She was almost killed last night by agents of Victor Escalante. | Open Subtitles | كادت أن تقتل بالأمس من قبل عملاء من (فيكتور إسكلانتي) |
Did Mr. Escalante say how that horse is doing? | Open Subtitles | هل أخبرك سيد (إسكلانتي) كيف يُبلي الحصان ؟ |
Should I warm him up real good, Mr. Escalante? | Open Subtitles | هل ينبغي عليَّ أن أُمرنه سيد (إسكلانتي) ؟ |
I'm sure Mr. Escalante has good intentions but he's only been here a few months. | Open Subtitles | أنا متأكدة من نوايا السيد إسكالانتي الحسنة لكنه هنا فقط منذ بضعة أشهر |
We're going to Mr. Escalante's class. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل دروس السيد إسكالانتي. هل تذكر؟ |
- Turo Escalante. A pleasure. - How do you do? | Open Subtitles | ـ (تيرو أسكيلانتي) ، متشرّف . ـ كيف حالك |
Come on, Nick, Escalante's waiting. | Open Subtitles | تعــالى يانيــك , القائد إيسكالانتي ينتظــر |
You're friendly with Escalante, but you got all the friends you need. | Open Subtitles | قم بصداقة مع (إسكلانتي) و سيكون لديك جميع الأصدقاء الذين تحتاجهم. |
My contacts at the consulate may be able to secure invitations for Escalante's party. | Open Subtitles | معارفي بالقنصلية ربما يستطيعون تأمين دعوات لحفل (إسكلانتي) |
Ilsa has been generous enough to offer us entrance to Escalante's party tomorrow. | Open Subtitles | تفضلت (إلسا) بتسهيل دخولنا لحفل (إسكلانتي) غداً |
See the guy in the sash? That's Victor Escalante. | Open Subtitles | أترين الرجل بالوشاح، ذلك (فيكتور إسكلانتي) |
The only way to get him back is to trade him for Escalante's brother. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لاستعادته هي بمقاضته بأخ (إسكلانتي) |
It doesn't seem like Escalante thinks too highly of his brother. | Open Subtitles | لا يبدو أن (إسكلانتي) يهتم كثيراً بشقيقه |
Escalante may not share brotherly love, but you two do. | Open Subtitles | ربما الأخوان (إسكلانتي) لا يحبان بعض لكن أنتما عكس ذلك |
I tell you right now, Nick if we find McKussic anywhere near Escalante I'm gonna put him away for 25 years. | Open Subtitles | إنى أخبرك الاًن يا نيـك لو وجــدت ماكيوزيك بأى مكان ... قريب من إسكالانتي سأقوم بإبعاده لمـدة 25 عاماً |
64. Mr. Escalante Hasbún (El Salvador) expressed gratitude for his country's first election to the Human Rights Council. | UN | 64 - السيد إسكالانتي هاسبون (السلفادور): أعرب عن شكره لمجلس حقوق الإنسان للانتخابات الآولى التي جرت في بلده. |
12. Round table 2 was chaired by Rubén Armando Escalante Hasbún (El Salvador, Vice-President of the Conference). | UN | ١٢ - ترأس اجتماع المائدة المستديرة 2 روبن أرماندو إسكالانتي هاسبون (السلفادور)، نائب رئيس المؤتمر. |
You'd think Escalante would have told us to bet. | Open Subtitles | أتظنّ أنّ (أسكيلانتي) سيخبرنا عن من نراهن ؟ |
Meantime, I'm rowing upstream, trying to get you back o that horse of Escalante's. | Open Subtitles | في غضون ذلك سأُحاول إرجاعك . لحصان (أسكيلانتي) مرّة أُخرى |
At this point in your career, a man like Escalante... we don't get to question his intentions. | Open Subtitles | في هذهِ المرحلة من مهنتك ، رجلٌ . كـ (أسكيلانتي) لا نشكّكُ في نواياه |
You cited Escalante versus L.A. County, which is a very obscure case... but perfect for this. | Open Subtitles | نقلتِ إيسكالانتي في مواجهة مقاطعة لوس أنجلوس , التي هي قضية غامضة للغاية .. لكن متقنة لهذا . |
Ramon Escalante? | Open Subtitles | رامون اسكالانت ؟ |
She's actually part of the movement against Victor Escalante in Baldova. | Open Subtitles | إنها جزء من حركة المعارضة ضد (فيكتور إسكلاتني) في (بالدوفا) |
I did a stint in the army down near Escalante. | Open Subtitles | لقد قمت بمهمة بمركز الجيش (بالقرب من (إيسكلانتي. |