"estimates of expenditure" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقديرات النفقات
        
    • تقدير النفقات
        
    • تقديرات اﻹنفاق
        
    • تقديرات مصروفات
        
    • تقديرات نفقات
        
    • في تقديرات الإنفاق
        
    The Committee must allow sufficient time for preparation and consideration of the Estimates of expenditure arising from draft resolutions. UN ورأى أنه يتعين على اللجنة أن تتيح الوقت الكافي لإعداد ودراسة تقديرات النفقات الناشئة عن مشاريع القرارات.
    The Committee must allow sufficient time for preparation and consideration of the Estimates of expenditure arising from draft resolutions. UN ومضى يقول إنه يتعين على اللجنة أن تتيح الوقت الكافي لإعداد تقديرات النفقات الناشئة عن مشاريع القرارات ودراستها.
    The Committee must allow sufficient time for preparation and consideration of the Estimates of expenditure arising from draft resolutions. UN ويتعين على اللجنة أن تتيح الوقت الكافي لإعداد ودراسة تقديرات النفقات الناشئة عن مشاريع القرارات.
    It is therefore imperative that the Sixth Committee allow sufficient time for the preparation of Estimates of expenditure by the Secretariat and for their consideration by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee. UN ولذلك يجب أن تفسح اللجنة السادسة الوقت الكافي لكي تعد الأمانة العامة تقديرات النفقات ولكي تنظر اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة في تلك التقديرات.
    :: Estimates of expenditure 1994-2010, Ministry of Finance and Planning, Government of St. Vincent and the Grenadines; UN :: تقديرات النفقات للفترة 1994-2010، وزارة المالية والتخطيط، حكومة سانت فنسنت وجزر غرينادين
    The budgets approved by the Executive Board represent the best Estimates of expenditure to be incurred; actual expenditure is incurred only when sufficient income is projected to be available. UN والميزانيات التي يعتمدها المجلس التنفيذي تمثّل أفضل تقديرات النفقات التي يتم تكبّدها أما النفقات الفعلية فلا يتم تكبّدها إلاّ عندما تتوافر لتغطيتها الإيرادات الكافية المتوقّعة.
    It is therefore imperative that the Sixth Committee allow sufficient time for the preparation of Estimates of expenditure by the Secretariat and for their consideration by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee. UN ولذلك يجب أن تفسح اللجنة السادسة الوقت الكافي لكي تعد الأمانة العامة تقديرات النفقات ولكي تنظر اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة في تلك التقديرات.
    It is therefore imperative that the Sixth Committee allow sufficient time for the preparation of Estimates of expenditure by the Secretariat and for their consideration by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee. UN ولذلك، فإنه من الضروري أن تتيح اللجنة السادسة الوقت الكافي لكي تعد الأمانة العامة تقديرات النفقات وتنظر فيها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة.
    9. The Committee must allow sufficient time for preparation and consideration of the Estimates of expenditure arising from draft resolutions. UN 9 - ومضى قائلا إنه يتعين على اللجنة أن تتيح الوقت الكافي لإعداد ودراسة تقديرات النفقات الناشئة عن مشاريع القرارات.
    8. The Committee must allow sufficient time for preparation and consideration of the Estimates of expenditure arising from draft resolutions. UN 8 - وقال إنه يتعين على اللجنة أن تتيح وقتا كافيا لإعداد تقديرات النفقات المترتبة على مشاريع القرارات والنظر فيها.
    13. The Committee must allow sufficient time for the preparation and consideration of the Estimates of expenditure arising from draft resolutions. UN 13 - ويجب على اللجنة أن تتيح وقتا كافيا لتحضير تقديرات النفقات الناشئة عن مشاريع القرارات وللنظر فيها.
    2. The overall budgetary Estimates of expenditure for the assessed budget are prepared on the basis of gross salary scales. UN 2 - ويجري عموما إعداد تقديرات النفقات للميزانية المقررة على أساس جداول المرتبات الإجمالية.
    2. The overall budgetary Estimates of expenditure for the assessed budget are prepared on the basis of gross salary scales. UN ٢ - ويجري، إجمالا، وضع تقديرات النفقات في الميزانية المقررة على أساس جداول المرتبات اﻹجمالية.
    50. Table 3, column 5, reflects the Estimates of expenditure for 1996. UN ٥٠ - ويعكس العمود ٥ من الجدول ٣، تقديرات النفقات لعام ١٩٩٦.
    27. The overall budgetary Estimates of expenditure for the assessed budget are prepared on the basis of gross salary scales. UN ٢٧ - وتوضع تقديرات النفقات في الميزانية عموما بالنسبة للميزانية المقدرة على أساس جداول المرتبات اﻹجمالية.
    16. The Committee must allow sufficient time for preparation and consideration of the Estimates of expenditure arising from draft resolutions. UN 16 - وقالت إنه يتعين على اللجنة أن تتيح الوقت الكافي لإعداد ودراسة تقديرات النفقات المترتبة على مشاريع القرارات.
    11. The Committee must allow sufficient time for preparation and consideration of the Estimates of expenditure arising from draft resolutions. UN 11 - وقال إنه يتعين على اللجنة أن تتيح الوقت الكافي لإعداد ودراسة تقديرات النفقات المترتبة على مشاريع القرارات.
    Total Estimates of expenditure 2 749 064.0 2 562 590.2 UN مجموع تقديرات النفقات
    (h) Rule 28 (Estimates of expenditure). UN )ح( القاعدة ٤٢ )تقدير النفقات(.
    6. The budget included only those Estimates of expenditure in respect of special missions that corresponded to legislative mandates. UN ٦ - والميزانية لا تشمل سوى تقديرات اﻹنفاق المتعلقة بالبعثات الخاصة المناظرة للسند التشريعية.
    3. The Executive Director shall submit to the Governing Council in each odd-numbered year, for the following biennium, the Estimates of expenditure of the United Nations Environment Programme borne by the regular budget of the United Nations. UN 3 - يقدم المدير التنفيذي إلى مجلس الإدارة في كل سنة فردية بالنسبة للفترة ثنائية السنوات التالية، تقديرات مصروفات برنامج الأمم المتحدة للبيئة التي تتحملها الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    The Executive Director shall submit to the Governing Council at each regular session, the Estimates of expenditure of the UN-HABITAT for the following biennium, borne by the regular budget of the United Nations. UN 3- يقدم المدير التنفيذي إلى مجلس الإدارة في كل دورة عادية تقديرات نفقات موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين التالية، التي تتحملها الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    10. At its 33rd meeting, on 22 December, the Committee considered the revised Estimates of expenditure and income to be recommended for approval by the General Assembly for the biennium 2004-2005, as well as the financing of the appropriations for the year 2005. The Committee took the following action: UN 10 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، نظرت اللجنة في تقديرات الإنفاق والإيرادات المنقحة، التي سيُوصى بها إلى الجمعية العامة للموافقة عليها لفترة السنتين 2004-2005، بالإضافة إلى تمويل الاعتمادات لسنة 2005، وقد اتخذت اللجنة الإجراءات التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus