"established under the provisions" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنشأ بموجب أحكام
        
    • المنشأة بموجب أحكام
        
    • والمنشأ بموجب أحكام
        
    • والمُنشأ بموجب أحكام
        
    • المنشأ عملا بأحكام
        
    • والمنشأين بموجب أحكام
        
    Notes to the financial statements for the United Nations Escrow Account established under the provisions of Security Council resolutions relating to Iraq UN ملاحظات على البيانات المالية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق
    United Nations escrow account established under the provisions of Security Council resolution 1958 (2010) (statements I, II and III) UN حساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 1958 (2010) (البيانات الأول والثاني والثالث)
    United Nations escrow account established under the provisions of Security Council resolution 1958 (2010) (statements I, II and III) UN حساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 1958 (2010) (البيانات الأول والثاني والثالث)
    In the meantime, our delegation also notes with satisfaction that the other bodies established under the provisions of the Convention have begun their activities and made considerable achievements. UN وفي نفس الوقت يلاحظ وفدي بارتياح أن الهيئـات اﻷخرى المنشأة بموجب أحكام الاتفاقية بدأت أنشطتها وحققت إنــجازات هامــة.
    In the 2002 Assessment of the Technical Options Committee established under the provisions of the Montreal Protocol, a range of alternative substances and processes are identified to reduce and eliminate the production and release of ozone-depleting chemicals, including carbon tetrachloride. UN وفي عام 2002، جرى في تقييم أجرته لجنة الخيارات التقنية المنشأة بموجب أحكام بروتوكول مونتريال تحديد طائفة من المواد والعمليات البديلة لخفض إنتاج وإطلاق المواد الكيميائية المستنفدة للأوزون والتخلص منها بما في ذلك رباعى كلوريد الكربون.
    Notes to the financial statements for the United Nations Escrow Account established under the provisions of Security Council resolutions relating to Iraq UN ملاحظات على البيانات المالية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة والمنشأ بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق
    United Nations escrow account established under the provisions of Security Council resolution 986 (1995) (statements I, II and III) UN حساب الضمان التابع للأمـــم المتحـــدة والمُنشأ بموجب أحكام قــرار مجلس الأمن 986 (1995) (البيانات الأول والثاني والثالث)
    62. Receivables amounting to $3,647.96 were written off against the funds covered in the United Nations Escrow (Iraq) Account established under the provisions of Security Council resolutions relating to Iraq. UN 62 - شطبت حسابات قبض قدرها 647.96 3 دولارا من الأموال المدرجة في حساب الضمان التابع للأمم المتحدة (العراق) المنشأ بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق.
    United Nations Escrow Account established under the provisions of Security Council resolutions relating to Iraq a/ UN حساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق(أ)
    United Nations Escrow Accounts established under the provisions of Security Council resolutions relating to Iraq a/ UN حساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق(أ)
    c From United Nations Escrow Account established under the provisions of Security Council resolution 986 (1995). UN (ج) من حساب الضمان للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 986 (1995).
    United Nations escrow account established under the provisions of Security Council resolution 986 (1995)a UN حساب الضمان المجمد للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 986 (1995)(أ)
    United Nations escrow account established under the provisions of Security Council resolutions 706 (1991) and 778 (1992) (statement XI) UN حساب الضمان المجمد للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قراري مجلس الأمن 706 (1991) و 778 (1992): (البيان الحادي عشر)
    United Nations escrow account established under the provisions of Security Council resolution 1958 (2010)a UN حساب ضمان الأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 1958 (2010)(أ)
    United Nations escrow account established under the provisions of Security Council resolution 1958 (2010)a UN حساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 1958 (2010)(أ)
    United Nations escrow account established under the provisions of Security Council resolution 1958 (2010)a UN حساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 1958 (2010)(أ)
    Statement I United Nations escrow accounts established under the provisions of Security Council resolutions relating to Iraqa UN حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة المنشأة بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق(أ)
    62. Governments should enhance the scope of drug control agencies established under the provisions of existing United Nations conventions to monitor the distribution of addictive drugs. UN ٦٢ - وينبغي للحكومات أن توسع نطاق وكالات مراقبة المخدرات المنشأة بموجب أحكام اتفاقيات اﻷمم المتحدة القائمة لرصد توزيع مخدرات اﻹدمان.
    Governments should enhance the scope of drug control agencies established under the provisions of existing United Nations conventions to monitor the distribution of addictive drugs. UN ٦٢ - وينبغي للحكومات أن توسع نطاق وكالات مراقبة المخدرات المنشأة بموجب أحكام اتفاقيات اﻷمم المتحدة القائمة لرصد توزيع مخدرات اﻹدمان.
    United Nations escrow account established under the provisions of Security Council resolution 986 (1995) (statements I, II and III) UN حساب الضمان التابع للأمـــم المتحـــدة والمنشأ بموجب أحكام قــرار مجلس الأمن 986 (1995) (البيانات الأول والثاني والثالث)
    United Nations escrow account established under the provisions of Security Council resolution 986 (1995) (statements I, II and III) UN حساب الضمان التابع للأمـــم المتحـــدة والمُنشأ بموجب أحكام قــرار مجلس الأمن 986 (1995) (البيانات الأول والثاني والثالث)
    Report of the Board of Auditors on the accounts of the United Nations Escrow (Iraq) Account established under the provisions of Security Council resolutions 986 (1995), 706 (1991), 778 (1992), 687 (1991), 1284 (1999), and 1483 (2003) for the financial period ended 31 December 2004 UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المتعلقة بحساب الضمان التابع للأمم المتحدة (العراق) المنشأ عملا بأحكام قرارات مجلس الأمن 986 (1995)، و 706 (1991)، و 778 (1992)، و 687 (1991)، و 1284 (1999)، و 1483 (2003) عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    The Assembly further requested the Secretary-General to maintain the arrangements related to extrabudgetary funds, namely, the Trust Fund and the Special Voluntary Fund listed in table 9.26 (2) above, established under the provisions of its resolution 47/188 of 22 December 1992, and to close them on 31 December 1998 and transfer any remaining balances to a supplementary fund and a special fund, respectively, to be established. UN وباﻹضافة إلى ذلك، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام اﻹبقاء على الترتيبات المتعلقة بالصناديق الخارجة عن الميزانية، وبصفة محددة الصندوق الاستئماني وصندوق التبرعات الخاصة الواردين في الجدول ٩-٦٢)٢(، أعلاه، والمنشأين بموجب أحكام قرارها ٧٤/٨٨١، المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسبمر ٧٩٩١، وإقفالها في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١، وتحويل أي أرصدة متبقية إلى صندوق تكميلي وصندوق خاص يتم إنشاؤها على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus