We therefore welcome the Human Rights Council's establishment of a commission of inquiry and the Security Council's referral of the situation to the International Criminal Court. | UN | ولذلك، نرحب بقرار مجلس حقوق الإنسان إنشاء لجنة للتحقيق وبإحالة مجلس الأمن تلك الحالة إلى المحكمة الجنائية الدولية. |
The establishment of a commission of inquiry into crimes against humanity was premature and had not been discussed with the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). | UN | وأضاف قائلا إن إنشاء لجنة تحقيق في جرائم مرتكبة بحق الإنسانية أمر سابق لأوانه ولم يناقش مع رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
Communications concerning the request of Pakistan for the establishment of a commission of inquiry in connection with the assassination of the former Prime Minister, Mohtarma Benazir Bhutto | UN | الرسائل المتعلقة بطلب باكستان إنشاء لجنة للتحقيق فيما يتصل باغتيال رئيسة الوزراء السابقة، المحترمة بينظير بوتو |
The establishment of a commission of inquiry into these events was announced, but no concrete results have been forthcoming. | UN | وأُعلن عن تشكيل لجنة تحقيق في هذه اﻷحداث ولكن لم تعلن حتى اﻵن أية نتائج ملموسة. |
The Czech Republic continued to support meaningful debate on the Special Rapporteur's prior recommendation for the establishment of a commission of inquiry, which it believed would be the most effective means of ensuring an independent, impartial and credible investigation of human rights violations. | UN | وتواصل الجمهورية التشيكية تأييد قيام حوار جاد بشأن توصيات المقرر الخاص السابقة المتعلقة بتشكيل لجنة تحقيق، حيث تعتقد أنها الوسيلة الأكثر فعالية لكفالة إجراء تحقيق مستقل ومحايد وذي مصداقية بشأن انتهاكات حقوق الإنسان. |
The 23-point agreement subsequently required the establishment of a commission of inquiry for disappearances within a month. | UN | واشترط الاتفاق المتألف من ثلاثة وعشرين بنداً في وقت لاحق إنشاء لجنة تحقيق في حالات الاختفاء في غضون شهر واحد. |
A final decision on the establishment of a commission of Inquiry will be taken after the Public Defender completes his investigation and presents his report. | UN | وسيُتخذ قرار نهائي بشأن إنشاء لجنة تحقيق، بعد أن ينتهي أمين المظالم من تحقيقه ويقدم تقريراً بشأنه. |
In this respect, the Special Rapporteur has suggested the establishment of a commission of inquiry, as an option among others. | UN | واقترح المقرر الخاص في هذا الصدد إنشاء لجنة تحقيق بوصفها خياراً في جملة خيارات. |
Ireland commended the establishment of a commission of inquiry to investigate alleged violations of religious freedom. | UN | وأثنت آيرلندا على إنشاء لجنة تعنى بالتحقيق في الانتهاكات المزعومة لحرية الدين. |
We therefore thank the Secretary-General for responding with dispatch to the Interim Government's request for the establishment of a commission of inquiry to investigate the atrocities committed since the commencement of the civil war. | UN | لذلك نشكر اﻷمين العام على استجابته السريعة لطلب الحكومة الانتقالية إنشاء لجنة لتقصي الحقائق للتحقيق في الفظائع التي أرتكبت منذ الحرب اﻷهلية. |
New Zealand had supported the establishment of a commission of experts to investigate grave breaches of international humanitarian law in Rwanda and would welcome efforts to establish an international tribunal to prosecute those responsible. | UN | وأن نيوزيلندا أيدت إنشاء لجنة من الخبراء للتحقيق في الانتهاكات الخطيرة للقانون الانساني الدولي في رواندا وترحب بالجهود المبذولة من أجل إنشاء محكمة دولية لمحاكمة المسؤولين. |
She stressed the importance of ensuring better coordination among all actors on the ground, including through civil-military liaisons, and strongly welcomed the imminent establishment of a commission of inquiry, as well as the Council's intention to adopt targeted measures against perpetrators of violations against children. | UN | وشددت على أهمية كفالة تحسين التنسيق فيما بين جميع الجهات الفاعلة في الميدان، بوسائل منها إقامة اتصالات بين السلطات المدنية والسلطات العسكرية. وأعربت عن ترحيبها الشديد بقرب إنشاء لجنة تحقيق، فضلا عن اعتزام المجلس اتخاذ تدابير محددة الأهداف ضد مرتكبي الانتهاكات ضد الأطفال. |
It urged the establishment of a commission of Inquiry on Disappearances and a Truth and Reconciliation Commission and investigation of allegations of human rights violations. | UN | كما حثت على إنشاء لجنة للتحقيق في حالات الاختفاء ولجنة لتقصي الحقائق والمصالحة، وعلى التحقيق في الادعاءات بوقوع انتهاكات لحقوق الإنسان. |
The Czech Republic expressed its support for a serious and in-depth debate on Mr. Quintana's recommendations, including the establishment of a commission of Inquiry, in relevant United Nations forums. | UN | وأعربت الجمهورية التشيكية عن تأييدها إجراء نقاش جاد ومعمق لتوصيات السيد كوينتانا، بما فيها إنشاء لجنة للتحقيق، في منتديات الأمم المتحدة المعنية. |
33. Article 2 of Decree No. 1733 provides for the establishment of a commission of transition to define the institutional framework for equality between men and women. | UN | 33- وتنص المادة 2 من المرسوم رقم 1733 على إنشاء لجنة انتقالية مكلفة بتحديد الإطار المؤسسي للمساواة بين الرجل والمرأة. |
In addition to the reports of violations by Canadian soldiers that led to the establishment of a commission of Inquiry into the Deployment of Canadian Forces in Somalia, allegations against Belgian and Italian troops also surfaced. | UN | وبالاضافة إلى تقارير الانتهاكات التي اقترفها جنود كنديون والتي أدت إلى إنشاء لجنة تحقيق في وزع القوات الكندية في الصومال، ظهرت أيضاً ادعاءات ضد الجنود البلجيكيين والايطاليين. |
I therefore decided to investigate the alternative of proposing to the Government of Burundi the establishment of a commission of the truth, similar to the one which was such an important element in the peace process in El Salvador. | UN | لذلك قررت أن أبحث البديل المتمثل في أن أقترح على حكومة بوروندي إنشاء لجنة لتقصي الحقائق، على غرار اللجنة التي كانت عنصرا هاما في عملية السلم في السلفادور. |
Request of Pakistan for the establishment of a commission of inquiry in connection with the assassination of the former Prime Minister, Mohtarma Benazir Bhutto | UN | 9 - طلب باكستان إنشاء لجنة للتحقيق فيما يتصل باغتيال رئيسة الوزراء السابقة، المحترمة بينظير بوتو |
Only yesterday the Commission on Human Rights in Geneva adopted a decisive resolution condemning the Israeli forces and calling for the establishment of a commission of inquiry to look into the violation of the human rights of the Palestinian people. | UN | وبالأمس فقط، أصدرت لجنة حقوق الإنسان في جنيف قرارا حاسما يدين القوات الإسرائيلية، ويدعو إلى تشكيل لجنة تحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني. |
15. On 7 August 2012, the Council of Ministers issued Decision No. 138 of 2012 approving, in principle, the establishment of a commission of inquiry into allegations of human rights violations and calling for the draft to be referred to the Ministry of Legal Affairs for review and finalization and for completion of the relevant legal procedures. | UN | 15- بتاريخ 7 آب/أغسطس 2012، صدر قرار مجلس الوزراء رقم (138) لسنة 2012، بشأن الموافقة مبدئياً على تشكيل لجنة التحقيقات في إدعاءات انتهاكات حقوق الإنسان والذي أشار إلى إحالة مشروع القرار لوزارة الشؤون القانونية لمراجعته مراجعة قانونية نهائية واستكمال الإجراءات القانونية اللازمة. |
Two weeks ago the Security Council met and adopted resolution 1322 (2000), which condemns all violent Israeli acts and calls for the establishment of a commission of inquiry to consider all these criminal acts. | UN | لقد اجتمع مجلس الأمن وأصدر قراره 1322 (2000) في الأسبوع الماضي، مدينا أعمال العنف الإسرائيلية، ومطالبا بتشكيل لجنة تحقيق للنظر في تلك الأعمال الإجرامية. |
In 2006, the High Commissioner welcomed the Sri Lankan President's establishment of a commission of inquiry into extrajudicial killings and disappearances, but expressed concern over several shortcomings in the legal system that may hamper its effectiveness. | UN | وفي عام 2006، رحبت المفوضة السامية بقيام الرئيس السريلانكي بتشكيل لجنة للتحقيق في حالات القتل خارج القضاء والاختفاء، لكنها أعربت عن قلقها لوجود عدة أوجه قصور تشوب النظام القانوني من شأنها أن تعوق فعاليته(113). |