"essential administrative services" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخدمات الإدارية الضرورية
        
    • الخدمات الإدارية الأساسية
        
    • تقديم خدمات إدارية ضرورية
        
    The Peacebuilding Fund will contribute to consolidating peace by funding projects designed to respond to imminent threats to the peace process, build or strengthen national capacities to promote peaceful resolution of conflict, stimulate economic revitalization and re-establish essential administrative services. UN وسيسهم صندوق بناء السلام في توطيد السلام عبر تمويل مشاريع تهدف إلى الاستجابة للتهديدات المحدقة بعملية السلام، وبناء أو تدعيم القدرات الوطنية على تشجيع تسوية النـزاعات بالوسائل السلمية، وتحفيز الانتعاش الاقتصادي واستئناف تقديم الخدمات الإدارية الضرورية.
    The Peacebuilding Fund will contribute to consolidating peace by funding projects designed to respond to imminent threats to the peace process, build or strengthen national capacities to promote peaceful resolution of conflict, stimulate economic revitalization and reestablish essential administrative services. UN وسيسهم صندوق بناء السلام في توطيد السلام عبر تمويل مشاريع تهدف إلى الاستجابة للتهديدات المحدقة بعملية السلام، وبناء أو تعزيز القدرات الوطنية للتشجيع على تسوية النزاع بالوسائل السلمية وتحفيز الانتعاش الاقتصادي وإعادة إنشاء الخدمات الإدارية الضرورية.
    The Peacebuilding Fund will contribute to consolidating peace by funding projects designed to respond to imminent threats to the peace process, build or strengthen national capacities to promote peaceful resolution of conflict, stimulate economic revitalization and reestablish essential administrative services. UN وسيسهم صندوق بناء السلام في توطيد السلام عبر تمويل مشاريع تهدف إلى الاستجابة للتهديدات المحدقة بعملية السلام، وبناء أو تعزيز القدرات الوطنية للتشجيع على تسوية النزاع بالوسائل السلمية وتحفيز الانتعاش الاقتصادي وإعادة إنشاء الخدمات الإدارية الضرورية.
    Priority 4: establishment or re-establishment of essential administrative services and related human and technical capacities UN الأولوية 4: إنشاء الخدمات الإدارية الأساسية وما يتصل بها من قدرات بشرية وتقنية، أو إعادة إنشائها
    2.23 The Peacebuilding Fund contributes to consolidating peace by funding projects designed to respond to imminent threats to the peace process, build or strengthen national capacities to promote peaceful resolution of conflict, stimulate economic revitalization and re-establish essential administrative services. UN 2-23 وسيسهم صندوق بناء السلام في توطيد السلام عبر تمويل مشاريع تهدف إلى الاستجابة للتهديدات المحدقة بعملية السلام، وبناء أو تدعيم القدرات الوطنية لتعزيز تسوية النـزاع بالوسائل السلمية وتحفيز الانتعاش الاقتصادي واستئناف تقديم خدمات إدارية ضرورية.
    The Peacebuilding Fund will contribute to consolidating peace by funding projects designed to respond to imminent threats to the peace process, build or strengthen national capacities to promote peaceful resolution of conflict, stimulate economic revitalization and reestablish essential administrative services. UN وسيسهم صندوق بناء السلام في توطيد السلام عبر تمويل مشاريع تهدف إلى الاستجابة للتهديدات المحدقة بعملية السلام، وبناء أو تعزيز القدرات الوطنية للتشجيع على تسوية النزاع بالوسائل السلمية وتحفيز الانتعاش الاقتصادي وإعادة إنشاء الخدمات الإدارية الضرورية.
    The Peacebuilding Fund will contribute to consolidating peace by funding projects designed to respond to imminent threats to the peace process, build or strengthen national capacities to promote peaceful resolution of conflict, stimulate economic revitalization and re-establish essential administrative services. UN وسيسهم صندوق بناء السلام في توطيد السلام عن طريق تمويل مشاريع تهدف إلى الاستجابة للتهديدات المحدقة بعملية السلام، وبناء أو تعزيز القدرات الوطنية لتشجيع تسوية النـزاع بالوسائل السلمية وتحفيز الانتعاش الاقتصادي وإعادة إنشاء الخدمات الإدارية الضرورية.
    The aim of this initiative is to increase the presence of UNMIK in areas where minorities live, in order to contribute to further improvement in their security and to extend the provision of essential administrative services at the grass-roots level. UN والغاية من هذه المبادرة هي تعزيز وجود بعثة الأمم المتحدة في المناطق التي تعيش فيها أقليات من أجل الإسهام في زيادة تحسين أمنها وتوسيع نطاق توفير الخدمات الإدارية الضرورية على الصعيد الشعبي.
    The Peacebuilding Fund will contribute to consolidating peace by funding projects designed to respond to imminent threats to the peace process, build or strengthen national capacities to promote peaceful resolution of conflict, stimulate economic revitalization and reestablish essential administrative services. UN وسيسهم صندوق بناء السلام في توطيد السلام عبر تمويل مشاريع تهدف إلى الاستجابة للتهديدات المحدقة بعملية السلام، وبناء أو تعزيز القدرات الوطنية للتشجيع على تسوية النزاع بالوسائل السلمية وتحفيز الانتعاش الاقتصادي وإعادة إنشاء الخدمات الإدارية الضرورية.
    The aim of this initiative has been to increase the presence of UNMIK in areas where minorities live in order to contribute to a further improvement of their security and to extend the provision of essential administrative services at the grass-roots level. UN والغاية من هذه المبادرة هي تعزيز وجود بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في المناطق التي توجد فيها أقليات من أجل الإسهام في زيادة تحسين أمنها وتوسيع نطاق توفير الخدمات الإدارية الضرورية على الصعيد الشعبي.
    3.86 The Peacebuilding Fund contributes to consolidating peace by funding projects designed to respond to imminent threats to the peace process, build or strengthen national capacities to promote peaceful resolution of conflict, stimulate economic revitalization and re-establish essential administrative services and the rule of law. UN 3-86 ويسهم صندوق بناء السلام في توطيد السلام بتمويل مشاريع ترمي إلى التصدي للتهديدات المحدقة بعملية السلام، وبناء أو تدعيم القدرات الوطنية بغية تعزيز جهود حل النـزاعات بالوسائل السلمية وتحفيز الانتعاش الاقتصادي واستئناف تقديم الخدمات الإدارية الضرورية وإقرار سيادة القانون.
    The Peacebuilding Fund will contribute to the consolidation of peace by funding projects designed to respond to imminent threats to the peace process; build or strengthen national capacities to promote peaceful resolution of conflict; stimulate economic revitalization; and re-establish essential administrative services. UN وسيسهم صندوق بناء السلام في توطيد السلام عن طريق تمويل مشاريع تهدف إلى الاستجابة للتهديدات المحدقة بعملية السلام؛ وبناء أو تعزيز القدرات الوطنية لتشجيع تسوية النـزاع بالوسائل السلمية؛ وتحفيز الانتعاش الاقتصادي؛ وإعادة إنشاء الخدمات الإدارية الضرورية.
    2.25 The Peacebuilding Fund contributes to consolidating peace by funding projects designed to respond to imminent threats to the peace process, build or strengthen national capacities to promote peaceful resolution of conflict, stimulate economic revitalization and re-establish essential administrative services. UN 2-25 ويسهم صندوق بناء السلام في توطيد السلام عبر تمويل مشاريع تهدف إلى الاستجابة للتهديدات المحدقة بعملية السلام، وبناء أو تدعيم القدرات الوطنية على تشجيع تسوية النـزاعات بالوسائل السلمية وتحفيز الانتعاش الاقتصادي واستئناف تقديم الخدمات الإدارية الضرورية.
    3.100 The Peacebuilding Fund contributes to consolidating peace by funding projects that are designed to respond to imminent threats to the peace process, build or strengthen national capacities to promote peaceful resolution of conflict, stimulate economic revitalization, and re-establish essential administrative services and the rule of law. UN 3-100 ويسهم صندوق بناء السلام في توطيد السلام عبر تمويل مشاريع تهدف إلى الاستجابة للتهديدات المحدقة بعملية السلام، وبناء أو تدعيم القدرات الوطنية على تشجيع تسوية النـزاعات بالوسائل السلمية وتحفيز الانتعاش الاقتصادي واستئناف تقديم الخدمات الإدارية الضرورية وسيادة القانون.
    2.25 The Peacebuilding Fund contributes to consolidating peace by funding projects designed to respond to imminent threats to the peace process, build or strengthen national capacities to promote peaceful resolution of conflict, stimulate economic revitalization and re-establish essential administrative services. UN 2-25 ويسهم صندوق بناء السلام في توطيد السلام عبر تمويل مشاريع تهدف إلى الاستجابة للتهديدات المحدقة بعملية السلام، وبناء أو تدعيم القدرات الوطنية على تشجيع تسوية النـزاعات بالوسائل السلمية وتحفيز الانتعاش الاقتصادي واستئناف تقديم الخدمات الإدارية الضرورية.
    (e) The Regional Service Centre at Entebbe supported MINUSCA from day one with essential administrative services. UN (هـ) قدم المركز الإقليمي للخدمات في عنتيبي الدعم منذ اليوم الأول لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى، من خلال توفير الخدمات الإدارية الضرورية.
    2.23 The Peacebuilding Fund contributes to consolidating peace by funding projects designed to respond to imminent threats to the peace process, build or strengthen national capacities to promote peaceful resolution of conflict, stimulate economic revitalization and re-establish essential administrative services. UN 2-23 ويسهم صندوق بناء السلام في توطيد السلام عبر تمويل مشاريع تهدف إلى التصدي للتهديدات المحدقة بعملية السلام، وبناء أو تدعيم القدرات الوطنية على تشجيع تسوية النـزاعات بالوسائل السلمية، وتحفيز الانتعاش الاقتصادي واستئناف تقديم الخدمات الإدارية الضرورية.
    4. Establishment or re-establishment of essential administrative services and capacity-building UN 4 - إنشاء أو إعادة إنشاء الخدمات الإدارية الأساسية وبناء القدرات
    (d) Establishment or re-establishment of essential administrative services and related human and technical capacities which may include, in exceptional circumstances and over a limited period of time, the payment of civil service salaries and other recurrent costs. UN (د) بدء أو استئناف تقديم الخدمات الإدارية الأساسية وما يتصل بها من قدرات بشرية وفنية قد تشمل، في ظروف استثنائية وعلى مدى فترة زمنية محدودة، دفع مرتبات موظفي الخدمة المدنية وغيرها من التكاليف المتكررة.
    37. Eight projects ($21 million) have supported authorities in post-conflict settings to rapidly restore essential administrative services and boost related institutional and technical capacity for service delivery. UN 37 - دعمت ثمانية مشاريع (21 مليون دولار) السلطات التي تمر في مرحلة ما بعد النزاع لاستعادة الخدمات الإدارية الأساسية وتعزيز القدرات المؤسسية والتقنية ذات الصلة بسرعة لتقديم الخدمات.
    2.23 The Peacebuilding Fund contributes to consolidating peace by funding projects designed to respond to imminent threats to the peace process, build or strengthen national capacities to promote peaceful resolution of conflict, stimulate economic revitalization and re-establish essential administrative services and the rule of law. UN 2-23 وسيسهم صندوق بناء السلام في توطيد السلام عبر تمويل مشاريع تهدف إلى الاستجابة للتهديدات المحدقة بعملية السلام، وبناء أو تدعيم القدرات الوطنية لتعزيز تسوية النـزاع بالوسائل السلمية وتحفيز الانتعاش الاقتصادي واستئناف تقديم خدمات إدارية ضرورية وإقرار سيادة القانون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus