"establish a work programme" - Traduction Anglais en Arabe

    • وضع برنامج عمل
        
    • تضع برنامج عمل
        
    • ووضع برنامج عمل
        
    I have no misgivings about the proposal of the Ambassador of Sri Lanka, but I think the first thing which we have again today, not yesterday, is to establish a work programme in line with rule 28 of the rules of procedure. UN وليس لدي شكوك بشأن اقتراح سفير سري لانكا، ولكني أعتقد أن أول شيء لدينا مرة أخرى اليوم، وليس باﻷمس، هو وضع برنامج عمل يتفق مع المادة ٨٢ من النظام الداخلي.
    As you will remember, on Thursday of last week, as I assumed the presidency, I pledged to explore whatever possibilities there might be to find a way out of the delicate situation in which we find ourselves, so as to establish a work programme for the remaining part of the session which all delegations could live with. UN كما تذكرون، عندما استلمت رئاسة المؤتمر يوم الخميس من الأسبوع الماضي، تعهدت باستكشاف جميع الإمكانيات التي قد تتاح لنا لإيجاد مخرج لهذا الوضع الحساس الذي نجد أنفسنا فيه ولنتمكن من وضع برنامج عمل للجزء المتبقي من هذه الدورة يكون مقبولاً لجميع الوفود.
    At the resumed session of the Fifth Review Conference in 2002, States parties succeeded in putting their differences to one side in order to establish a work programme for 2003 to 2005, at which they would work on several specific topics related to better implementation of the Convention. UN وفي الدورة المستأنفة للمؤتمر الاستعراضي الخامس في عام 2002 نجحت الدول الأطراف في طرح خلافاتها جانباً بغية وضع برنامج عمل للفترة من عام 2003 إلى عام 2005 تعالج فيها عدة مواضيع محددة تتعلق بتحسين تنفيذ الاتفاقية.
    “22. Reference was made to the agreement at the second Ministerial Conference of the World Trade Organization to establish a work programme in preparation for the next World Trade Organization ministerial meeting. UN " ٢٢ - وأشير إلى الاتفاق الذي توصل إليه المؤتمر الوزاري الثاني لمنظمة التجارة العالمية بشأن وضع برنامج عمل للتحضير للاجتماع الوزاري المقبل لمنظمة التجارة العالمية.
    They should also establish a work programme on additional topics for future meetings. UN وينبغي لها أيضا أن تضع برنامج عمل يتعلق بالمواضيع الإضافية للاجتماعات المقبلة.
    22. Reference was made to the agreement at the second Ministerial Conference of the World Trade Organization to establish a work programme in preparation for the next World Trade Organization ministerial meeting. UN ٢٢ - وأشير إلى الاتفاق الذي توصل إليه المؤتمر الوزاري الثاني لمنظمة التجارة العالمية بشأن وضع برنامج عمل للتحضير للاجتماع الوزاري المقبل لمنظمة التجارة العالمية.
    Decides to establish a work programme for the implementation of Article 4, paragraph 9, of the Convention, which would include activities covered under paragraphs 15 to 19 below, as well as the following: UN 11- يقرر وضع برنامج عمل لتنفيذ الفقرة 9 من المادة 4 من الاتفاقية، يشمل الأنشطة الوارد ذكرها في الفقرات من 15 إلى 19 أدناه، كما يشمل ما يلي:
    26. Decides to hereby establish a work programme in order to consider, including through workshops and expert meetings, as appropriate, approaches to address loss and damage associated with climate change impacts in developing countries that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change; UN 26- يقرر بموجب هذا وضع برنامج عمل من أجل النظر بحسب الاقتضاء، بما في ذلك خلال حلقات العمل واجتماعات الخبراء، في نُهج التصدي للخسائر والأضرار الناجمة عن تأثيرات تغير المناخ في البلدان النامية المعرضة بصفة خاصة للتأثيرات الضارة لتغير المناخ؛
    It decided to establish a work programme under the SBSTA on the development of a common tabular format for the electronic reporting of information in accordance with those reporting guidelines, with a view to recommending the format for consideration and adoption by the COP at its eighteenth session. UN وقرر وضع برنامج عمل في إطار الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن وضع نموذج جدولي مشترك لتقديم المعلومات إلكترونياً وفقاً لتلك المبادئ التوجيهية، بهدف اقتراح النموذج على مؤتمر الأطراف لينظر فيه ويعتمده في دورته الثامنة عشرة.
    8. Decides to establish a work programme under the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to continue the process of clarifying the quantified economy-wide emission reduction targets of developed country Parties, particularly in relation to the elements contained in decision 2/CP.17, paragraph 5, with a view to: UN 8- يقرر وضع برنامج عمل في إطار الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية لمواصلة عملية إيضاح الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد للبلدان المتقدمة الأطراف، خاصة فيما يتعلق بالعناصر الواردة في الفقرة 5 من المقرر 2/م أ-17، بهدف:
    19. Decides to establish a work programme to further the understanding of the diversity of the nationally appropriate mitigation actions referred to in paragraphs 14 - 16 above under the Subsidiary Body for Implementation, with a view to facilitating the preparation and implementation of those nationally appropriate mitigation actions, including on: UN 19- يقرر وضع برنامج عمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً الخاصة بالبلدان النامية الأطراف المشار إليها في الفقرات 14-16 أعلاه في إطار الهيئة الفرعية للتنفيذ، بهدف تسهيل إعداد وتنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً تلك، بما يشمل ما يلي:
    (a) Decided to establish a work programme under the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA) on the development of a common tabular format for the electronic reporting, with a view to adopting the format by COP 18; UN (أ) قرر وضع برنامج عمل في إطار الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية لتهيئة شكل جدولي موحد لتقديم المعلومات إلكترونياً، كي يُعتمد هذا الشكل في الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف()؛
    (c) Decided to establish a work programme under the SBSTA with a view to concluding the revision of the guidelines for the review of biennial reports and national communications, including national inventory reviews, to be concluded no later than by COP 19; UN (ج) قرر وضع برنامج عمل في إطار الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، للانتهاء من تنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين، والبلاغات الوطنية، بما يشمل استعراض قوائم الجرد الوطنية، في موعد أقصاه الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف()؛
    16. Decides to establish a work programme under the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice on the development of a common tabular format for the electronic reporting of information according to the reporting guidelines referred to in paragraph 12 above, with a view to adopting the format by the Conference of the Parties at its eighteenth session; UN 16- يقرر وضع برنامج عمل في إطار الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية لتهيئة شكل جدولي موحد لتقديم المعلومات إلكترونياً وفقاً للمبادئ التوجيهية للإبلاغ المشار إليها في الفقرة 12 أعلاه، كي يُعتمد هذا الشكل في الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف؛
    28. Further decides to establish a work programme under the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, with a view to concluding the revision of the guidelines for the review of biennial reports and national communications, including national inventory reviews to be concluded no later than the nineteenth session of the Conference of the Parties; UN 28- يقرر كذلك وضع برنامج عمل في إطار الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، للانتهاء من تنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين، والبلاغات الوطنية، بما يشمل استعراض قوائم الجرد الوطنية، في موعد أقصاه الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف؛
    Recalling decision 1/CP.16, whereby the Conference of the Parties decided to establish a work programme in order to consider approaches to address loss and damage associated with climate change impacts in developing countries that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change, UN إذ يشير إلى المقرر 1/م أ-16، الذي يقرر بموجبه وضع برنامج عمل من أجل النظر في نُهج للتصدي للخسائر والأضرار الناجمة عن تأثيرات تغير المناخ في البلدان النامية المعرضة بصفة خاصة للآثار الضارة لتغير المناخ،
    Agrees to establish a work programme to promote non-market measures at the international level that enhance the cost-effectiveness of mitigation and promote the voluntary implementation of mitigation actions[, including near-term mitigation actions]; UN 1- يوافق على وضع برنامج عمل لتعزيز التدابير غير السوقية على المستوى الدولي التي من شأنها تحسين فعالية التخفيف من حيث التكلفة وتعزيز التنفيذ الطوعي لإجراءات التخفيف [، بما في ذلك إجراءات التخفيف القريبة الأجل]؛
    [Agrees to establish a work programme to promote market-based mechanisms that complement other means of support for nationally appropriate mitigation actions, enhance the cost-effectiveness of mitigation and assist developed country Parties in meeting part of their mitigation commitments; UN 5- [يوافق على وضع برنامج عمل لتعزيز الآليات القائمة على السوق التي من شأنها أن تُكمِّل وسائل الدعم الأخرى لإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً، وأن تُحسّن فعالية التخفيف من حيث التكلفة، وأن تُساعد البلدان المتقدمة الأطراف على الوفاء بجزء من التزاماتها في مجال التخفيف؛
    It decided to establish a work programme under the SBSTA on the development of a common tabular format for the electronic reporting of information (common tabular format) in accordance with those reporting guidelines, with a view to recommending the format for consideration and adoption by the COP at its eighteenth session. UN وقرر وضع برنامج عمل في إطار الهيئة الفرعية بشأن وضع نموذج جدولي موحد لتقديم المعلومات إلكترونياً (النموذج الجدولي الموحد) وفقاً لتلك المبادئ التوجيهية، بهدف اقتراح النموذج على مؤتمر الأطراف لينظر فيه ويعتمده في دورته الثامنة عشرة.
    Since this is the first year of the quinquennium and following its usual practice the Commission found it useful to establish a work programme for the ensuing four years setting out in general terms the goals with respect to each topic to be achieved during this period. UN 520- لما كانت هذه هي السنة الأولى من فترة السنوات الخمس، فقد رأت اللجنة أن من المفيد، جرياً على ممارستها المعتادة، أن تضع برنامج عمل للسنوات الأربع التالية تحدد فيه بوجه عام الأهداف المراد تحقيقها فيما يتعلق بكل موضوع خلال هذه الفترة.
    Now, we need, as soon as possible, to get down to drawing up the list of the cross-cutting issues common to all United Nations conferences and summits and to establish a work programme for the Economic and Social Council coordination segment. UN والآن نحتاج إلى أن نعكف، في أقرب وقت ممكن، على وضع قائمة للمسائل الشاملة لعدة قطاعات والمشتركة بين جميع مؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات قمتها ووضع برنامج عمل للقطاع التنسيقي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus