"erw clearance" - Traduction Anglais en Arabe

    • إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب
        
    • إزالة الألغام من مخلفات الحرب
        
    • التخلص من المتفجرات من مخلفات الحرب وإزالتها
        
    • لإزالة المتفجرات من مخلفات الحرب
        
    ERW clearance in theatre UN إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب في مسرح العمليات
    Practical methods to enhance efficiency and effectiveness in ERW clearance programmes UN الأساليب العملية لتعزيز الكفاية والفعالية في برامج إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب
    A coordinated approach between actors in the field was central to achieving the best results in ERW clearance operations. UN ويعد التنسيق بين الجهات الفاعلة في الميدان أمراً أساسياً لتحقيق أفضل النتائج في عمليات إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب.
    They also reduce the cost of ERW clearance. UN وتحد أيضاً من تكلفة إزالة الألغام من مخلفات الحرب.
    D. The potential environmental impact of ERW clearance and destruction programmes UN دال - الأثر البيئي المحتمل لبرامج إزالة الألغام من مخلفات الحرب وتدميرها
    Production of a DVD on the " Budapest Workshop on ERW clearance, Removal and Destruction " organized by the Government of Hungary on 29 - 30 June 2009. UN نتاج قرص فيديو رقمي عن " حلقة عمل بودابست بشأن التخلص من المتفجرات من مخلفات الحرب وإزالتها وتدميرها " التي نظمتها حكومة هنغاريا في 29 و30 حزيران/يونيه 2009.
    Albania and Ukraine had indicated that they have national programmes on underwater ERW clearance. UN وكانت ألبانيا وأوكرانيا قد أشارتا إلى أن لديهما برامج وطنية بشأن إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب المغمورة بالمياه.
    Germany's support to Colombia, People's Democratic Republic, Libya, Somalia, Sri Lanka, Uganda and Viet Nam primarily focused on ERW clearance. UN وينصب التركيز أساساً على إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب في إطار دعم ألمانيا لأوغندا، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وسري لانكا، والصومال، وفييت نام، وكولومبيا، وليبيا.
    The principal obligations upon High Contracting Parties and parties to the conflict for ERW clearance and the sharing of information are found in Articles 4 and 5 of the ERW framework paper. UN وترد الالتزامات الرئيسية للأطراف السامية المتعاقدة وأطراف النزاع عن إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب وتقاسم المعلومات في المادتين 4 و5 من الورقة الإطارية بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب.
    9. The Meeting of Experts also considered the Environmental impact of ERW clearance. UN 9- كذلك نظر اجتماع الخبراء في الأثر البيئي المترتب على إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب.
    36. The Conference also decided to keep under review the potential environmental impact of ERW clearance. UN 36- كما قرر المؤتمر الاستمرار في استعراض الأثر البيئي الذي يحتمل أن يترتب على إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب.
    These systems are enhancing the ability to visualize complex problems and offer much potential to enable the better prioritization of ERW clearance efforts. UN وتعزز هذه النظم القدرة على تصور المشاكل المعقدة وتنطوي على إمكانات عظيمة تتيح الترتيب الأفضل للأولويات فيما يخص جهود إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب.
    88. The result, Article 3 of Protocol V, makes an important improvement to the nature of ERW clearance and assistance obligations among parties to an armed conflict. UN 88- وتمثل المادة 3 من البروتوكول الخامس تحسنا هاما في طبيعة إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب والتزامات المساعدة فيما بين أطراف نزاع مسلح.
    ERW clearance standards Military training of ERW clearance specialists UN (ح) التدريب العسكري للمختصين في إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب
    Discussion paper No 6 titled " Priority-Setting for ERW clearance Programmes " ; UN (ب) ورقة المناقشة رقم 6، وعنوانها " تحديد الأولويات في برامج إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب " ؛
    To keep under review the potential environmental impact of ERW clearance. UN (ه( الاستمرار في استعراض الأثر البيئي الذي يحتمل أن يترتب على إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب.
    4. The session on priority setting commenced with a presentation by Ms. Vera Bohle and Ms. Asa Gilbert from the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD) on `Quality management for priority setting in ERW clearance Programmes' . UN 4- بدأت الجلسة المتعلقة بتحديد الأولويات بعرض من السيدة فيرا بوهل والسيدة أزا جيلبيرت من مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية بعنوان `إدارة النوعية لتحديد الأولويات في برامج إزالة الألغام من مخلفات الحرب`.
    In this regard, the Steering Committee agreed to fund a pilot project proposed by Hungary to produce a film on Protocol V and the Budapest Workshop on ERW clearance, Removal and Destruction (29-30 June 2009), which would subsequently be disseminated as an outreach tool in the form of DVDs. UN وفي هذا الصدد، وافقت اللجنة التوجيهية على تمويل مشروع نموذجي اقترحته هنغاريا لإنتاج فيلم عن البروتوكول الخامس وحلقة عمل بودابست بشأن التخلص من المتفجرات من مخلفات الحرب وإزالتها وتدميرها (29 و30 حزيران/يونيه 2009)، سيُنشر في وقت لاحق بوصفه أداة للتوعية في شكل أقراص فيديو رقمية.
    It also decided to keep under review the potential environmental impact of ERW clearance. UN كما قرر المؤتمر الثالث أن يُبقي قيد الاستعراض مسألة التأثير البيئي المحتمل لإزالة المتفجرات من مخلفات الحرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus