والإسرائيليين. وبفضل خلفيته الأكاديمية وسعة اطلاعه، نجح في رسم الاتجاه العريض الجديد للسياسات التركية تحت زعامة حزب العدالة والتنمية. |