"eupm" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي
        
    • بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي
        
    • وبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي
        
    • وبعثة شرطة الاتحاد الأوروبي
        
    • وقدمت بعثة الشرطة التابعة للاتحاد
        
    • لبعثة شرطة الاتحاد الأوروبي
        
    I propose to provide the Security Council with a written update on the progress of EUPM. UN واقترح تزويد مجلس الأمن بتقرير خطي مستكمل عن التقدم الذي أحرزته بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي.
    In this context, EUPM expects to achieve significant progress in the area of police reform by the end of 2009. UN وفي هذا السياق، تتوقع بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي إحراز تقدم ملموس في مجال إصلاح الشرطة قبل نهاية 2009.
    1. The European Union Police Mission (EUPM) is the first operation undertaken under the European Security and Defence Policy. UN 1 - تُعد بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي أول عملية تُجرى في إطار السياسة الأوروبيــة للأمــن والدفــاع.
    An expanded team of EUPM advisers has been created to provide support and give expert advice on police matters. UN وتم إنشاء فريق موسع من مستشاري بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي لتقديم الدعم والمشورة الفنية في مسائل الشرطة.
    Information briefings on EUPM's role and capabilities have been provided to the multinational divisions and lower echelons. UN وقد زودت تلك الفرق والمستويات الأدنى منها بمعلومات تتعلق بدور بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي وقدراتها.
    EUPM closely monitored and advised on the selection and recruitment process. UN ورصدت بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي عن كثب عملية الاختيار والتوظيف، وقدمت المشورة فيما يتعلق بتلك العملية.
    EUPM supported SIPA membership and the Egmont Group's invitation to Bosnia and Herzegovina is a clear signal that the Agency's continued development is being recognized internationally. UN ودعمت بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي عضوية الوكالة، وتعد دعوة مجموعة إيغمونت للبوسنة والهرسك إشارة واضحة على أن النمو المتواصل للوكالة يجري الاعتراف به على الصعيد الدولي.
    EUPM publicly made clear its involvement in scrutinizing the appointment process and its support for the High Representative's decision. UN وأوضحت بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي مشاركتها في التدقيق في عملية التعيين، ودعمها لقرار الممثل السامي.
    EUPM is supporting efforts of the Bosnia and Herzegovina authorities in this direction. UN وتدعم بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك جهود سلطات البوسنة والهرسك في هذا المجال.
    EUPM monitored the court proceedings and verdicts. UN ورصدت بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي إجراءات المحكمة وأحكامها.
    EUFOR continues to support the Bosnia and Herzegovina law enforcement agencies in fighting organized crime in close cooperation with the EU Police Mission (EUPM). UN ولا تزال البعثة تدعم وكالات إنفاذ القانون في البوسنة والهرسك في مكافحة الجريمة المنظمة بتعاون وثيق مع بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي.
    1. The European Union Police Mission (EUPM) has been the first operation undertaken under the European Security and Defence Policy. UN 1 - كانت بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي أول عملية يُضطلع بها في إطار السياسة الأوروبية للأمن والدفاع.
    EUPM will continue to consolidate its achievements and those of IPTF. UN ستواصل بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي تعزيز إنجازاتها وإنجازات قوة الشرطة الدولية التابعة للأمم المتحدة.
    EUPM is actively advising and monitoring the implementation process, and is acting as a facilitator to try to overcome some of the technical difficulties and different views among local stakeholders about the scope of the reform. UN وتعمل بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي بنشاط في إسداء المشورة ورصد عملية التنفيذ، وتقوم بدور الميسّر لمحاولة التغلب على بعض الصعوبات التقنية واختلاف الآراء فيما بين أصحاب المصلحة المحليين بشأن نطاق الإصلاح.
    1. The European Union Police Mission (EUPM) has been the first operation undertaken under the European Security and Defence Policy. UN 1 - اعتبرت بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي أول عملية تنفذ في إطار السياسة الأوروبية للأمن والدفاع.
    While EUPM can expect the implementation of those laws to be partially fulfilled by the end of 2008, the full implementation of this first phase, which foresees the completion of staffing and full functioning of the new institutions, will most likely take more time. UN وفيما تتوقع بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي تنفيذ هذين القانونين لتحقيقهما جزئيا بحلول نهاية 2008، من المرجح أن يستغرق وقتا أطول التنفيذ التام لهذه المرحلة الأولى التي تتوخى استكمال عملية تدبير الموظفين وسير أعمال المؤسسات الجديدة على أكمل وجه.
    A Bosnia and Herzegovina Police Steering Board has been established by EUPM and has matured in the past six months. UN وأنشأت بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي مجلسا توجيهيا لشرطة البوسنة والهرسك اكتسب خبرة خلال فترة الستة أشهر الماضية.
    EUPM also recognizes the existing links between war crimes and organized crime as well as returnee security. UN وكذلك تعترف بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي بالصلات القائمة بين جرائم الحرب والجريمة المنظمة، وكذلك بينها وبين أمن العائدين.
    EUPM will continue to be fully engaged in the restructuring process alongside the local authorities. UN وستواصل بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي الاشتراك بصورة كاملة في عملية إعادة الهيكلة إلى جانب السلطات المحلية.
    This package was drafted, considered, and revised through the joint efforts of the Office of the High Representative, the European Union Police Mission (EUPM) and other international organizations working with a task force appointed by the Council of Ministers. UN وقد تمت صياغة هذه المجموعة من القوانين ودراستها وتنقيحها بجهود مشتركة بين مكتب الممثل السامي وبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي ومنظمات دولية أخرى تعمل مع فرقة عمل عينها مجلس الوزراء.
    56. EUPM is the European Union's first crisis management operation under the European Security and Defence Policy. UN 56 - وبعثة شرطة الاتحاد الأوروبي هي أول عملية لإدارة الأزمة تتم في إطار سياسة الأمن والدفاع الأوروبية.
    EUPM assisted SIPA and the Border Police in enhancing relations with competent institutions drafting the Law on Salaries at the State level, which, among others, regulates the salaries of police bodies at the State level. UN وقدمت بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي المساعدة لوكالة الدولة للتحقيق والحماية ولشرطة الحدود في تحسين العلاقات مع المؤسسات المعنية لصياغة قانون بشأن المرتبات على مستوى الدولة، وهو القانون الذي ينظم عدة أمور من بينها مرتبات أجهزة الشرطة على مستوى الدولة.
    A EUPM programme working group helped to elaborate a list of equipment, which the Police Steering Board later approved, and is now awaiting approval by the Ministerial Council for Cooperation on Police Matters. UN وساعد الفريق العامل المعني بالبرامج والتابع لبعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك في وضع قائمة بالمعدات، والتي أعتمدها مجلس توجيه الشرطة في وقت لاحق وهي الآن في انتظار إقرارها من جانب المجلس الوزاري للتعاون المعني بمسائل الشرطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus