"establishment of this post" - Traduction Anglais en Arabe

    • إنشاء هذه الوظيفة
        
    • بإنشاء هذه الوظيفة
        
    • إنشاء هذا المنصب
        
    • لإنشاء هذه الوظيفة
        
    Under the circumstances, the Committee recommends against establishment of this post. UN وفي ظل هذه الظروف توصى اللجنة بعدم إنشاء هذه الوظيفة.
    The Advisory Committee recommends approval of the establishment of this post. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء هذه الوظيفة.
    The Advisory Committee recommends approval of the establishment of this post. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء هذه الوظيفة.
    Under the circumstances, the Committee does not recommend the establishment of this post. UN وفي ظل هذه الظروف، لا توصي اللجنة بإنشاء هذه الوظيفة.
    The Committee recommends approval of the establishment of this post. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على إنشاء هذه الوظيفة.
    The Advisory Committee recommends approval of the establishment of this post. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء هذه الوظيفة.
    The Committee recommends approval of the establishment of this post. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على إنشاء هذه الوظيفة.
    The Committee recommends approval of the establishment of this post. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على إنشاء هذه الوظيفة.
    Based on the justification provided by the Secretary-General, the Committee recommends approval of the establishment of this post. UN وبناء على التبرير المقدم من الأمين العام، توصي اللجنة بالموافقة على إنشاء هذه الوظيفة.
    The Advisory Committee recommends against the establishment of this post. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم إنشاء هذه الوظيفة.
    The establishment of this post would ensure adequate backstopping to support of AMISOM and the timely submission of financial reports to the General Assembly. UN وسيكفل إنشاء هذه الوظيفة تقديم الدعم الكافي للبعثة وتقديم التقارير المالية في موعدها إلى الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends approval of the establishment of this post. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على إنشاء هذه الوظيفة.
    The establishment of this post would resolve accountability issues and eliminate inconsistencies in the supervision of senior staff. UN وسيحل إنشاء هذه الوظيفة مشاكل المساءلة ويضع حدا لعدم الاتساق في الإشراف على كبار الموظفين.
    In this context and on the basis of justification provided by the Secretary-General, the Committee recommends approval of the establishment of this post. II.54. UN وفي هذا السياق أيضا واستنادا إلى المبررات التي قدمها الأمين العام، توصي اللجنة بالموافقة على إنشاء هذه الوظيفة.
    On the basis of the justification provided by the Secretary-General, the Advisory Committee recommends approval of the establishment of this post. UN واستنادا إلى المبررات التي قدمها الأمين العام، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء هذه الوظيفة.
    On the basis of the justification provided by the Secretary-General, the Advisory Committee recommends approval of the establishment of this post. UN استنـــــادا إلى التعليل الـذي قدمــه الأمين العام، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء هذه الوظيفة.
    In this context and on the basis of the justification provided by the Secretary-General, the Committee recommends approval of the establishment of this post. UN وفي هذا السياق وكذلك استنادا إلى التبرير الذي قدمه الأمين العام، توصي اللجنة بالموافقة على إنشاء هذه الوظيفة.
    The Committee recommends that this function be performed by the Electronic Services Division (ESD); consequently it does not recommend the establishment of this post. UN وتوصي اللجنة بأن تؤدي هذه المهمة شعبة الخدمات الالكترونية؛ وبناء على ذلك، فإنها لا توصي بإنشاء هذه الوظيفة.
    In view of that fact, and given that 37 regular budget and extrabudgetary Professional posts are currently available under the subprogramme, the Committee recommends against the establishment of this post. UN وفي ضوء ذلك، ونظرا لأنه تتوفر حاليا 37 وظيفة من وظائف الفئة الفنية الممولة من الميزانية العادية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية في إطار هذا البرنامج الفرعي، فإن اللجنة لا توصي بإنشاء هذه الوظيفة.
    Therefore, the Committee does not recommend establishment of this post. UN لذا، لا توصي اللجنة بإنشاء هذه الوظيفة.
    There is no doubt that the establishment of this post through an international convention would have lent its mandate an obligatory character and would have imparted a new and unprecedented dimension to the activities of the United Nations in the field of human rights. UN لا شك أن إنشاء هذا المنصب من خلال اتفاقية دولية كا سيكسب صلاحياته قوة إلزامية، ويضفي على نشاط اﻷمم المتحدة في مجال حقوق الانسان بعدا لم تشهده من قبل.
    The Advisory Committee did not find this argument sufficiently compelling and requested further justification in support of the establishment of this post. UN ولا ترى اللجنة الاستشارية أن هذه الحجة مقنعة بما فيه الكفاية، فطلبت تقديم مزيد من التبريرات المؤيدة لإنشاء هذه الوظيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus