In this regard, we express our appreciation to UNESCO, Interpol, Europa Nostra, the Council of Europe, the International Council on Monuments and Sites, and other museums and institutions, for their assistance and cooperation. | UN | وفي هذا الصدد، نعرب عن تقديرنا لليونسكو، والشرطة الدولية، ومنظمة يوروبا نوسترا، ومجلس أوروبا، والمجلس الدولي للمعالم والمواقع اﻷثرية، وغير ذلك من المتاحف والمؤسسات، على ما قدمته من مساعدة وتعاون. |
It is a deep-space submersible, designed to explore Europa. | Open Subtitles | هذه هي تستخدم للمضي في الفضاء السحيق صمم لاستكشاف يوروبا |
Under Europa's icy crust lies a huge ocean of liquid water. | Open Subtitles | تحت القشرة الجليدية ل يوروبا يكمن محيط هائل من المياة السائلة |
Uniόn de Selvicultores del Sur de Europa (Union of Foresters of Southern Europe) | UN | اتحاد مزارعي الغابات في جنوب أوروبا ليلينا فرنانديز |
According to The Europa World Year Book, in 2000, it was proposed to enlarge Hamilton docks in order to accommodate larger cruise ships. | UN | ووفقا لسجل أوروبا العالمي السنوي، في عام 2000، طُرح اقتراح لتوسيع مرافئ هاملتون لاستقبال بواخر أكبر للرحلات السياحية. |
In paragraph 39, the General Committee recommends that the consideration of item 92 of the draft agenda, “Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India”, should be deferred to the fifty-second session and that the item should be included in the provisional agenda of that session. | UN | في الفقرة ٩٣، يوصي المكتب بإرجاء النظر في البند ٢٩ من مشروع جدول اﻷعمال " مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز وخوان دي نوفا ويوربا وباساس دا انديا " إلى الدورة الثانية والخمسين وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة. |
Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India | UN | مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز وخوان دي نوفا ويوروبا وباساس دا إنديا |
My voice will help you and guide you still deeper into Europa. | Open Subtitles | صوتي سيساعدك ويرشدك للبقاء أعمق في أوربا |
I told her it's the barracks, not the fucking Hotel Europa. | Open Subtitles | فقلت لها أن ذلك ثكنه عسكرية و ليس فندق اوروبا |
But the gravitation from Jupiter creates tidal forces that heat up Europa's inside and keep the water from freezing. | Open Subtitles | لكن الجاذبية من كوكب المشتري تخلق قوي المد والجذر لتسخين يوروبا من الداخل والحفاظ على المياه من التجمد |
Europa orbits Jupiter once every 3.6 days in an egg shaped path. | Open Subtitles | يدور "يوروبا" حول المشتري مرة كل 3.6 يوم في مسار بيضاوى |
But even if advanced animals do live inside Europa | Open Subtitles | لكن حتى لو عاشت مخلوقات متطورة "داخل "يوروبا |
Our craft was heading for a moon of Jupiter known as Europa. | Open Subtitles | كانت مركبتنا متجهة تحو قمر من أقمار المشتري (يُعرف بـ (يوروبا |
Europa is indeed a hot contender for alien life. | Open Subtitles | في الواقع يوروبا خصم قوي لحياة الغرباء |
If we can just hold out a little longer our inertia will carry us to Europa. | Open Subtitles | إن استطعتم التحمل لفترة أطول... فسوف نصل إلى يوروبا بفضل القصور الذاتي |
Europa is tiny, just under two thousand miles in diameter and it's very cold. | Open Subtitles | يوروبا" صغير للغايه" قطره أقل من2000 ميل |
She is also involved with the Europa Institute of the University of Utrecht. | UN | وتجدر اﻹشارة كذلك الى تعاونها مع معهد أوروبا التابع لجامعة أوترخت. |
After fifty years of bitter warfare the Eastern Federation has beaten Europa's armies and taken control of the Eurasian continent. | Open Subtitles | بعد خمسون سنة من الحرب المرّيره الإتحاد الشرقي هزم جيوش أوروبا وسيطر على القارة الأوراسيوية. |
The Committee meets every two months and is chaired by the Commission department responsible for the Europa website. | UN | وتلتئم اللجنة كل شهرين ويترأسها قسم المفوضية الأوروبية المعني بموقع أوروبا Europa. |
In paragraph 41, the General Committee recommends that the consideration of item 94 of the draft agenda, “Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India”, should be deferred to the fifty-third session and that the item should be included in the provisional agenda of that session. | UN | وفي الفقرة ٤١، يوصي المكتب بإرجاء النظر في البنــد ٩٤ مــن مشــروع جدول اﻷعمال، " مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز وخوان دي نوفا ويوربا وباساس دا إنديا " إلى الدورة الثالثة والخمسين وإدراج البند في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة. |
37. With regard to item 85 of the draft agenda (Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India), the General Committee decided to recommend that the consideration of the item should be deferred to the fiftieth session and that the item should be included in the provisional agenda of that session. | UN | ٣٧ - وفيما يتعلق بالبند ٨٥ من مشروع جدول اﻷعمال )مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز وخوان دي نوفا ويوربا وباساس دا انديا(، قرر المكتب أن يوصي بإرجاء النظر في هذا البند الى الدورة الخمسين وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة. |
Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India | UN | مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز وخوان دي نوفا ويوروبا وباساس دا إنديا |
You want to wake up, to free yourself of the image of Europa. | Open Subtitles | .. تود أن توقظ نفسك لتتحرر من صورة أوربا |
Europa has a very thin atmosphere, mostly made up of oxygen. | Open Subtitles | اوروبا لديه غلاف رقيق جدا معظمة يتكون من الاكسجين |