"established pursuant to council resolution" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنشأة عملا بقرار المجلس
        
    • المنشأ عملا بقرار المجلس
        
    • المنشأة بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان
        
    • المنشأة عملاً بقرار المجلس
        
    • المنشأة عملا بالقرار
        
    • المنشأة وفقاً لقرار المجلس
        
    • المنشأ وفقا لقرار المجلس
        
    • المنشأ بموجب قرار المجلس
        
    • المنشأة بموجب قرار المجلس
        
    • الموضوع عملاً بقرار المجلس
        
    • المنشأ عملاً بقرار المجلس
        
    • المنشأة عملاً بالقرار
        
    (b) One mission (Support to the Security Council Committee established pursuant to Council resolution 1540 (2004)) has its mandate extended until 27 April 2008; UN (ب) مُدِّدت، حتى 27 نيسان/أبريل 2008، ولاية بعثة واحدة منها (تقديم الدعم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بقرار المجلس 1540 (2004))؛
    Japan Report to the Security Council Committee established pursuant to Council resolution 1572 (2004) concerning Côte d'Ivoire UN تقرير مقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بقرار المجلس 1572 (2004) المتعلق بكوت ديفوار
    Substantive preparations are under way for the first session of the intergovernmental working group established pursuant to Council resolution 12/1 on the review of the work and functioning of the Council, which is to be held from 25 to 29 October 2010. UN وتجري الأعمال التحضيرية الفنية للدورة الأولى للفريق الحكومي الدولي العامل المنشأ عملا بقرار المجلس 12/1 بشأن استعراض عمل المجلس وأدائه، والمقرر عقدها في الفترة من 25 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    Follow-up to the report of the Committee of independent experts in international humanitarian and human rights law established pursuant to Council resolution 13/9 UN متابعة تقرير لجنة الخبراء المستقلين في مجال القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان المنشأة بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 13/9
    A. Interactive dialogue with the Committee of independent experts in international humanitarian and human rights law established pursuant to Council resolution 13/9 767 - 770 216 UN ألف - الحوار التفاعلي مع لجنة الخبراء المستقلين في القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي المنشأة عملاً بقرار المجلس 13/9 767-770 290
    Afghanistan recently provided its report to the secretariat of the Security Council Committee established pursuant to Council resolution 1540 (2004). UN ومؤخرا قدمت أفغانستان تقريرها إلى أمانة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004).
    150. At the 22nd meeting, on 29 September 2006, the President presented the progress report (A/HRC/2/4) of the Commission of Inquiry, established pursuant to Council resolution S2/1 of 11 August 2006. UN 150- في الجلسة 22، المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2006، قدم الرئيس التقرير المرحلي (A/HRC/2/4) للجنة التحقيق، المنشأة وفقاً لقرار المجلس دإ-2/1 المؤرخ 11 آب/أغسطس 2006.
    (b) To request the secretariat of the procedure established pursuant to Council resolution 1503 (XLVIII) to discontinue immediately its practice of forwarding confidential monthly lists to the Division for the Advancement of Women; UN (ب) أن تطلب إلى الأمانة الخاصة بالإجراء المنشأ وفقا لقرار المجلس 1503(د-48) أن توقف في الحال ممارستها المتمثلة في إحالة القوائم الشهرية السرية إلى شعبة النهوض بالمرأة؛
    The Group is anticipated to continue conducting extensive field work, and informing the Security Council Committee established pursuant to Council resolution 751 (1992) on its activities on a bi-weekly basis. UN ويتوقع أن يواصل الفريق القيام بعمل ميداني واسع النطاق، وأن يبلغ لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بقرار المجلس 751 (1992) بأنشطته كل أسبوعين.
    We also welcome the extension until 2011 of the mandate of the Security Council Committee established pursuant to Council resolution 1540 (2004), which has a substantial role to play in curbing the proliferation of WMD to non-State actors. UN كما نرحب بتمديد ولاية لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بقرار المجلس 1540 (2004) حتى عام 2011، فلها دور هام تؤديه في الحد من انتشار أسلحة الدمار الشامل إلى جهات من غير الدول.
    Under the applicable provisions of the Immigration Act, Norway has the required authority to prevent the entry into or the transit through Norwegian territory of those individuals listed in the resolutions or by the Committee established pursuant to Council resolution 1970 (2011) (hereinafter " the Committee " ). UN بموجب الأحكام المنطبقة من قانون الهجرة، تتمتع النرويج بالسلطة اللازمة لمنع دخول الأفراد الواردة أسماؤهم في القرارات أو الذين أوردت أسماءهم اللجنة المنشأة عملا بقرار المجلس 1970 (2011) (ويشار إليها فيما يلي بكلمة " " اللجنة " )، " )، من دخول أراضي النرويج أو عبورها.
    Bimonthly (every two months) reports to the Security Council Working Group established pursuant to Council resolution 1612 (2005) on grave violations and abuses committed against children affected by the armed conflict UN :: تقديم تقارير كل شهرين إلى فريق مجلس الأمن العامل المنشأ عملا بقرار المجلس 1612 (2005) والمعني بالانتهاكات والاعتداءات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال في حالات الصراعات المسلحة
    Bimonthly (every 2 months) reports to the Security Council Working Group established pursuant to Council resolution 1612 (2005) on grave violations and abuses committed against children affected by the armed conflict UN تقديم تقارير كل شهرين إلى الفريق العامل لمجلس الأمن المنشأ عملا بقرار المجلس 1612 (2005) والمعني بالانتهاكات والاعتداءات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال المتضررين من الصراع المسلح
    :: Bimonthly (every two months) reports to the Security Council Working Group established pursuant to Council resolution 1612 (2005) on grave violations and abuses committed against children affected by the armed conflict UN :: تقديم تقارير مرة كل شهرين إلى فريق مجلس الأمن العامل المنشأ عملا بقرار المجلس 1612 (2005) والمعني بالانتهاكات والاعتداءات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال المتضررين من النزاع المسلح
    Follow-up to the report of the Committee of independent experts in international humanitarian and human rights law established pursuant to Council resolution 13/9 UN متابعة تقرير لجنة الخبراء المستقلين في مجال القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان المنشأة بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 13/9
    Follow-up to the report of the Committee of independent experts in international humanitarian and human rights law established pursuant to Council resolution 13/9 UN متابعة تقرير لجنة الخبراء المستقلين في مجال القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان المنشأة بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 13/9
    A. Interactive dialogue with the Committee of independent experts in international humanitarian and human rights law established pursuant to Council resolution 13/9 UN ألف- الحوار التفاعلي مع لجنة الخبراء المستقلين في القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي المنشأة عملاً بقرار المجلس 13/9
    71. The Human Rights Council Advisory Committee, established pursuant to Council resolution 5/1, held its seventh session from 8 to 12 August 2011. UN 70- عقدت اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان المنشأة عملاً بقرار المجلس 5/1 دورتها السابعة خلال الفترة من 8 إلى 12 آب/أغسطس 2011.
    On 16 March, the representative of the Chairman of the Committee established pursuant to Council resolution 1160 (1998) introduced the report of the Committee (S/1999/216) during informal consultations. UN في ١٦ آذار/ مارس، قام ممثل رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار المجلس ١١٦٠ )١٩٩٨( بعرض تقرير اللجنة (S/1999/216) في مشاورات غير رسمية.
    8. Decides to renew and resume the mandate of the Committee of independent experts, established pursuant to Council resolution 13/9, and requests the Committee to submit its report to the Council at its sixteenth session, and requests the High Commissioner to continue to provide the members of the Committee with all administrative, technical and logistic assistance required to enable them to fulfil their mandate promptly and efficiently; UN 8 - يقرر تجديد واستئناف ولاية لجنة الخبراء المستقلين، المنشأة وفقاً لقرار المجلس 13/9، ويطلب إلى اللجنة أن تقدم تقريرها إلى المجلس في دورته السادسة عشرة، ويطلب إلى المفوضة السامية أن تواصل تقديم جميع ما يلزم من التسهيلات الإدارية والفنية واللوجستية لأعضاء اللجنة لتمكينهم من أداء ولايتهم بسرعة وفعالية؛
    (b) To request the secretariat of the procedure established pursuant to Council resolution 1503 (XLVIII) to discontinue immediately its practice of forwarding confidential monthly lists to the Division for the Advancement of Women; UN (ب) أن تطلب إلى الأمانة الخاصة بالإجراء المنشأ وفقا لقرار المجلس 1503(د-48) أن توقف في الحال ممارستها المتمثلة في إحالة القوائم الشهرية السرية إلى شعبة النهوض بالمرأة؛
    procedure of the Human Rights Council established pursuant to Council resolution 3/4 UN عمله ونظامه الداخلي، المنشأ بموجب قرار المجلس ٣/٤
    Follow-up to the report of the Committee of independent experts in international humanitarian and human rights law established pursuant to Council resolution 13/9 UN متابعة تقرير لجنة الخبراء المستقلين في مجال القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان المنشأة بموجب قرار المجلس 13/9
    245. At the 33rd meeting, on 23 March 2009, the President made a statement on the outcome of the meetings, stating that the Human Rights Council had, in closed meetings, examined the human rights situation in Turkmenistan under the complaint procedure established pursuant to Council resolution 5/1, and had decided to discontinue considering the situation in Turkmenistan. UN 245- وفي الجلسة 33، المعقودة في 23 آذار/مارس 2009، ألقى الرئيس بيانا بشأن نتائج الجلستين، قال فيه: " نظر مجلس حقوق الإنسان، خلال جلسات مغلقة، في حالة حقوق الإنسان في تركمانستان بموجب إجراء تقديم الشكاوى الموضوع عملاً بقرار المجلس 5/1.
    Intersessional open-ended intergovernmental working group on the agenda, annual programme of work, methods of work and rules of procedure of the Human Rights Council established pursuant to Council resolution 3/4 UN الفريق الحكومي الدولي المفتوح العضوية العامل بين الدورات والمعني بجدول الأعمال وبرنامج العمل السنوي وأساليب العمل والنظام الداخلي لمجلس حقوق الإنسان، المنشأ عملاً بقرار المجلس 3/4
    The EU fully supports the work of the Security Council Committee established pursuant to Council resolution 1540 (2004), the 1540 Committee, in fulfilling its renewed mandate of preventing and countering proliferation of weapons of mass destruction (WMD) and their means of delivery. UN ويدعم الاتحاد الأوروبي دعماً كاملاً عمل لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1540 (2004)، لجنة 1540، للاضطلاع بولايتها المجدّدة المتمثلة في حظر ومكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus