"euro-zone" - Traduction Anglais en Arabe

    • منطقة اليورو
        
    • اليورو اعتبارا
        
    The new ECB will be in charge of monetary policy in the euro-zone from the beginning of 1999. UN وسيتولى المصرف المركزي اﻷوروبي الجديد مسؤولية السياسة النقدية في منطقة اليورو اعتبارا من بداية عام ١٩٩٩.
    It therefore foresees a further significant decline in the years ahead in the purchasing power of retired judges and their surviving spouses, in particular those residing in the euro-zone. UN ولذلك، فإنها تتوقع استمرار حدوث انخفاض كبير على مدى السنوات القادمة في القوة الشرائية للقضاة المتقاعدين والخلف من أزواجهم، ولا سيما منهم المقيمون في منطقة اليورو.
    Exchange rates of the national currencies of the euro-zone States were irrevocably fixed vis-à-vis the euro. UN وأسعار الصرف للعملات الوطنية لدول منطقة اليورو ثابتة بصورة نهائية مقابل اليورو.
    During that period, interest rates also declined in the euro-zone and in Japan. UN وفي الفترة نفسها، تراجعت كذلك أسعار الفائدة في منطقة اليورو وفي اليابان.
    That gap created risk exposure in the event of depreciation of euro-zone currencies or pounds sterling. UN وتسببت هذه الفجوة في خطر التعرض لتقلبات العملات الأجنبية في حالة انخفاض قيمة عملات منطقة اليورو أو الجنيه الإسترليني.
    This gap created a risk exposure in the event of depreciation of euro-zone currencies or the pound sterling. UN وتسببت هذه الفجوة في خطر التعرض لتقلبات العملات الأجنبية في حالة انخفاض قيمة عملات منطقة اليورو أو الجنيه الإسترليني.
    This gap created a risk exposure in the event of depreciation of euro-zone currencies or the pound sterling. UN وتسببت هذه الفجوة في خطر التعرض لتقلبات العملات الأجنبية في حالة انخفاض قيمة عملات منطقة اليورو أو الجنيه الإسترليني.
    To the extent that inflation ranks differently among the economic policy objectives of the countries in the euro-zone, their expected net benefit from a monetary union will vary accordingly. UN وتختلف الفائدة الصافية المتوقع أن تجنيها بلدان منطقة اليورو من الاتحاد النقدي باختلاف اﻷهمية المولاة للتضخم في أهداف سياستها الاقتصادية.
    42. Fiscal policy in the euro-zone will have to remain tight for some time to come. UN ٤٢ - ولا بد من أن تظل السياسة النقدية في منطقة اليورو متشددة لفترة من الزمن.
    80. The advent of the euro will have a direct effect on the United Nations common system wherever euro-zone payments are made, planned or recorded. UN 80 - وسيكون لظهور اليورو أثر مباشر على النظام الموحد للأمم المتحدة حيث تجري المدفوعات أو تخطط أو تسجل في منطقة اليورو.
    Indeed, with America’s economy in apparent freefall, Trichet is threatening euro-zone trade unions with pre-emptive interest-rate hikes unless they behave as he sees fit. News-Commentary العجيب أن تريشيه، في ظل ما يشهده الاقتصاد الأميركي من انحدار واضح، يهدد الاتحادات والنقابات التجارية في منطقة اليورو برفع أسعار الفائدة على نحو وقائي إذا لم تتصرف على النحو الذي يراه هو لائقاً.
    These threats may be proving counter-productive to the achievement of price stability in the euro-zone economy, the central bank’s primary objective. News-Commentary بيد أن هذه التهديدات قد تكون هدّامة للإنجازات التي حققها اقتصاد منطقة اليورو فيما يتصل باستقرار الأسعار، وهو الهدف الرئيسي الذي يسعى البنك المركزي إلى تحقيقه.
    The euro’s becoming a major reserve currency bestows important economic advantages on the euro-zone economy. Europeans should thank the Chinese currency peg for the part it is playing in this. News-Commentary إن تحول اليورو إلى عملة احتياطية رئيسية يمنح اقتصاد منطقة اليورو عدداً من المزايا الاقتصادية المهمة. وينبغي للأوروبيين أن يكونوا شاكرين للصين التي لعبت دوراً في هذا بربطها لعملتها بالدولار.
    The ECB will have to cut interest rates in 2008 if it wants to avoid a hard landing for the euro-zone economy. News-Commentary سوف يكون لزاماً على البنك المركزي الأوروبي أن يخفض أسعار الفائدة في العام 2008 إذا ما كان راغباً في تجنب انهيار اقتصاد منطقة اليورو.
    43. Unemployment in the future euro-zone is still very high, and a large part of it is widely regarded as structural although, as suggested earlier, this may well be exaggerated. UN ٤٣ - ولا تزال البطالة مرتفعة جدا في منطقة اليورو المرتقبة، ويعتبر الكثيرون أن جزءا كبيرا من هذه البطالة هيكلي، وإن جاز ألا يخلو ذلك من المبالغة وفقا لما أشير إليه سابقا.
    82. The Deputy Chief Executive Officer of the Pension Fund noted that the Fund provided a large number of pension benefits in the euro-zone countries. UN 82 - أشار نائب كبير الموظفين التنفيذيين لصندوق المعاشات التقاعدية إلى أن الصندوق يقدم عددا كبيرا من استحقاقات المعاشات التقاعدية في بلدان منطقة اليورو.
    11. In 2010 the markets had been characterized by equity market volatility, anxiety over exchange rates and protectionism, and concerns about the sustainability of euro-zone sovereign debt positions. UN 11 - وأضاف بأنه في عام 2010، اتسمت الأسواق بتقلب سوق الأسهم، والقلق بشأن معدلات أسعار الصرف والنزعة الحمائية، والمخاوف بشأن استمرارية أوضاع الديون السيادية في منطقة اليورو.
    Judging from the outcome of last month’s meeting of the ECB’s Governing Council, that “ounce of prevention” appears to be right around the corner for the euro-zone economy. News-Commentary وإذا ما حكمنا من خلال نتيجة الاجتماع الذي عقده المجلس الحاكم للبنك المركزي الأوروبي في الشهر الماضي، فلسوف يتبين لنا أن "درهم الوقاية" هذا قد أصبح لازماً بالنسبة لاقتصاد منطقة اليورو.
    Foreign bank mergers have proved poisonous for euro-zone central bankers. So far, the only serious candidates to emerge for a Société Générale takeover are two French banks, Credit Agricole and BNP Paribas. News-Commentary سوف تخضع براعة نوير الدبلوماسية للاختبار بلا أدنى شك إذا ما وقع بين مطرقة نزعة الحماية الفرنسية وسندان معايير الاتحاد الأوروبي الخمسة الخاصة بعمليات اندماج البنوك. فقد أثبتت عمليات اندماج البنوك الأجنبية مدى ضررها الشديد بالنسبة للمسئولين عن البنوك المركزية في منطقة اليورو.
    Buoyant US economic growth, so far, has provided the European Central Bank with the necessary global backdrop to raise interest rates from very low levels at a slow and steady pace that limits political friction with euro-zone political leaders but that gets the job done. News-Commentary كان النمو الاقتصادي النشط في الولايات المتحدة حتى الآن كافياً لتوفير الظروف العالمية اللازمة لتمكين البنك المركزي الأوروبي ببطء وثبات من رفع أسعار الفائدة من مستوياتها المنخفضة، على نحو من شأنه أن يقلل من الاحتكاك بالزعامات السياسية في منطقة اليورو لكنه في الوقت ذاته يحقق المطلوب منه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus