"establish the working group" - Traduction Anglais en Arabe

    • إنشاء الفريق العامل
        
    • انشاء الفريق العامل
        
    • بإنشاء فريق عامل
        
    • إنشاء هذا الفريق
        
    He took it that the Committee wished to establish the Working Group. UN وقال إنه سيعتبر أن اللجنة توافق على إنشاء الفريق العامل.
    He welcomed all the participants and recalled the circumstances under which the General Assembly had decided to establish the Working Group. UN ورحب بجميع المشاركين، وأشار إلى الظروف التي جعلت الجمعية العامة تقرر إنشاء الفريق العامل.
    He welcomed all the participants and recalled the circumstances under which the Assembly had decided to establish the Working Group. UN ورحب بجميع المشتركين وأشار الى الظروف التي قررت فيها الجمعية العامة إنشاء الفريق العامل.
    If there were no more speakers, she would take it that the Committee wished to establish the Working Group. UN واضافت قائلة إنه ما لم يكن هناك مزيد من المتكلمين فستعتبر أن اللجنة ترغب في انشاء الفريق العامل.
    Welcoming the decision by the Association of Caribbean States to establish the Working Group of Experts on the Caribbean Sea Initiative to further advance the implementation of resolution 55/203, inter alia, through the preparation of a technical report, UN " وإذ ترحب بقرار رابطة الدول الكاريبية القاضي بإنشاء فريق عامل من الخبراء معني بمبادرة البحر الكاريبي من أجل المضي قدما في تنفيذ القرار 55/203 بجملة أمور، منها إعداد تقرير فني،
    In operative paragraph 2, the Assembly invites the President of the General Assembly to appoint the experts in consultation with Member States, with due regard for equitable geographical representation, and to establish the Working Group as soon as possible. UN وفي الفقرة ٢ من المنطوق، تدعو الجمعية رئيس الجمعية الى تعيين الخبراء بالتشاور مع الدول اﻷعضاء، مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل وإلى إنشاء الفريق العامل بأقرب وقت ممكن.
    12. The Commission also decided to establish the Working Group on Training as a permanent subsidiary body and elected Mr. Lawrence F. Awosika as its Chairman. UN ١٢ - وقررت اللجنة كذلك إنشاء الفريق العامل المعني بالتدريب هيئة فرعية دائمة، وانتخبت السيد لورانس ف.
    The decision that made it possible to establish the Working Group entailed a very complex exercise in negotiation, highlighting the commitment and flexibility of the Members of the Organization for the sake of adopting measures to give greater legitimacy to the Security Council. UN والقرار الذي مكن من إنشاء الفريق العامل انطوى على ممارسة بالغة التعقيد في التفاوض، مبرزا التزام ومرونة أعضاء المنظمة من أجل اتخاذ تدابير تضفي المزيد من المشروعية على مجلس اﻷمن.
    The decision to establish the Working Group was a reflection of the shared concern by Member States of the need to improve the financial situation and the governance of UNODC along with the need to enhance political ownership of the Office by Member States. UN وقد كان قرار إنشاء الفريق العامل تجسيداً لشاغل مشترك لدى الدول الأعضاء بضرورة تحسين الوضع المالي للمكتب وحوكمته إلى جانب الحاجة إلى تعزيز تملّكَه سياسيا من جانب الدول الأعضاء.
    73. At the end of the debate, the Commission had decided to establish the Working Group on Transboundary Groundwaters to review the draft articles in the light of the discussion. UN 73 - ومضى قائلا إنه في نهاية المناقشة، قررت اللجنة إنشاء الفريق العامل المعني بالمياه الجوفية العابرة للحدود لاستعراض مشروع المواد على ضوء المناقشة.
    5. The Council decided to establish the Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises to promote the effective and comprehensive dissemination and implementation of the Guiding Principles. UN 5- وقرر المجلس إنشاء الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال، وعهد إليه بمهمة تشجيع النشر والتنفيذ الفعالين والشاملين للمبادئ التوجيهية.
    When the Council endorsed the Guiding Principles in its resolution 17/4, it also decided to establish the Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises, consisting of five independent experts. UN 12- وعندما أقرّ مجلس حقوق الإنسان المبادئ التوجيهية في قراره 17/4، قرر أيضاً إنشاء الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال، الذي يتألف من خمسة خبراء مستقلين.
    474. By its decision 47/414 of 25 November 1992, the General Assembly, inter alia decided to re—establish the Working Group at its fifty-eighth session, in the framework of the Sixth Committee to continue the examination, inter alia, of the issues referred to in the previous paragraph. UN 474- وقررت الجمعية العامة، بموجب مقررها 47/414 المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1992، ضمن جملة أمور، أن تعيد إنشاء الفريق العامل في دورتها الثامنة والأربعين في إطار اللجنة السادسة، لمواصلة النظر، في جملة أمور، في المسائل المشار إليها في الفقرة السابقة.
    (b) Invite the President of the General Assembly to appoint the experts in consultation with Member States, with due regard for equitable geographical representation, and to establish the Working Group as soon as possible; UN )ب( تدعو رئيس الجمعية العامة إلى تعيين الخبراء بالتشاور مع الدول اﻷعضاء مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل، وإلى إنشاء الفريق العامل بأسرع ما يمكن؛
    By its resolution 20 (XXXVI) of 29 February 1980, approved by the Economic and Social Council in its decision 1980/128 of 2 May 1980, the Commission decided to establish the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances. UN وقررت اللجنة، بموجب قرارها 20 (د-36) المؤرخ 29 شباط/فبراير 1980 الذي وافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 1980/128 المؤرخ 2 أيار/مايو 1980، إنشاء الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    By its resolution 20 (XXXVI) of 29 February 1980, approved by the Economic and Social Council in its decision 1980/128 of 2 May 1980, the Commission decided to establish the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances. UN وبموجب قرارها 20 (د-36) المؤرخ 29 شباط/فبراير 1980، الذي وافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 1980/128 المؤرخ 2 أيار/مايو 1980، قررت اللجنة إنشاء الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    By its resolution 20 (XXXVI) of 29 February 1980, approved by the Economic and Social Council in its decision 1980/128 of 2 May 1980, the Commission decided to establish the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances. UN وقررت اللجنة، بموجب قرارها 20 (د-36) المؤرخ 29 شباط/فبراير 1980 الذي وافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 1980/128 المؤرخ 2 أيار/مايو 1980، إنشاء الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    2. Invites the President of the General Assembly to appoint the experts in consultation with Member States, with due regard for equitable geographical representation, and to establish the Working Group as soon as possible; UN ٢ - تدعو رئيس الجمعية العامة الى تعيين الخبراء بالتشاور مع الدول اﻷعضاء، مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل، والى انشاء الفريق العامل بأسرع ما يمكن؛
    2. Invites the President of the General Assembly to appoint the experts in consultation with Member States, with due regard for equitable geographical representation, and to establish the Working Group as soon as possible; UN ٢ - تدعو رئيس الجمعية العامة الى تعيين الخبراء بالتشاور مع الدول اﻷعضاء، مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل، والى انشاء الفريق العامل بأسرع ما يمكن؛
    Welcoming the decision by the Association of Caribbean States to establish the Working Group of Experts on the Caribbean Sea Initiative to further advance the implementation of resolution 55/203, inter alia, through the preparation of a technical report, UN وإذ ترحب بقرار رابطة الدول الكاريبية القاضي بإنشاء فريق عامل من الخبراء معني بمبادرة بلدان منطقة البحر الكاريبي من أجل المضي قدما في تنفيذ القرار 55/203 بجملة أمور منها إعداد تقرير فني،
    81. Mr. Sivagurunathan (Malaysia), Chairperson of the Working Group on the Administration of Justice at the United Nations, reported that at its first meeting, on 4 October 2010, the Committee had decided to establish the Working Group in order to consider the legal aspects of the reports to be submitted under that item. UN 81 - السيد سيفاغوروناثان (ماليزيا) رئيس الفريق العامل المعني بإقامة العدل في الأمم المتحدة: قال إن اللجنة قد قررت في اجتماعها الأول المعقود في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2010 إنشاء هذا الفريق العامل من أجل النظر في الجوانب القانونية للتقارير التي يتعين تقديمها في إطار ذلك البند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus