"establishing an independent national human rights institution" - Traduction Anglais en Arabe

    • إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان
        
    • إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة معنية بحقوق الإنسان
        
    • بإنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان
        
    The Delegation is currently examining the issue of establishing an independent national human rights institution in accordance with the Paris Principles. UN وينكب الوفد حالياً على دراسة مسألة إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس.
    It recommended that the State (a) consider establishing an independent national human rights institution, which could advise the Government and receive and investigate complaints by the public. UN وأوصت بأن تنظر الدولة في إمكانية إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان يمكن أن تُعنى بإسداء المشورة للحكومة وتلقي الشكاوى من الجمهور والتحقيق فيها.
    The Prime Minister was receptive to the idea of establishing an independent national human rights institution that meets the Paris Principles. UN وأبدى رئيس الوزراء تقبلاً لفكرة إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان تستوفي مبادئ باريس.
    Take action towards establishing an independent national human rights institution in accordance with Paris Principles and create a national commission of human rights and freedoms UN اتخاذ إجراءات في سبيل إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس وإنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان وحرياته
    31. To explore the possibility of establishing an independent national human rights institution, in accordance with the Paris Principles (Malaysia); UN 31- البحث في إمكانية إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة معنية بحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس (ماليزيا)؛
    It welcomed the fact that the Dominican Republic was considering establishing an independent national human rights institution. UN ورحبت بكون الجمهورية الدومينيكية بصدد النظر في إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان.
    Sweden also recommended (h) establishing an independent national human rights institution in line with the Paris principles. UN وأوصت السويد أيضاً بأن يجري: (ح) إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس.
    7. Consider establishing an independent national human rights institution in conformity with the Paris Principles (Egypt); UN 7- أن تنظر في مسألة إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان طبقا لمبادئ باريس (مصر)؛
    Consider establishing an independent national human rights institution (Nigeria) ; UN 21- النظر في إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان (نيجيريا)؛
    15. Explore the possibility of establishing an independent national human rights institution in conformity with the Paris Principles (Malaysia); UN 15- النظر في إمكانية إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس (ماليزيا)؛
    95.12. Consider establishing an independent national human rights institution in full compliance with the Paris Principles (India); 95.13. UN 95-12- النظر في إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان تتقيد بمبادئ باريس تقيدا تاما (الهند)؛
    Consider establishing an independent national human rights institution in conformity with the Paris Principles (Malaysia); 77.18. UN 77-17- النظر في إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان وفقا لمبادئ باريس (ماليزيا)؛
    Consider establishing an independent national human rights institution in conformity with the Paris Principles (Egypt); 77.20. UN 77-19- النظر في إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان وفقا لمبادئ باريس (مصر)؛
    Consider establishing an independent national human rights institution in conformity with the Paris Principles (Malaysia); 71.10. UN 71-9- أن تنظر في إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس (ماليزيا)؛
    23. The Committee notes with interest the information provided by the State party delegation that the Cabinet has decided to study the possibility of establishing an independent national human rights institution. UN 23- تلاحظ اللجنة باهتمام المعلومات التي قدمها وفد الدولة الطرف ومؤداها أن مجلس الوزراء قرر دراسة إمكانية إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان.
    The Committee recommends that the State party consider, in consultation with civil society, the option of establishing an independent national human rights institution fully compliant with the Paris Principles, including by transforming and empowering the existing mechanism so as to conform with the Paris principles. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر، بالتشاور مع المجتمع المدني، في خيار إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان تتقيد بمبادئ باريس تقيداً تاماً، ومن ذلك تغيير الآلية القائمة وتمكينها بحيث تتقيد بمبادئ باريس.
    61.41. Study the possibility of establishing an independent national human rights institution to promote human rights (Argentina); UN 61-41- دراسة إمكانية إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان لتعزيز هذه الحقوق (الأرجنتين)؛
    93.17. Consider establishing an independent national human rights institution in conformity with the Paris Principles (Philippines); 93.18. UN 93-17- النظر في إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس (الفلبين)؛
    88.28. Fully explore the possibility of establishing an independent national human rights institution in compliance with the Paris Principles (Malaysia); UN 88-28- أن تستكشف بالكامل إمكانية إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس (ماليزيا)؛
    The Committee recommends that the State party consider, in consultation with civil society, the option of establishing an independent national human rights institution fully compliant with the Paris Principles, including by transforming and empowering the existing mechanism so as to conform with the Paris principles. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر، بالتشاور مع المجتمع المدني، في خيار إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان تتقيد بمبادئ باريس تقيداً تاماً، ومن ذلك تغيير الآلية القائمة وتمكينها بحيث تتقيد بمبادئ باريس.
    12. CESCR recommended that the State consider establishing an independent national human rights institution, in accordance with the Paris Principles. UN 12- وأوصت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الدولة بالنظر في إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة معنية بحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس(27).
    No accreditation status 8. CERD and CRC recommended establishing an independent national human rights institution in line with the Paris Principles. UN 8- أوصت لجنة القضاء على التمييز العنصري ولجنة حقوق الطفل() بإنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus