establish an expert group to address all policy and specific legal, technical and other aspects of nuclear disarmament, such as reducing nuclear arsenals, verification, transparency, etc. | UN | إنشاء فريق خبراء لمعالجة جميع الجوانب السياسية والقانونية والتقنية وغيرها من جوانب نزع السلاح النووي، مثل خفض الترسانات النووية، والتحقق، والشفافية، وما إلى ذلك. |
The Committee appreciates the intention of the State party, as expressed during the dialogue with the Committee, to establish an expert group to address the Court's ruling. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها لاعتزام الدولة الطرف، على نحو ما قيل أثناء الحوار مع اللجنة، إنشاء فريق خبراء للنظر في حكم المحكمة. |
The Committee appreciates the intention of the State party, as expressed during the dialogue with the Committee, to establish an expert group to address the Court's ruling. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها لاعتزام الدولة الطرف، على نحو ما قيل أثناء الحوار مع اللجنة، إنشاء فريق خبراء للنظر في حكم المحكمة. |
Netherlands also noted that the Government had undertaken to establish an expert group by November 2011 to make recommendations on how to implement the 1992 Supreme Court judgement in the X case and later judgements of the European Court regarding abortion in limited circumstances. | UN | ولاحظت أن الحكومة تعهدت بإنشاء فريق خبراء بحلول تشرين الثاني/نوفمبر 2011 لكي يقدم توصيات بشأن كيفية تنفيذ حكم المحكمة العليا لعام 1992 في قضية X، والأحكام اللاحقة للمحكمة الأوروبية بشأن إباحة الإجهاض في ظروف محدودة. |
Decides to establish an expert group on modelling to consider, at the xxx and xxx session of the Subsidiary Body for xxx, the outcome of the workshop on modelling activities, and to propose further actions to be taken by the Conference of the Parties at its xxx session, such actions to include: | UN | يقرر إنشاء فريق للخبراء يعنى بوضع النماذج من أجل النظر، خلال الدورتين ---- و---- للهيئة الفرعية -، في نتائج حلقة العمل بشأن أنشطة وضع النماذج، واقتراح إجراءات أخرى على مؤتمر الأطراف اتخاذها، وتشمل هذه الإجراءات ما يلي: |
3. Decides hereby to establish an expert group on Best Available Techniques and Best Environmental Practices, with the terms of reference set forth in the annex to the present decision; | UN | 3 - يقرر بموجب هذا إنشاء فريق من الخبراء لديه الاختصاصات الموضحة في مرفق هذا المقرر؛ |
To establish an expert group on Technology Transfer to be nominated by the Parties; | UN | 1- إنشاء فريق خبراء معني بنقل التكنولوجيا تسميه الأطراف؛ |
The COP, by its decision 4/CP.7, decided to establish an expert group on technology transfer, with the objective of enhancing the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention and the advancement of technology transfer activities under the Convention. | UN | 39- وقرر مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 4/م أ-7 إنشاء فريق خبراء يعنى بنقل التكنولوجيا بهدف تعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية وتقدم سير أنشطة نقل التكنولوجيا بموجب الاتفاقية. |
By its decision 4/CP.7, the Conference of the Parties decided to establish an expert group on Technology Transfer (EGTT) to be nominated by the Parties. | UN | 1- قرر مؤتمر الأطراف، بمقرره 4/م أ-7، إنشاء فريق خبراء معني بنقل التكنولوجيا(1) يعينه الأطراف. |
At the end of the session, the Conference decided to establish an expert group to prepare a template for a protocol on illicit trade, on the basis of article 15 of the Convention, taking into account the work of competent entities. | UN | وفي ختام الدورة، قرر مؤتمر الأطراف إنشاء فريق خبراء يتولى إعداد نموذج للبروتوكول المتعلق بالاتجار غير المشروع، يستند إلى أحكام المادة 15 من الاتفاقية، ويأخذ في الحسبان الأعمال التي اضطلعت بها الكيانات المختصة في هذا المجال. |
The Commission, in its decision 43/101, requested the Statistics Division, inter alia, to establish an expert group to begin work to assess the challenges faced in the 2010 round of censuses and to prepare a comprehensive report by the end of the 2010 round. | UN | وفي مقررها 43/101، طلبت اللجنة من شعبة الإحصاءات، في جملة أمور، إنشاء فريق خبراء لبدء تقييم التحديات التي صادفتها جولة عام 2010، وإعداد تقرير شامل بنهاية جولة تعداد عام 2010. |
[[Decides to establish an expert group on economic diversification to consider the following elements:] [Requests the Subsidiary Body for Implementation to consider, as appropriate, the following elements, arising from the report of the workshop on economic diversification, and to make recommendations on them to the Conference of the Parties at its tenth session:] | UN | 10- [[يقرر إنشاء فريق خبراء يُعنى بالتنويع الاقتصادي لينظر في العناصر التالية:] [يطلب من الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر، حسب الاقتضاء، في العناصر التالية الناشئة عن تقرير حلقة العمل المتعلقة بالتنويع الاقتصادي، وأن تقدم توصيات بشأنها إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة:] |
With regard to the possible review process for entries in the register of specific exemptions, lengthy discussions took place on the languages of submission of information relevant to the extension request report, on the circulation of extension request reports to observers and on the necessity to establish an expert group. | UN | 56 - وفيما يتعلق بعملية الاستعراض الممكنة للقيودات في سجل الإعفاءات المحددة، جرت مناقشات مطولة بشأن لغات تقديم المعلومات المناسبة لتقرير طلب التمديدات وحول توزيع تقارير طلبات التمديد على المراقبين وحول ضرورة إنشاء فريق خبراء. |
Decides to establish an expert group on technology transfer to be nominated by Parties, with the objective of enhancing the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention, including, inter alia, by analysing and identifying ways to facilitate and advance technology transfer activities and making recommendations to the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice. | UN | 2- يقرر إنشاء فريق خبراء معني بنقل التكنولوجيا يعينه الأطراف، بهدف تعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية، بما في ذلك من جملة أمور، عن طريق تحليل وتحديد طرق لتيسير وتقدم أنشطة نقل التكنولوجيا وتقديم توصيات إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
Decides to establish an expert group on technology transfer to be nominated by Parties, with the objective of enhancing the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention, including, inter alia, by analysing and identifying ways to facilitate and advance technology transfer activities and making recommendations to the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice. | UN | 2- يقرر إنشاء فريق خبراء معني بنقل التكنولوجيا يعينه الأطراف، بهدف تعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية، بما في ذلك عن طريق جملة أمور منها تحليل وتحديد طرق لتيسير وتقدم أنشطة نقل التكنولوجيا وتقديم توصيات إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
The General Assembly should therefore adopt the recommendation made by the Secretary-General in his report (A/58/216, para. 137) to establish an expert group on external debt; | UN | وينبغي بالتالي أن تعتمد الجمعية العامة التوصيات التي تقدم بها الأمين العام في تقريره (A/58/216، الفقرة 137) الداعية إلى إنشاء فريق خبراء معني بالدين الخارجي؛ |
establish an expert group or a committee supported by a technical panel/ technical panels to advise the specialized funds or funding windows; | UN | (ج) إنشاء فريق خبراء أو لجنة خبراء مدعومة من فريق تقني/أفرقة تقنية من أجل إسداء المشورة للصناديق المتخصصة أو لنوافذ التمويل؛ |
381. With regard to market-based mechanisms for international maritime transport, the Marine Environment Protection Committee agreed to establish an expert group to undertake a feasibility study and impact assessment of various proposals in line with the workplan agreed at its last session. | UN | 381 - وفيما يتعلق بالآليات القائمة على السوق المتعلقة بالنقل البحري الدولي، وافقت لجنة حماية البيئة البحرية على إنشاء فريق خبراء لإجراء دراسة جدوى لمختلف المقترحات وتقييم للآثار المترتبة عليها بما يتماشى مع خطة العمل المتفق عليها في دورتها الأخيرة. |
The Committee of Experts acknowledged the importance of integrating geospatial information with statistics and endorsed the decision by the Statistical Commission to establish an expert group composed of representatives of both the statistical and geospatial communities to carry out the work on developing a statistical spatial framework as a global standard for the integration of statistical and geospatial information. | UN | وقد سلّمت لجنة الخبراء بأهمية ربط المعلومات الجغرافية المكانية بالإحصاءات، وأيّدت القرار الذي اتخذته اللجنة الإحصائية والقاضي بإنشاء فريق خبراء يضم ممثلين للدوائر الإحصائية وللدوائر الجغرافية المكانية من أجل إنجاز الأعمال اللازمة لوضع إطار إحصائي مكاني يكون بمثابة معيار عالمي لمسألة ربط المعلومات الإحصائية بالمعلومات الجغرافية المكانية. |
Decides to establish an expert group on economic diversification to consider, inter alia, the following elements arising from the report of the workshop on economic diversification, held in accordance with paragraph 37 of decision 5/CP.7, and to provide advice to the Conference of the Parties at its xxx session with a view to recommending a decision on further action: | UN | يقرر إنشاء فريق للخبراء معني بالتنوع الاقتصادي من أجل النظر في جملة أمور منها العناصر التالية الناشئة من تقرير حلقة العمل بشأن التنوع الاقتصادي، التي عقدت وفقاً للفقرة 37 من المقرر 5/م أ-7، وتقديم المشورة إلى مؤتمر الأطراف في دورته ---- بهدف التوصية بمقرر يقضي باتخاذ مزيد من الإجراءات: |
Paragraph 157: " The Conference requests the Secretary-General of UNCTAD to initiate consultations with member States so as to establish an expert group on trade efficiency ... | UN | :: الفقرة 157: " ويرجو المؤتمر من الأمين العام للأونكتاد أن يبدأ التشاور مع الدول الأعضاء بغية إنشاء فريق من الخبراء يعنى بالكفاءة في التجارة... |