Compatibility with ESM criteria and core performance elements under the work of the Basel Convention and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) was an important consideration in preparing the ESM criteria recommendations. | UN | وكان التوافق مع معايير الإدارة السليمة بيئياً وعناصر الأداء الأساسية في إطار أعمال اتفاقية بازل ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي اعتباراً مهماً في إعداد التوصيات الخاصة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً. |
2.2.2.1 Facilities should ensure that measures are in place to demonstrate conformity with the following ESM criteria: | UN | 2-2-2-1 ينبغي أن تكفل المرافق وجود تدابير قائمة لإثبات المطابقة مع معايير الإدارة السليمة بيئياً التالية: |
This would include any appropriate verification measures that operators in facilities might carry out for use in demonstrating conformity to each of the ESM criteria. | UN | وسيشمل ذلك أي تدابير تحقق مناسبة قد يقوم بها المشغِّلون في المرافق لاستخدامها في إثبات المطابقة لكل من معايير الإدارة السليمة بيئياً. |
2.2.3.6 Consideration should be given to the development of tiered checklists of facility measures for each of the eight ESM criteria. | UN | 2-2-3-6 ينبغي النظر في وضع قوائم مرجعية مدرَّجة للتدابير الخاصة بالمرافق لكل من معايير الإدارة السليمة بيئياً الثمانية. |
2.1.1 This section identifies recommendations for ESM criteria that were developed by the ad interim project group on ESM criteria. | UN | 2-1-1 يحدد هذا القسم التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً التي وضعها فريق المشروع المؤقت |
It covers measures that refurbishment and repair facilities and facility managers may put in place better to ensure the environmentally sound management of used computing equipment, and addresses each of the ESM criteria from the PACE ad interim project group on ESM criteria; | UN | وهو يتناول التدابير التي يمكن لمرافق التجديد والإصلاح ولمديري تلك المرافق اتخاذها لزيادة ضمان الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة، كما يتناول كلا من معايير الإدارة السليمة بيئياً الصادرة من فريق المشروع المؤقت المعني بمعايير الإدارة السليمة بيئياً؛ |
Compatibility with ESM criteria and core performance elements under the work of the Basel Convention and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) was an important consideration in preparing the ESM criteria recommendations. | UN | وكان التوافق مع معايير الإدارة السليمة بيئياً وعناصر الأداء الأساسية في إطار أعمال اتفاقية بازل ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي اعتباراً مهماً في إعداد التوصيات الخاصة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً. |
2.2.2.1 Facilities should ensure that measures are in place to demonstrate conformity with the following ESM criteria: | UN | 2-2-2-1 ينبغي أن تكفل المرافق وجود تدابير قائمة لإثبات المطابقة مع معايير الإدارة السليمة بيئياً التالية: |
This would include any appropriate verification measures that operators in facilities might carry out for use in demonstrating conformity to each of the ESM criteria. | UN | وسيشمل ذلك أي تدابير تحقق مناسبة قد يقوم بها المشغِّلون في المرافق لاستخدامها في إثبات المطابقة لكل من معايير الإدارة السليمة بيئياً. |
2.2.3.6 Consideration should be given to the development of tiered checklists of facility measures for each of the eight ESM criteria. | UN | 2-2-3-6 ينبغي النظر في وضع قوائم مرجعية مدرَّجة للتدابير الخاصة بالمرافق لكل من معايير الإدارة السليمة بيئياً الثمانية. |
It covers measures that refurbishment and repair facilities and facility managers may put in place better to ensure the environmentally sound management of used computing equipment, and addresses each of the ESM criteria from the PACE ad interim project group on ESM criteria; | UN | وهو يتناول التدابير التي يمكن لمرافق التجديد والإصلاح ولمديري تلك المرافق اتخاذها لزيادة ضمان الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة، كما يتناول كلا من معايير الإدارة السليمة بيئياً الصادرة من فريق المشروع المؤقت المعني بمعايير الإدارة السليمة بيئياً؛ |
Compatibility with ESM criteria and core performance elements under the work of the Basel Convention and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) was an important consideration in preparing the ESM criteria recommendations. | UN | وكان التوافق مع معايير الإدارة السليمة بيئياً وعناصر الأداء الأساسية في إطار أعمال اتفاقية بازل ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي اعتباراً مهماً في إعداد التوصيات الخاصة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً. |
2.2.2.1 Facilities should ensure that measures are in place to demonstrate conformity with the following ESM criteria: | UN | 2-2-2-1 ينبغي أن تكفل المرافق وجود تدابير قائمة لإثبات المطابقة مع معايير الإدارة السليمة بيئياً التالية: |
This would include any appropriate verification measures that operators in facilities might carry out for use in demonstrating conformity to each of the ESM criteria. | UN | وسيشمل ذلك أي تدابير تحقق مناسبة قد يقوم بها المشغِّلون في المرافق لاستخدامها في إثبات المطابقة لكل من معايير الإدارة السليمة بيئياً. |
2.2.3.6 Consideration should be given to the development of tiered checklists of facility measures for each of the eight ESM criteria. | UN | 2-2-3-6 ينبغي النظر في وضع قوائم مرجعية مدرَّجة للتدابير الخاصة بالمرافق لكل من معايير الإدارة السليمة بيئياً الثمانية. |
It covers measures that refurbishment and repair facilities and facility managers may put in place better to ensure the environmentally sound management of used computing equipment, and addresses each of the ESM criteria from the PACE ad interim project group on ESM criteria; | UN | وهو يتناول التدابير التي يمكن لمرافق التجديد والإصلاح ولمديري تلك المرافق اتخاذها لزيادة ضمان الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة، كما يتناول كلا من معايير الإدارة السليمة بيئياً الصادرة من فريق المشروع المؤقت المعني بمعايير الإدارة السليمة بيئياً؛ |
To achieve the environmentally sound management of wastes, the framework document recommends that a number of legal, institutional and technical conditions (ESM criteria) be met, in particular: | UN | وتوصي الوثيقة الإطارية بأن تحقيق الإدارة السليمة بيئياً للنفايات يتطلب استيفاء عدد من الشروط القانونية والمؤسسية والتقنية (معايير الإدارة السليمة بيئياً) وعلى وجه الخصوص: |
Consequently, ESM criteria recommendations for national Governments identified herein simply recap existing approved recommendations under the Basel Convention and OECD. | UN | ومن ثم فإن التوصيات الموجهة إلى الحكومات الوطنية بشأن معايير الإدارة السليمة بيئياً المحددة هنا ليست سوى خلاصة للتوصيات القائمة الموافق عليها في إطار اتفاقية بازل ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
In developing the framework of requirements for the environmentally sound management of hazardous wastes and other wastes, the ESM criteria and " core performance elements " under the work of the Basel Convention and other organisations as well as the following elements shall be taken into account: | UN | عند وضع إطار شروط للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى، توضع في الاعتبار معايير الإدارة السليمة بيئياً و ' ' عناصر الأداء الأساسية`` في إطار عمل اتفاقية بازل والمنظمات الأخرى، فضلاً عن العناصر التالية: |
2. ESM criteria recommendations | UN | 2 - التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً ' 6` |
2.1.1 This section identifies recommendations for ESM criteria that were developed by the ad interim project group on ESM criteria. | UN | 2-1-1 يحدد هذا القسم التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً التي وضعها فريق المشروع المؤقت |