"establish a sponsorship programme" - Traduction Anglais en Arabe

    • إنشاء برنامج رعاية
        
    • وضع برنامج رعاية
        
    • إنشاء برنامج للرعاية
        
    1. Decides to establish a sponsorship programme within the framework of the Convention; UN 1- يقرر إنشاء برنامج رعاية في إطار الاتفاقية؛
    1. Decides to establish a sponsorship programme under/within the framework of the Convention on prohibitions or restrictions on the use of certain conventional weapons which may be deemed to be excessively injurious or to have indiscriminate effects (CCW); UN 1- يقرر إنشاء برنامج رعاية بموجب/في إطار اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر؛
    1. Decides to establish a sponsorship programme under/within the framework of the Convention on prohibitions or restrictions on the use of certain conventional weapons which may be deemed to be excessively injurious or to have indiscriminate effects (CCW); UN 1- يقرر إنشاء برنامج رعاية بموجب/في إطار اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر؛
    30. The Meeting also noted the work undertaken by interested States Parties to establish a sponsorship programme to ensure more widespread representation at meetings of the Convention. UN 30- كما نوه الاجتماع بالعمل المضطلع به من قبل الدول الأطراف المهتمة بالأمر من أجل وضع برنامج رعاية يكفل التمثيل على نطاق أوسع في الاجتماعات المتعلقة بالاتفاقية.
    9. The Meeting of the States Parties decided, as contained in paragraph 33 of CCW/MSP/2005/2, that the President-designate shall undertake consultations during the intersessional period on the possibility to establish a sponsorship programme under the Convention and on the modalities of such a sponsorship programme, and shall report to the High Contracting Parties. UN 9- وقرر واضعاً الدول الأطراف، على نحو ما يرد في الفقرة 33 من الوثيقة CCW/MSP/2005/2 أن يجري الرئيس المختار مشاورات خلال فترة ما بين الدورات بشأن إمكانية وضع برنامج رعاية بموجب الاتفاقية وبشأن كيفية تطبيق هذا البرنامج، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى الأطراف المتعاقدة السامية.
    To establish a sponsorship programme within the framework of the Convention, as contained in Annex D of the Final Declaration. UN إنشاء برنامج للرعاية في إطار الاتفاقية، على النحو الوارد في المرفق الرابع للإعلان الختامي.
    1. Decides to establish a sponsorship programme under/within the framework of the Convention on prohibitions or restrictions on the use of certain conventional weapons which may be deemed to be excessively injurious or to have indiscriminate effects (CCW); UN 1- يقرر إنشاء برنامج رعاية بموجب/في إطار اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر؛
    (f) establish a sponsorship programme in the BWC to support participation of developing States Parties in the meetings and other activities of the Convention. UN (و) إنشاء برنامج رعاية في إطار اتفاقية الأسلحة البيولوجية لدعم مشاركة الدول النامية الأطراف في الاجتماعات وفي غيرها من الأنشطة المتعلقة بالاتفاقية.
    5. Further welcomes the decision of the Third Review Conference to establish a sponsorship programme within the framework of the Convention, and encourages States to contribute to the programme; UN 5 - ترحب كذلك بقرار المؤتمر الاستعراضي الثالث إنشاء برنامج رعاية في إطار الاتفاقية()، وتشجع الدول على المساهمة في هذا البرنامج؛
    5. Further welcomes the decision of the Third Review Conference to establish a sponsorship programme within the framework of the Convention, and encourages States to contribute to the programme; UN 5 - ترحب كذلك بقرار المؤتمر الاستعراضي الثالث إنشاء برنامج رعاية في إطار الاتفاقية()، وتشجع الدول على المساهمة في هذا البرنامج؛
    6. Recalls the decision by the Third Review Conference to establish a sponsorship programme within the framework of the Convention, and, with recognition of the value and importance of the programme, encourages States to contribute to the Sponsorship Programme; UN 6 - تشير إلى قرار المؤتمر الاستعراضي الثالث إنشاء برنامج رعاية في إطار الاتفاقية()، وهي، إذ تعترف بقيمة هذا البرنامج وأهميته، تشجع الدول على المساهمة فيه؛
    6. Recalls the decision by the Third Review Conference of the High Contracting Parties to the Convention to establish a sponsorship programme within the framework of the Convention, and, with recognition of the value and importance of the programme, encourages States to contribute to the Sponsorship Programme; UN 6 - تشير إلى قرار المؤتمر الاستعراضي الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية إنشاء برنامج رعاية في إطار الاتفاقية()، وهي، إذ تعترف بقيمة هذا البرنامج وأهميته، تشجع الدول على المساهمة فيه؛
    6. Recalls the decision of the Third Review Conference of the High Contracting Parties to the Convention to establish a sponsorship programme within the framework of the Convention, and, with recognition of the value and importance of the programme, encourages States to contribute to the Sponsorship Programme; UN 6 - تشير إلى قرار المؤتمر الاستعراضي الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية إنشاء برنامج رعاية في إطار الاتفاقية()، وتشجع الدول على المساهمة في هذا البرنامج، تسليما منها بقيمته وأهميته؛
    6. Recalls the decision by the Third Review Conference of the High Contracting Parties to the Convention to establish a sponsorship programme within the framework of the Convention, and, with recognition of the value and importance of the programme, encourages States to contribute to the Sponsorship Programme; UN 6 - تشير إلى قرار المؤتمر الاستعراضي الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية إنشاء برنامج رعاية في إطار الاتفاقية()، وهي، إذ تعترف بقيمة هذا البرنامج وأهميته، تشجع الدول على المساهمة فيه؛
    28. The Group of Governmental Experts recommended that the President-designate shall undertake consultations during the intersessional period on the possibility to establish a sponsorship programme under the Convention and the modalities of such a programme, and shall report to the States Parties. UN 28- وأوصى فريق الخبراء الحكوميين بأن يجري الرئيس المُعيَّن مشاورات خلال الفترة الفاصلة بين الدورات بشأن إمكانية وضع برنامج رعاية بموجب الاتفاقية وأساليب تشغيل هذا البرنامج وأن يقدم تقريرا إلى الدول الأطراف.
    33. Following the recommendations of the Group of Governmental Experts, as contained in paragraph 28 of CCW/GGE/XII/4, the Meeting of the States Parties decided that the President-designate shall undertake consultations during the intersessional period on the possibility to establish a sponsorship programme under the Convention and on the modalities of such a sponsorship programme, and shall report to the States Parties. UN 33- وبناء على توصيات فريق الخبراء الحكوميين، كما وردت في الفقرة 28 من الوثيقة CCW/GGE/XII/4، قرر اجتماع الدول الأطراف أن يجري الرئيس المختار مشاورات خلال فترة ما بين الدورات بشأن إمكانية وضع برنامج رعاية بموجب الاتفاقية وبشأن أساليب تشغيل هذا البرنامج، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى الدول الأطراف.
    7. The Meeting of the States Parties decided, as contained in paragraph 33 of CCW/MSP/2005/2, that " the President-designate shall undertake consultations during the intersessional period on the possibility to establish a sponsorship programme under the Convention and on the modalities of such a sponsorship programme, and shall report to the States Parties. " UN 7- وقرر اجتماع الدول الأطراف، كما ورد في الفقرة 33 من الوثيقة CCW/MSP/2005/2، أن " يُجري الرئيس المعيَّن مشاوراتٍ خلال فترة ما بين الدورات بشأن إمكانية وضع برنامج رعاية بموجب الاتفاقية وبشأن أساليب تشغيل هذا البرنامج، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى الدول الأطراف " .
    9. The Meeting of the States Parties decided, as contained in paragraph 33 of CCW/MSP/2005/2 that " the President-designate shall undertake consultations during the intersessional period on the possibility to establish a sponsorship programme under the Convention and on the modalities of such a sponsorship programme, and shall report to the States Parties. " UN 9- وقرر اجتماع الدول الأطراف، كما يرد في الفقرة 33 من الوثيقة CCW/MSP/2005/2 " أن يجري الرئيس المختار مشاورات خلال فترة ما بين الدورات بشأن إمكانية وضع برنامج رعاية بموجب الاتفاقية وبشأن أساليب تشغيل هذا البرنامج، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى الدول الأطراف " .
    7. The Meeting of the States Parties decided, as contained in paragraph 33 of CCW/MSP/2005/2, that " the President-designate shall undertake consultations during the intersessional period on the possibility to establish a sponsorship programme under the Convention and on the modalities of such a sponsorship programme, and shall report to the States Parties. " UN 7- وقرر اجتماع الدول الأطراف، كما ورد في الفقرة 33 من الوثيقة CCW/MSP/2005/2، أن " يُجري الرئيس المعيَّن مشاوراتٍ خلال فترة ما بين الدورات بشأن إمكانية وضع برنامج رعاية بموجب الاتفاقية وبشأن أساليب تشغيل هذا البرنامج، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى الدول الأطراف " .
    To establish a sponsorship programme within the framework of the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, as contained in Part III of the Final Document. UN إنشاء برنامج للرعاية في إطار اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، على النحو الوارد في الجزء الثالث من الوثيقة الختامية.
    26. Mr. PRASAD (India) said that he welcomed the fact that the Conference had reached consensus on a final document and had been able to adopt a plan of action to promote universality of the Convention and to establish a sponsorship programme and a compliance mechanism. UN 26- السيد براساد (الهند) لاحظ بارتياح أن المؤتمر توصل إلى توافق في الآراء فيما يتعلق بالوثيقة الختامية وأنه تمكن من اعتماد خطة عمل ترمي إلى تعزيز عالمية الاتفاقية، فضلاً عن إنشاء برنامج للرعاية وآلية للامتثال للأحكام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus