"establishment of the university" - Traduction Anglais en Arabe

    • إنشاء جامعة
        
    • لإنشاء جامعة
        
    Our calling to peace has been demonstrated throughout the years through a number of proposals, such as the establishment of the University for Peace in 1980. UN ودعوتنا إلى السلام قد ظهرت عبــر السنيــن من خلال عدد من المقترحات، مثل إنشاء جامعة السلام في عام ١٩٨٠.
    Since the establishment of the University in Belgrade in 1905, there have been 33 men rectors and 1 woman rector. UN ومنذ إنشاء جامعة بلغراد عام 1905، كان هناك 33 رئيسا ورئيسة واحدة لها.
    The establishment of the University of Seychelles in 2009 is indicative of the high importance placed on promoting tertiary education. UN ويقوم إنشاء جامعة سيشيل في عام 2009 شاهداً على الأهمية البالغة التي يحظى بها النهوض بالتعليم العالي.
    The Assembly approved the establishment of the University for Peace at its thirty-fifth session (resolution 35/55). UN ووافقت الجمعية على إنشاء جامعة السلم هذه في دورتها الخامسة والثلاثين (القرار 35/55).
    Member States should express their support by signing the International Agreement for the establishment of the University for Peace. UN وينبغي للدول الأعضاء الإعراب عن دعمهم بتوقيع الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام.
    The Assembly approved the establishment of the University for Peace at its thirty-fifth session (resolution 35/55). UN ووافقت الجمعية العامة على إنشاء جامعة السلم هذه في دورتها الخامسة والثلاثين (القرار 35/55).
    The Assembly approved the establishment of the University for Peace at its thirty-fifth session (resolution 35/55). UN ووافقت الجمعية العامة على إنشاء جامعة للسلم في دورتها الخامسة والثلاثين )القرار ٣٥/٥٥(.
    By its resolution 35/55 of 5 December 1980, the General Assembly approved the establishment of the University for Peace and requested the Secretary-General to open for signature the International Agreement for the establishment of the University for Peace contained in the annex to that resolution. UN ووافقت الجمعية العامة، في قرارها ٣٥/٥٥ المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٠، على إنشاء جامعة السلم وطلبت إلى اﻷمين العام أن يفتح باب التوقيع على الاتفاق الدولي ﻹنشاء جامعة السلم الوارد في مرفق ذلك القرار.
    With the same thought in mind, the Government of Costa Rica has promoted many United Nations initiatives in support of peace and human rights, including the establishment of the University for Peace, the declaration of the International Year of Peace and the creation of the office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. All these ideas are aimed at realizing mankind's dream of sustainable peace. UN ومن نفس المنطلق، عززت حكومة كوستاريكا العديد من مبادرات اﻷمم المتحدة الداعمة للسلام وحقوق اﻹنسان، بما في ذلك إنشاء جامعة السلم، وإعلان السنة الدولية للسلم، وإنشاء مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون حقوق اﻹنسان وتهدف كل هذه اﻷفكار إلى تحقيق حلم البشرية في إحلال سلام مستدام.
    Recalling also that, in its resolution 35/55 of 5 December 1980, it approved the establishment of the University for Peace in conformity with the International Agreement for the establishment of the University for Peace, contained in the annex to that resolution, UN وإذ تشير أيضا إلى أنها وافقت في قرارها 35/55 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1980 على إنشاء جامعة السلام على نحو يتسق مع الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام، الوارد في مرفق ذلك القرار،
    The Assembly approved the establishment of the University for Peace at its thirty-fifth session (resolution 35/55). UN وأقرت الجمعية العامة إنشاء جامعة السلام في دورتها الخامسة والثلاثين (القرار 35/55).
    Recalling also that, in its resolution 35/55 of 5 December 1980, it approved the establishment of the University for Peace in conformity with the International Agreement for the establishment of the University for Peace, contained in the annex to that resolution, UN وإذ تشير أيضا إلى أنها وافقت في قرارها 35/55 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1980 على إنشاء جامعة السلام على نحو يتسق مع الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام، الوارد في مرفق ذلك القرار،
    The Assembly approved the establishment of the University for Peace at its thirty-fifth session (resolution 35/55). UN ووافقت الجمعية على إنشاء جامعة السلم هذه في دورتها الخامسة والثلاثين (القرار 35/55).
    The Assembly approved the establishment of the University for Peace at its thirty-fifth session (resolution 35/55). UN وأقرت الجمعية العامة إنشاء جامعة السلام في دورتها الخامسة والثلاثين (القرار 35/55).
    Recalling also that, in its resolution 35/55 of 5 December 1980, the General Assembly approved the establishment of the University for Peace in conformity with the International Agreement for the establishment of the University for Peace, contained in the annex to that resolution, UN وإذ تشير أيضا إلى أن الجمعية العامة وافقت، في قرارها 35/55 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1980، على إنشاء جامعة السلام على نحو يتسق مع الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام الوارد في مرفق ذلك القرار،
    Consequently his country, which was emerging slowly but surely from a long and painful crisis, with its corollary of insecurity, interruption of schooling and closure of universities, aligned itself unreservedly with the ideas behind the establishment of the University for Peace. UN ولذلك، تنحاز كوت ديفوار، التي تخرج خروجاً بطيئاً ولكنه خروج أكيد من أزمة مؤلمة طال أمدها، وارتبط بها انعدام للأمن وتعطل للدراسة وإغلاق للجامعات، انحيازاً مطلقاًً للمُثل العليا الكامنة وراء إنشاء جامعة السلام.
    Recalling also that, in its resolution 35/55 of 5 December 1980, the General Assembly approved the establishment of the University for Peace in conformity with the International Agreement for the establishment of the University for Peace, contained in the annex to that resolution, UN وإذ تشير أيضا إلى أن الجمعية العامة وافقت، في قرارها 35/55 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1980، على إنشاء جامعة السلام على نحو يتسق مع الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام الوارد في مرفق ذلك القرار،
    Recalling also that in its resolution 35/55 of 5 December 1980 it approved the establishment of the University for Peace in conformity with the International Agreement for the establishment of the University for Peace, See resolution 35/55, annex. UN وإذ تشير أيضا إلى أن الجمعية العامة وافقت، في قرارها ٥٣/٥٥ المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٨٩١، على إنشاء جامعة السلم تمشيا مع الاتفاق الدولي ﻹنشاء جامعة السلم)١(،
    Recalling also that in its resolution 35/55 of 5 December 1980 it approved the establishment of the University for Peace in conformity with the International Agreement for the establishment of the University for Peace, See resolution 35/55, annex. UN وإذ تشير أيضا إلى أنها وافقت، في قرارها ٣٥/٥٥ المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٠، على إنشاء جامعة السلم تمشيا مع الاتفاق الدولي ﻹنشاء جامعة السلم)١(،
    International Agreement for the establishment of the University for Peace. UN الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام.
    It is therefore essential that a larger number of Governments show support by acceding to the International Agreement for the establishment of the University for Peace and helping to further strengthen the financial base of the institution. UN ومن ثم فإن من الضروري أن يُظهر عدد أكبر من الحكومات دعمه للجامعة بالانضمام إلى الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام والإسهام في مواصلة تعزيز القاعدة المالية لهذه المؤسسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus