A baby that Esau isn't even going to see. | Open Subtitles | طفل . عيسو لن يستطيع حتى رؤيتة |
Father sent some of the shepherds out, to warn Esau we were coming. | Open Subtitles | قام أبي بإرسال أحد الرعاة لينبّأ (عيسو) بأنّنا قادمون |
Perhaps Esau is putting together gifts of his own to send back with them. | Open Subtitles | ربما قام (عيسو) بإرسال هدايا إضافية بجانب ما يحملها ليُرجعها معه |
So I tricked Esau out of his birthright and made it my own. | Open Subtitles | لقد قمتُ بخداع (عيسو) من حق بكورية المولد وسبقته أنا بذلك |
Bernhard M. Esau (Chairman, 2009) | UN | إيساو (الرئيس، 2009) |
There is nothing new about the scarcity of water in our midst. Jacob and Esau drank from the same wells even when their paths were separated. | UN | إن ندرة المياه في شرقنا اﻷوسط ليس أمرا جديدا فقد شرب يعقوب وعيسو من نفس اﻵبار حتى عندما افترقت طرقهما. |
And you're wrong that Esau owes you nothing. | Open Subtitles | و أنت مُخطئ حينما قلت أن (عيسو) لا يدين لك بشئ |
They say Esau's on his way here with an army of a hundred men. | Open Subtitles | و يقولون أن (عيسو) بطريقه إلى هنا وبرفقته جيش مكّون من مئات من الرجال |
It was you who told him to betray Esau, wasn't it? | Open Subtitles | لقد كان أنتِ من أخبره أن يخون (عيسو)، أليس كذلك ؟ |
I knew Esau could never be a leader. | Open Subtitles | كنتُ موقنةً تماماً أن (عيسو) لا يمكنه أن يكون قائداً |
The story of Jacob and Esau, the Biblical tale of two brothers who fought even in their mother's womb. | Open Subtitles | قصة (يعقوب) و(عيسو) قصة الكتاب المقدس التي تروي الأخوين التوأمين اللذين تقاتلا |
Esau, are you all right? | Open Subtitles | عيسو ، هل أنت بخير؟ |
Uh, Esau's tests came back. | Open Subtitles | نتائج فحوص عيسو ظهرت . |
- Is that Esau Ajawke? | Open Subtitles | -هل هذا عيسو أجاكوي؟ |
Esau and his men led us back to his camp, where we were to meet my grandmother... | Open Subtitles | (عيسو) ورجاله اعادونا إلى مُخّيمه حيث هناك التقينا بجدّتي... |
My brother, Esau. | Open Subtitles | من قبل شقيقي (عيسو). |
I must see Esau. | Open Subtitles | يجب عليّ مقابلة (عيسو). |
Esau and his men are here. | Open Subtitles | فـ(عيسو) و رجاله هنا |
Mr. Esau (Namibia): I have the honour to address the General Assembly today in my capacity as Chair of the Kimberley Process Certification Scheme for 2009 pursuant to General Assembly resolution 63/134, by which the Assembly requested the Chair of the Kimberley Process to submit a report to its sixty-fourth session on the implementation of the Process. | UN | السيد إيساو (ناميبيا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أخاطب الجمعية العامة اليوم بصفتي رئيس عملية كيمبرلي لنظام إصدار الشهادات لعام 2009 عملا بقرار الجمعية العامة 63/134، الذي طلبت فيه الجمعية من رئيس عملية كيمبرلي أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الرابعة والستين عن تنفيذ العملية. |
Hey, Elisha and Esau. | Open Subtitles | اهلا . اليشا وعيسو . |