"ethiopia's" - Traduction Anglais en Arabe

    • إثيوبيا
        
    • لإثيوبيا
        
    • الإثيوبي
        
    • الإثيوبية
        
    • اثيوبيا
        
    • اﻹثيوبيين
        
    • في أثيوبيا
        
    • التي تبذلها أثيوبيا
        
    The looting of an infinite variety of artefacts and innumerable manuscripts has resulted in an immense depletion of Ethiopia's cultural heritage. UN وقد أدى نهب مجموعة متنوعة غير محدودة من التحف الفنية وعدد لا يحصى من المخطوطات إلى استنفاد كبير لتراث إثيوبيا الثقافي.
    Bangladesh acknowledged Ethiopia's progress in a number of areas and underlined the need for international support in other areas. UN وأقرت بنغلاديش بما أحرزته إثيوبيا من تقدم في عدد من المجالات، وأبرزت حاجتها إلى دعم دولي في مجالات أخرى.
    This law violated Ethiopia's obligations under international human rights law. UN وقال إن هذا القانون ينتهك التزامات إثيوبيا بموجب القانون الإنساني الدولي.
    To the contrary, it only amplifies Ethiopia's prevalent regional agenda. UN بل على العكس من ذلك، فهو يعكس الأجندة الإقليمية الطاغية لإثيوبيا.
    Submissions of Eritrea to the Security Council on Ethiopia's military occupation of sovereign Eritrean territory UN المذكرات المقدمة من إريتريا إلى مجلس الأمن بشأن الاحتلال العسكري الإثيوبي للأراضي الإريترية ذات السيادة
    Ethiopia's airline industry led those of all the other least developed countries. UN وتتصدّر صناعة الخطوط الجوية الإثيوبية الآن جميع البلدان الأخرى الأقل نمواً.
    Ethiopia’s experience demonstrated the effectiveness of national jurisdictions in prosecuting heinous crimes in the society against which they were perpetrated. UN وأثبتت تجربة إثيوبيا فعالية القضاء الوطني في الملاحقة القضائية على الجرائم الشنيعة في المجتمع الذي ارتكبت في حقه.
    Ethiopia's response to the latest Security Council resolution UN رد إثيوبيا على القرار الذي اتخذه مجلس اﻷمن مؤخرا
    It is Ethiopia's fate again, as a victim, to be treated in the same way as the aggressor. UN إذ أن إثيوبيا قضى عليها قدرها مرة أخرى، وهي الضحية، أن تعامل بنفس الطريقة التي يعامل بها المعتدي.
    The Security Council, in particular, has very recently welcomed Ethiopia's acceptance of the OAU proposals for a framework agreement. UN وقام مجلس اﻷمن، على وجه الخصوص، بالترحيب مؤخرا جدا بقبول إثيوبيا لمقترحات منظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن وضع اتفاق إطاري.
    Ethiopia's plea for nine months fell on deaf ears. UN فلم تجد نداءات إثيوبيا طيلة تسعة أشهر أي آذان صاغية.
    This shall always be Ethiopia's principled position. UN وسيظل هذا دائما موقف إثيوبيا المبني على المبادئ.
    Ethiopia's livestock population is the largest in Africa and the tenth largest in the world. UN وعدد الماشية في إثيوبيا هو أكبر عدد في أفريقيا وهو يحتل المرتبة العاشرة في العالم.
    The United Nations cannot ignore the threat to peace and security posed by Ethiopia's rejection of the Boundary Commission. UN ولا يمكن للأمم المتحدة أيضا أن تتغافل عن الخطر على السلام والأمن الدوليين الذي يمثله رفض إثيوبيا للجنة الحدود.
    The main challenge to its implementation remains Ethiopia's opposition to significant parts of the decision. UN والصعوبة الكبرى التي تعترض تنفذه لا تزال هي معارضة إثيوبيا لأجزاء هامة من ذلك القرار.
    Ethiopia's Peace Plan addresses that concern fully. UN وخطة إثيوبيا للسلام تعالج هذا الشاغل معالجة تامة.
    From the foregoing, one can only surmise that Ethiopia's original rejection of the award must have been tacitly supported by Washington from the outset. UN ولا يسع المرء، مما تقدم، إلا أن يظن أن رفض إثيوبيا الأصلي للقرار لا بد وأن يكون مدعوما ضمنا من واشنطن منذ البداية.
    However, Eritrea disassociated itself from the final communiqué, which expressed appreciation for Ethiopia's role in Somalia. UN غير أن إريتريا نأت بنفسها عن البلاغ الختامي الذي أعرب عن التقدير لدور إثيوبيا في الصومال.
    Ethiopia's Unlawful Refusal to Vacate Eritrean Territory UN رفض إثيوبيا غير المشروع للجلاء عن الحدود الإريترية
    This is very revealing of Ethiopia's hidden agenda in Somalia. UN ويكشف هذا كثيرا النوايا الخفية لإثيوبيا في الصومال.
    The United States acquiesced in Ethiopia's aggression, limiting its reaction to a mild verbal rebuke. UN وغطت الولايات المتحدة الطرف عن العدوان الإثيوبي وحصرت رد فعلها في توبيخ شفوي معتدل اللهجة.
    Ethiopia's spiralling offences exacted a huge loss of life on both sides. UN وقد سببت الهجمات المتصاعدة الإثيوبية خسارة كبيرة في الأرواح لدى كلا الجانبين.
    Statement on Ethiopia’s gross violation of basic human rights UN بيان بشأن انتهاكات اثيوبيا الجسيمة لحقوق اﻹنسان اﻷساسية
    This is being repeated every day by Ethiopia's leaders. UN إن هذا يتكرر كل يوم من جانب الزعماء اﻹثيوبيين.
    The main goal of Ethiopia's education and training policy was to change public perceptions of the role of women. UN وإن الهدف الرئيسي لسياسة التعليم والتدريب في أثيوبيا هو تغيير القصور العام لدور المرأة.
    In this regard, we believe that Ethiopia's efforts to resolve the problem of extraditing the suspects in the attack against the President of the Arab Republic of Egypt, both bilaterally and regionally, are commendable. UN وفي هذا الصدد، نعتقد أن الجهود التي تبذلها أثيوبيا على الصعيدين الثنائي واﻹقليمي لتسوية مشكلة تسليم المشتبه فيهم في حادث الهجوم الذي تعرض له رئيس جمهورية مصر العربية جديرة بالثناء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus