The European Charter for Regional or Minority Languages is also worth mentioning. | UN | وتجدر الإشارة أيضاً إلى الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات. |
The Committee also recommends that the State party ratify the European Charter for Regional or Minority Languages. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تصدق على الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات. |
The Committee also recommends that the State party ratify the European Charter for Regional or Minority Languages. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تصدق على الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات. |
:: To ratify the European Charter for Regional or Minority Languages; | UN | :: التصديق على الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات؛ |
The ratification of the European Charter for Regional and Minority Languages is currently in process in BiH. | UN | وتجري حالياً في البوسنة والهرسك عملية التصديق على الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية ولغات الأقليات. |
European Charter for Regional or Minority Languages 1992 | UN | الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات، 1992 |
It should be noted, however, that the European Charter for Regional or Minority Languages does not cover the languages of migrants. | UN | غير أن من الجدير بالملاحظة أن الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات لا يغطي لغات المهاجرين. |
The Czech Republic also ratified the European Charter for Regional or Minority Languages in 2006. | UN | وقد صدّقت الجمهورية التشيكية أيضاً في عام 2006 على الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات. |
The Czech Republic also ratified the European Charter for Regional or Minority Languages in 2006. | UN | وصدقت الجمهورية التشيكية أيضاً في عام 2006 على الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات. |
It should be noted, however, that the European Charter for Regional or Minority Languages does not cover the languages of migrants. | UN | غير أن من الجدير بالملاحظة أن الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات لا يغطي لغات المهاجرين. |
As to language issues, the European Charter for Regional and Minority Languages and its monitoring mechanism also offer guarantees for the protection of the Saami language. | UN | ففيما يتعلق بمسائل اللغة، يقدم الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية ولغات الأقليات وآليته للرصد ضمانات لحماية لغة الصاميين. |
:: European Charter for Regional or Minority Languages | UN | :: الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات |
European Charter for Regional or Minority Languages, 1992 | UN | الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات، 1992 |
European Charter for Regional or Minority Languages | UN | الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات |
European Charter for Regional or Minority Languages 1992 | UN | الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات، 1992 |
Slovenia expressed concern on the high number of severely endangered languages while welcoming the stated intention of France to ratify the European Charter for Regional or Minority Languages. | UN | وأعربت سلوفينيا عن قلقها إزاء ارتفاع عدد اللغات المهددة تهديداً كبيراً بالاندثار، وذلك فيما رحّبت بإعلان فرنسا عزمها على التصديق على الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات. |
Working as a network, coordinated by the European Bureau for Lesser Used Languages-France, member State committees of the Bureau met in 2010 and in 2011 with the participation of the Head of the secretariat of the European Charter for regional or minority languages in 2012. | UN | وبالعمل كشبكة، بتنسيق من المكتب في فرنسا، عقدت لجان الدول الأعضاء للمكتب اجتماعاً في عام 2010 وفي عام 2011 شارك فيه رئيس أمانة الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات في عام 2012. |
5. Lithuania does not support recommendation 90.4 regarding the accession to the European Charter for Regional or Minority Languages. | UN | 5- ولا تؤيد ليتوانيا التوصية 90-4 بشأن الانضمام إلى الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات. |
90.4. Sign, ratify and implement the provisions of the European Charter for Regional or Minority Languages (Poland); | UN | 90-4- التوقيع على أحكام الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات والتصديق عليها وتنفيذها (بولندا)؛ |
In 2000 Denmark ratified the European Charter for Regional or Minority Languages, which applies to German in respect of the German minority in Southern Jutland. | UN | وصدقت الدانمرك في عام 2000 على الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات، الذي ينطبق على اللغة الألمانية المستخدمة لدى الأقلية الألمانية في يوتلاند الجنوبية. |
The European Charter for Regional or Minority Languages entered into force for Germany on 1 January 1999. | UN | وقد دخل الميثاق الأوروبي المتعلق باللغات الإقليمية أو بلغات الأقليات حيز التنفيذ بالنسبة إلى ألمانيا في 1 كانون الثاني/يناير 1999. |
Azerbaijan was a member of the Council of Europe, a signatory to the Framework Convention of the Council of Europe for the Protection of National Minorities, and the European Charter for Regional or Minority Languages. | UN | وأذربيجان عضو في مجلس أوروبا، وموقعة على اتفاقية مجلس أوروبا الإطارية المتعلقة بحماية الأقليات القومية، والميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات. |