"establish its own rules" - Traduction Anglais en Arabe

    • وضع نظامها
        
    • تحديد نظامها
        
    • بوضع نظامها
        
    • وضع نظامه الداخلي الخاص به
        
    7.2 The Committee recalls that under article 39, paragraph 2, of the Covenant, it is empowered to establish its own rules of procedure, which States parties have agreed to recognize. UN 7-2 وتذكّر اللجنة أن الفقرة 2 من المادة 39 من العهد تخولها وضع نظامها الداخلي الذي وافقت الدول الأعضاء على الاعتراف به.
    6. The Committee shall establish its own rules of procedure. UN 6- تتولى اللجنة وضع نظامها الداخلي.
    6. The Committee shall establish its own rules of procedure. UN 6 - تتولى اللجنة وضع نظامها الداخلي.
    The Committee also notes that the Convention (art. 18) vests it with competence to establish its own rules of procedure, which become inseparable from the Convention to the extent they do not contradict it. UN وتشير اللجنة أيضاً إلى أن الاتفاقية (المادة 18) أناطت بها اختصاص تحديد نظامها الداخلي، الذي أصبح لا ينفصم عن الاتفاقية ما دام لا يناقضها.
    9.2 The Committee recalls that article 39, paragraph 2 of the International Covenant on Civil and Political Rights authorizes it to establish its own rules of procedure, which the States parties have agreed to recognize. UN 9-2 وتشير اللجنة إلى أن الفقرة 2 من المادة 39 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية تسمح لها بوضع نظامها الداخلي، وهو الأمر الذي وافقت الدول الأطراف على التسليم به.
    217. Panama noted that it should be stated explicitly in the optional protocol that the Committee could establish its own rules of procedure, taking into account matters not settled in the protocol. UN ٢١٧ - لاحظت بنما أنه يجب في البروتوكول الاختياري توضيح أن اللجنة بإمكانها وضع نظامها الداخلي، مع مراعاة المسائل غير المحددة في البروتوكول.
    6. The Committee shall establish its own rules of procedure. UN 6 - تتولى اللجنة وضع نظامها الداخلي.
    6. The Committee shall establish its own rules of procedure. UN 6- تتولى اللجنة وضع نظامها الداخلي.
    5. (a) The Committee shall elect its officers and shall establish its own rules of procedure. UN 5- (أ) تنتخب اللجنة أعضاء مكتبها وتتولى وضع نظامها الداخلي.
    5.2 The Committee recalls that article 39, paragraph 2, of the Covenant authorizes it to establish its own rules of procedure, which the States parties have agreed to recognize. UN 5-2 وتذكّر اللجنة بأن الفقرة 2 من المادة 39 من العهد تخولها وضع نظامها الداخلي الخاص بها، الذي وافقت الدول الأطراف على الاعتراف به.
    5.2 The Committee recalls that under article 39, paragraph 2, of the Covenant it is empowered to establish its own rules of procedure, which States parties have agreed to recognize. UN 5-2 وتذكّر اللجنة بأن الفقرة 2 من المادة 39 من العهد تخوّلها وضع نظامها الداخلي بنفسها، وأن الدول الأطراف اتفقت على الاعتراف به.
    6.2 The Committee recalls that under article 39, paragraph 2, of the Covenant, it is empowered to establish its own rules of procedure, which States parties have agreed to recognize. UN 6-2 وتذكّر اللجنة بأن الفقرة 2 من المادة 39 من العهد تخولها وضع نظامها الداخلي الذي وافقت الدول الأطراف على الاعتراف به.
    5.2 The Committee recalls that under article 39, paragraph 2, of the Covenant, it is empowered to establish its own rules of procedure, which States parties have agreed to recognize. UN 5-2 وتذكّر اللجنة بأن الفقرة 2 من المادة 39 من العهد تبيح لها وضع نظامها الداخلي الذي وافقت الدول الأطراف على الاعتراف به.
    5.2 The Committee recalls that under article 39, paragraph 2, of the Covenant, it is empowered to establish its own rules of procedure, which the States parties have agreed to recognize. UN 5-2 وتذكر اللجنة بأن الفقرة 2 من المادة 39 من العهد تخولها وضع نظامها الداخلي بنفسها وأن الدول الأطراف اتفقت على الاعتراف به.
    5.2 The Committee recalls that under article 39, paragraph 2, of the Covenant, it is empowered to establish its own rules of procedure, which States parties have agreed to recognize. UN 5-2 وتذكّر اللجنة بأن الفقرة 2 من المادة 39 من العهد تخوّلها وضع نظامها الداخلي، وأن الدول الأطراف اتفقت على الاعتراف به.
    8.2 The Committee recalls that under article 39, paragraph 2, of the International Covenant on Civil and Political Rights it has the authority to establish its own rules of procedure, which the States parties have agreed to recognize. UN 8-2 وتذكّر اللجنة بأن تملك، بمقتضى أحكام الفقرة 2 من المادة 39 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، سلطة وضع نظامها الداخلي الذي وافقت الدول الأطراف على الاعتراف به.
    5.2 The Committee recalls that, under article 39, paragraph 2, of the Covenant, it is empowered to establish its own rules of procedure, which the States parties have agreed to recognize. UN 5-2 وتذكّر اللجنة بأن الفقرة 2 من المادة 39 من العهد تخوّلها وضع نظامها الداخلي، وأن الدول الأطراف اتفقت على الاعتراف به.
    The Committee also notes that the Convention (art. 18) vests it with competence to establish its own rules of procedure which become inseparable from the Convention to the extent they do not contradict it. UN وتشير اللجنة أيضاً إلى أن الاتفاقية (المادة 18) أناطت بها اختصاص تحديد نظامها الداخلي، الذي أصبح لا ينفصم عن الاتفاقية ما دام لا يناقضها.
    The Committee also notes that the Convention (art. 18) vests it with competence to establish its own rules of procedure which become inseparable from the Convention to the extent they do not contradict it. UN وتشير اللجنة أيضاً إلى أن الاتفاقية (المادة 18) أناطت بها اختصاص تحديد نظامها الداخلي، الذي أصبح لا ينفصم عن الاتفاقية ما دام لا يناقضها.
    The Committee also notes that the Convention (art. 18) vests it with competence to establish its own rules of procedure, which become inseparable from the Convention to the extent they do not contradict it. UN وتشير اللجنة أيضاً إلى أن الاتفاقية (المادة 18) أناطت بها اختصاص تحديد نظامها الداخلي، الذي أصبح لا ينفصم عن الاتفاقية ما دام لا يناقضها.
    9.2 The Committee recalls that article 39, paragraph 2 of the International Covenant on Civil and Political Rights authorizes it to establish its own rules of procedure, which the States parties have agreed to recognize. UN 9-2 وتشير اللجنة إلى أن الفقرة 2 من المادة 39 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية تسمح لها بوضع نظامها الداخلي، وهو الأمر الذي وافقت الدول الأطراف على التسليم به.
    1. As the Arbitration Board is, and must be, an independent body, it must establish its own rules of procedure although it is appropriate that the Board consult the Secretary-General for his comments. UN ١ - لابد لمجلس التحكيم، بوصفه هيئة مستقلة كما يجب أن يكون، من وضع نظامه الداخلي الخاص به ولو كان من المناسب له أن يستشير اﻷمين العام بقصد معرفة تعليقاته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus