The head of the mission also held informal discussions with the leadership of the opposition political party, the Union pour la démocratie et le progrès social (UDPS). | UN | وأجرى رئيس البعثة أيضا مناقشات غير رسمية مع قيادة الحزب السياسي المعارض، الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي. |
Rapport sur la situation et le progrès accompli dans le domaine de la normalisation des noms géographiques en Madagascar | UN | تقرير عن الحالة والتقدم المحرز في مجال توحيد الأسماء الجغرافية في مدغشقر |
Kasai is the region of origin of Etienne Tshishekedi, President of the Union pour la démocratie et le progrès social (UDPS) and leader of the opposition. | UN | وكاساي هي المنطقة التي يأتي منها إتيان تشيسيكيدي، رئيس الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي وزعيم المعارضة. |
The Union pour la démocratie et le progrès social (UDPS) has complained about this from the start. | UN | وأبدى الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي اعتراضه منذ بداية اﻷمر. |
In certain cases of suspicious death, the Mission obtained information leading to the conclusion that the culprits were members of the Armed Forces, their auxiliaries or members of the Front révolutionnaire pour l'avancement et le progrès en Haiti (FRAPH). | UN | وفي بعض حالات الوفاة المشتبه فيها، حصلت البعثة على معلومات تسمح بأن تستنتج وقوع مسؤولية على أفراد القوات المسلحة أو معاونيهم أو افراد الجبهة الثورية للنهوض والتقدم في هايتي. |
Union Nationale pour la démocratie et le progrès (UNDP) (National Union for Democracy and Progress) | UN | الوحدة الوطنية للديمقراطية والتقدم |
A number of opposition parties, including the Union pour la démocratie et le progrès social (UDPS) and the Union pour la nation congolaise (UNC), did not sign the documents. | UN | ولم يوقع الوثيقة عدد من أحزاب المعارضة، بما في ذلك الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي والاتحاد من أجل الأمة الكونغولية. |
According to the provisional results, the Parti du peuple pour la reconstruction et le développement (PPRD) obtained 62 seats, followed by the opposition party, Union pour la démocratie et le progrès social (UDPS), with 41 seats. | UN | ووفقا للنتائج المؤقتة، حصل حزب الشعب من أجل إعادة البناء والتنمية على 62 مقعدا تلاه حزب المعارضة، الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي، بـ 41 مقعدا. |
From 10 to 14 December, the Union pour la démocratie et le progrès social organized its first pre-election congress in Kinshasa and endorsed the candidacy of its Chair, Etienne Tshisekedi, for the presidential elections. | UN | وفي الفترة من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر، نظم الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي مؤتمره الأول قبل الانتخابات في كينشاسا وأعلن عن تأييده لترشيح رئيسه، إتيان تشيسكيدي، للانتخابات الرئاسية. |
Among those, the Union pour la nation congolaise and the Union pour la démocratie et le progrès social reported cases of restrictions in conducting political activities, including arrests of and violence against supporters by national security elements. | UN | ومن هذه الحوادث ما أبلغ عنه الاتحاد من أجل الأمة الكونغولية والاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي من حالات تتعلق بفرض قيود على أنشطتهما السياسية، شملت اعتقالات وممارسة عناصر الأمن الوطني للعنف ضد مؤيديهما. |
More than 200 political parties participated at the meeting, during which they signed the code of conduct, with the exception of the Union pour la démocratie et le progrès social and the opposition political parties allied to it. | UN | وشارك ما يربو على 200 حزب سياسي في الاجتماع حيث وقَّعت جميعا، باستثناء الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي والأحزاب السياسية المعارضة المتحالفة معه، على مدونة قواعد السلوك. |
Davin Ekuku-Itomo, Union pour la démocratie et le progrès social | UN | دافين إيكوكو - إيتومو، الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي |
ADP Alliance pour la démocratie et le progrès | UN | التحالف من أجل الديمقراطية والتقدم |
Union pour la Démocratie et le progrès Social (UDPS) | UN | الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي د. اتيان تشيسكيدي - وا - مولومبا |
RCD, the Union pour la démocratie et le progrès social (UDPS) and some other political movements rejected the Sun City agreement and formed the Alliance pour la sauvegarde du dialogue intercongolais. | UN | ورفض التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية والاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي وبعض الحركات السياسية، اتفاق صان سيتي، وألفوا التحالف لصون الحوار فيما بين الأطراف الكونغولية. |
After September 1993, a new paramilitary group, the Front révolutionnaire pour l'avancement et le progrès d'Haïti (FRAPH), emerged. | UN | وبعد أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، ظهرت جماعة جديدة شبه عسكرية، هي الجبهة الثورية للنهوض والتقدم في هايتي. |
The author refused this, since she was an activist of the opposition party UDPS and her husband worked as personal secretary to Mr. Bosasi Bolia, one of the leaders of the Union pour la Démocratie et le progrès Social (UDPS). | UN | وقد رفضت مقدمة البلاغ طلبهم ﻷنها كانت عضوة ناشطة في الحزب المعارض، الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي، وﻷن زوجها كان يعمل سكرتيرا شخصيا للسيد بوساسي بوليا، أحد زعماء هذا الحزب. |
An impromptu meeting was also held with Etienne Tshisekedi, President of the Union pour la démocratie et le progrès social (UDPS), the main opposition party outside the transitional institutions. | UN | وعُقد أيضا اجتماع طارئ مع إتيين تسيشكيدي، رئيس الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي، وهو حزب المعارضة الرئيسي خارج المؤسسات الانتقالية. |
Union pour la démocratie et le progrès social (UDPS); Parti démocrate et social chrétien (PDSC); Mouvement national congolais/Lumumba (MNC/L); Alliance pour le développement et la concorde (ADECO); Forces du futur. | UN | الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي؛ الحزب الديمقراطي والاجتماعي المسيحي؛ الحركة الوطنية الكونغولية/لوموبيا؛ التحالف من أجل التنمية والوفاق؛ قوى المستقبل. |
173. Vovo Bossongo, member of the Union pour la démocracie et le progrès social (UDPS), was reportedly arrested on 17 January 1998, with some 30 other UDPS supporters. | UN | 173- ويقال إن فوفو بوسنغو، وهي عضو في الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي، اعتقلت في 17 كانون الثاني/يناير 1998 مع ثلاثين شخصاً آخرين من أنصار هذا الاتحاد. |
After a prolonged campaign, victims from Cité Soleil, whose homes were burned by the Front révolutionnaire pour l’avancement et le progrès d’Haiti (FRAPH) in December 1993, won compensation from the Government to rebuild their homes. | UN | وبعد حملة مطولة، استطاع الضحايا من مدينة سولييل، الذين أحرقت منازلهم في كانون اﻷول/ ديسمبر ٣٩٩١ الجبهة الثورية للتقدم والتطور في هايتي، كسب قضيتهم والحصول على تعويض من الحكومة ﻹعادة بناء بيوتهم. |