estimated costs for the biennium for each additional member | UN | التكاليف المقدرة لفترة السنتين بالنسبة لكل عضو إضافي |
The Committee was also informed that the estimated costs for the modular camp were about $300,000 lower than the overall requirements for a non-modular camp, amounting to approximately $3 million. | UN | وأبلغت اللجنة أيضا أن التكاليف المقدرة للمعسكر النموذجي تقل بنحو 000 300 دولار عن الاحتياجات الإجمالية لإقامة معسكر غير نمطي، التي تصل إلى قرابة 3 ملايين دولار. |
estimated costs for the First Meeting of States Parties to the Convention on Cluster Munitions | UN | التكاليف المقدرة للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية |
Nevertheless, the Committee believes that an effort should have been made to update the estimated costs for the project, which are now more than four years old. | UN | ومع ذلك، فإن اللجنة تعتقد أنه كان يجب بذل مجهود لاستكمال التكاليف التقديرية للمشروع، الذي تجاوزت مدته الآن أربع سنوات. |
The estimated costs for the latter were based on a number of trials scheduled and anticipated. | UN | وقد وضعت التكاليف التقديرية للشركة الثانية على أساس عدد المحاكمات المقررة والمتوقعة. |
The Panel presented the following estimated costs for the destruction of all low and medium effort banks were they to be destroyed at the current time. | UN | وعرض الفريق ما يلي من التكاليف المقدَّرة في الوقت الراهن لتدمير جميع المخزونات ضمن الجهدين الضعيف والمتوسط. |
estimated costs for the Preparatory Meeting of the First Meeting of States Parties to the Convention on Cluster Munitions. | UN | التكاليف المقدرة للاجتماع التحضيري للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية. |
estimated costs for the Preparatory Meeting of the first Meeting of States Parties to the Convention on cluster munitions | UN | التكاليف المقدرة للاجتماع التحضيري للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية |
estimated costs for the first Meeting of States Parties to the Convention on cluster munitions | UN | التكاليف المقدرة للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية |
Nevertheless, the Committee believes that an effort should have been made to update the estimated costs for the project, which are now more than four years old. | UN | غير أن اللجنة ترى أنه كان من الضروري بذل بعض الجهد لاستكمال التكاليف المقدرة للمشروع التي مضى عليها لغاية الآن أكثر من أربع سنوات. |
These adjustments reduce the estimated costs for the second phase of the project to USD 624,600. | UN | وتقلص هذه التعديلات التكاليف المقدرة للمرحلة الثانية من المشروع بحيث تصل إلى 600 624 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
The estimated costs for the completion of the project have remained within the projections contained in the tenth progress report. | UN | وبقيت التكاليف المقدرة ﻹتمام المشروع في حدود الاسقاطات الواردة في التقرير المرحلي العاشر. |
estimated costs for the MEETING OF THE PREPARATORY COMMITTEE OF THE FIRST CONFERENCE OF THE HIGH CONTRACTING PARTIES TO PROTOCOL V | UN | التكاليف المقدرة لاجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس |
estimated costs for the MEETING OF THE PREPARATORY COMMITTEE OF THE FIRST CONFERENCE OF THE HIGH CONTRACTING PARTIES TO PROTOCOL V | UN | التكاليف المقدرة لاجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس |
estimated costs for the facilities and interpretation | UN | التكاليف المقدرة للمرافق والترجمة الشفوية 000 50 |
estimated costs for the workshop in Tajikistan | UN | التكاليف المقدرة لحلقة العمل في طاجيكستان 000 30 |
estimated costs for the Asia regional workshop: travel of participants | UN | التكاليف المقدرة لحلقة العمل الإقليمية لآسيا: سفر المشاركين |
The estimated costs for the additional military personnel and related costs amount to approximately $12.3 million. | UN | وتبلغ التكاليف التقديرية لﻷفراد العسكريين اﻹضافيين والتكاليف ذات الصلة زهاء ١٢,٣ مليون دولار. |
31. The PRESIDENT said that if he heard no objection, he would take it that the Conference wished to adopt the estimated costs for the meeting of experts. | UN | 31- الرئيس قال إنه إذا لم يكن هناك اعتراض فإنه سيعتبر أن المؤتمر يرغب في اعتماد التكاليف التقديرية لاجتماع الخبراء. |
2. The estimated costs for the 28 armoured vehicles and the communications equipment would amount to approximately $4.1 million. | UN | ٢ - وستصل التكاليف التقديرية للمركبات المصفحة اﻟ ٢٨ ومعدات الاتصالات إلى زهاء ٤,١ ملايين دولار. ــ ــ ــ ــ ــ |
estimated costs for the biennium 1998-1999 estimates | UN | التكاليف التقديرية لفترة السنتين ٨٩٩١-٠٠٠٢ |
estimated costs for the travel of staff | UN | التكاليف المقدَّرة لسفر الموظفين |