Land, which was initially used for food production is now increasingly devoted to producing crops for ethanol plants. | UN | فالأراضي، التي تستخدم عادة في إنتاج الأغذية، أصبحت تُستخدم بشكل متزايد في إنتاج المحاصيل لمصانع الإيثانول. |
Diversification of motor fuels: the ethanol programme of Brazil | UN | تنويع مصادر وقود السيارات: برنامج الإيثانول في البرازيل |
It has been estimated that 22 pounds of corn grain is required to produce 1 gallon of ethanol. | UN | فقد أظهرت التقديرات أنه يلزم استخدام 22 رطلا من حبوب الذرة لإنتاج غالون واحد من الإيثانول. |
It also created Brazil's first ethanol programme. | UN | كما وضعت بتروبراز برنامج الإيثانول الأول في البرازيل. |
In the United States, there were 95 operating ethanol plants in 2005, with a total annual capacity of 16.4 billion litres. | UN | ففي الولايات المتحدة، كان ثمة 95 محطة إيثانول عاملة في عام 2005 وبلغ إجمالي قدرتها السنوية 16.4 بليون لتر. |
In Brazil, ethanol has proven to be a reliable fuel for cars. | UN | وفي البرازيل، ثبت أن الإيثانول وقود يمكن أن يُعتمد عليه للسيارات. |
In Brazil, ethanol has proven to be a reliable fuel for cars. | UN | وفي البرازيل، ثبت أن الإيثانول وقود يمكن أن يعتمد عليه للسيارات. |
In a related area, Brazil is proposing cooperation in the production of clean and renewable sources of energy: ethanol and biodiesel. | UN | وفي ما يتعلق بمجال متصل، تقترح البرازيل إقامة تعاون في إنتاج مصادر نظيفة ومتجددة للطاقة: أي الإيثانول والوقود الأحيائي. |
I know ethanol can make a difference for our children. | Open Subtitles | أعرف أن الإيثانول يمكنه فعل الفرق في حياه أطفالنا. |
Many companies use a form of ethanol to artificially ripen their crops. | Open Subtitles | العديد من الشركات تستخدم شكلا من أشكال الإيثانول لتنضج اصطناعيا محاصيلهم |
The rapid supply response for sugar means that production has kept up with demand growth, both for human consumption and for the production of ethanol. | UN | وتعني الاستجابة السريعة في الإمدادات بالسكر مواكبة الإنتاج للنمو في الطلب من أجل الاستهلاك البشري وإنتاج الإيثانول معا. |
18. Currently, IREO is working with Brazilian inventors who have produced ethanol technology for the production of biodiesel. | UN | 18 - وتتعاون المنظمة حاليا مع مخترعين برازيليين طوروا نوعا من تكنولوجيات الإيثانول لإنتاج الديزل الحيوي. |
All the gasoline sold for our passenger cars has 25 per cent ethanol blended into it. | UN | ويحتوي كل البنزين المستخدم لتشغيل سيارات الركوب في بلدنا على نسبة 25 في المائة من الإيثانول. |
Such campaigns disregard the successful Brazilian experience with sugar cane-based ethanol. | UN | إن هذه الحملات تغفل نجاح التجربة البرازيلية في إنتاج الإيثانول من قصب السكر. |
For example, a factor in the increase in grain prices in 2007 has been the rapidly expanding demand for ethanol as biofuel. | UN | فمثلا، كان أحد العوامل في زيادة أسعار الحبوب في عام 2007 هو الطلب المتزايد بسرعة على الإيثانول كوقود أحيائي. |
At present, there are some 325 plants in operation processing 425 million tons of sugarcane per year, half of which are used for ethanol production. | UN | وفي الوقت الحالي، يوجد 325 مصنعا قيد التشغيل تستخدم 425 مليون طن من قصب السكر في السنة، يستخدم نصفها لإنتاج الإيثانول. |
Almost two thirds of the ethanol is being produced in the state of São Paulo, where most of the large plants are located. | UN | ويجري إنتاج نحو ثلثي الإيثانول في ولاية ساو باولو، حيث توجد أغلبية المصانع الكبرى. |
In 2006, approximately 17.8 billion litres of ethanol were produced, using 2.9 million hectares of land. | UN | وفي عام 2006، تم إنتاج نحو 17.8 بليون لتر من الإيثانول باستخدام 2.9 مليون هكتار من الأراضي. |
We also analysed the economic and technical feasibility of introducing a plan to produce ethanol on a national scale. | UN | وقمنا كذلك بتحليل الإمكانية الاقتصادية والفنية لوضع خطة لإنتاج الإيثانول على مستوى وطني. |
Construction plans for commercial-scale cellulosic ethanol plants in Canada and the United States were announced in 2007. | UN | وقد أُعلن في عام 2007 في كل من كندا والولايات المتحدة عن خطط لبناء محطات لإنتاج إيثانول السليلوز للتسويق. |
The ethanol programme had led to savings of 26 million tons of CO2 per year and had directly created one million jobs. | UN | فقد أدى برنامج الايثانول إلى توفير 26 مليون طن من غاز ثاني أكسيد الكربون كل سنة وأوجد بصفة مباشرة مليون فرصة عمل. |
Facilities produce sugar, ethanol and electricity from bagasse. | UN | وتنتج تلك المنشآت السكر والإيثانول والكهرباء من ثفل قصب السكر. |
For example, the use of corn to produce ethanol is driving up the price worldwide of grain, beef, chicken and milk. | UN | فعلى سبيل المثال، يؤدي استعمال الذرة لإنتاج الميثانول إلى زيادة أسعار الحبوب واللحوم والدجاج والحليب في جميع أنحاء العالم. |
That was important to her country as it was currently developing ethanol projects. | UN | وأضافت أن ذلك أمر مهم لبلدها لأنه يضع حاليا مشاريع خاصة بالإيثانول. |
41. ethanol from crops such as sugarcane and maize are the main feedstock. | UN | ٤١ - يُعتبر اﻹيثانول المستخرج من محاصيل مثل قصب السكر والذرة المادة اﻷولية الرئيسية في هذا المجال. |