"european network of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشبكة الأوروبية
        
    • شبكة أوروبية
        
    Since 2005 Observer in the European Network of Ombudspeople for Children (ENOC) UN منذ عام 2005 مراقب في الشبكة الأوروبية لأمناء المظالم المعنيين بالأطفال
    A/HRC/WG.7/1/CRP.9 Submission made by the European Network of Ombudspersons for Children UN A/HRC/WG.7/1/CRP.9 ورقة مقدمة من الشبكة الأوروبية لأمناء المظالم المعنيين بالأطفال
    The Republican National Guard is the only Portuguese organisation that is represented in the European Network of Policewomen. UN والحرس الوطني الجمهوري هو المنظمة البرتغالية الوحيدة الممثلة في الشبكة الأوروبية للشرطيات.
    The latter society is active in fostering development and supporting of activity dedicated to women of national minorities in Lithuania, related to organisation and development of business and is part of the European Network of migrant women. UN وتعمل هذه الأخيرة على تعزيز التنمية ودعم الأنشطة المخصصة للنساء من الأقليات القومية في ليتوانيا والمتصلة بتنظيم الأعمال التجارية وتطويرها، وهي عضو في الشبكة الأوروبية للنساء المهاجرات.
    The Federation took part in the process of launching the European Network of Migrant Women on 18 June 2010 in Brussels and is a member. UN شارك الاتحاد في عملية إطلاق الشبكة الأوروبية للنساء المهاجرات بتاريخ 18 حزيران/يونيه 2010 في بروكسل.
    At the 10th meeting later that day, Jozef DeWitte, Chair of the European Network of Equality Bodies (Equinet) gave his presentation to the Ad Hoc Committee explaining the mandate, role and functions of the Belgian Centre. UN وفي الجلسة العاشرة التي عقدت في وقت لاحق من ذلك اليوم، قدم السيد جوزيف دي وايت، رئيس الشبكة الأوروبية لهيئات التكافؤ، عرضه إلى اللجنة المخصصة بشرح ولاية المركز البلجيكي ودوره ووظائفه.
    The European Network of Policewomen strives for a diverse and professional police service and particularly addresses the position of women within European police organizations in order to further develop the fundamental values of Europe. UN تسعى الشبكة الأوروبية للشرطيات إلى تقديم خدمة شرطة متنوعة ومهنية وتتناول بصورة خاصة وضع المرأة داخل أجهزة الشرطة الأوروبية من أجل زيادة تطوير القيم الأساسية لأوروبا.
    Another key element was creating the European Network of TSOs for electricity and gas to ensure better coordination at European level and non-discriminatory access to transmission networks by strengthening their independence. UN وثمة عنصر رئيسي آخر هو إنشاء الشبكة الأوروبية لمشغلي نظم نقل الكهرباء والغاز لضمان تنسيق أفضل على المستوى الأوروبي ووصول الجميع إلى شبكات النقل دون تمييز من خلال تعزيز استقلاليتها.
    59. Moreover, the Office of the Prosecutor participates in the meetings of the European Network of Contact Points on Genocide, Crimes against Humanity and War Crimes. UN 59 - وعلاوة على ذلك، يشارك مكتب المدعي العام في اجتماعات الشبكة الأوروبية لجهات التنسيق المعنية بالإبادة الجماعية والجرائم ضد الإنسانية وجرائم الحرب.
    A European Network of Ombudspeople for Children (ENOC) had been established in 1997. UN وأشارت إلى إنشاء الشبكة الأوروبية لأمناء المظالم من أجل الطفل في عام 1997 .
    (c) Consider participating in the European Network of Health Promoting Schools; UN (ج) النظر في المشاركة في الشبكة الأوروبية لمدارس النهوض بالصحة؛
    Let me also note that the first intercontinental meeting of these institutions is being held parallel with this session on the initiative of the European Network of Ombudsmen for Children, of which Belgium is a member. UN واسمحوا لي أن أذكِّر أيضا أن الاجتماع الأول بين القارات لهذه المؤسسات يجري عقده بالتوازي مع هذه الدورة، بناء على مبادرة من الشبكة الأوروبية للمحققين في شكاوى الأطفال، وبلجيكا عضو فيها.
    The European Network of Ombudspersons for Children has been actively promoting the establishment of new independent institutions for children in Europe and other regions. UN وتعمل الشبكة الأوروبية للمدافعين عن حقوق الأطفال بنشاط على تشجيع إنشاء مؤسسات مستقلة جديدة للأطفال في أوروبا ومناطق أخرى.
    ** Source: International Registry for Research on Cancer - European Network of Cancer Registries - Cancer in the European Union in 1995. UN ** المصدر: السجل الدولي لبحوث السرطان - الشبكة الأوروبية لسجلات السرطان - حالات السرطان في الاتحاد الأوروبي في عام 1995.
    In addition to attendance at Sessions of the Commission on the Status of Women, NCW delegations attend twice-yearly meetings of the European Network of ICW. UN وبالإضافة إلى حضور دورات لجنة وضع المرأة، تشارك وفود المجلس الوطني للمرأة في بريطانيا العظمى في اجتماعات الشبكة الأوروبية للمجلس الدولي للمرأة مرتين في السنة.
    In counter-kidnapping capacity-building, UNODC is working closely with the organized crime division of INTERPOL and the European Network of Advisory Teams. UN وفي مجال بناء القدرات على مكافحة الاختطاف، يعمل المكتب على نحو وثيق مع شعبة مكافحة الجريمة المنظّمة التابعة للمنظمة الدولية للشرطة الجنائية ومع الشبكة الأوروبية للأفرقة الاستشارية.
    It is being conducted in cooperation with the European Network of Teacher Education Policies (ENTEP). UN والأعمال ذات الصلة تُطَبَّق في سياق التعاون مع " الشبكة الأوروبية لسياسات تعليم المدرسين " .
    The former Yugoslav Republic of Macedonia is following the activity of the " European Network of Qualifications " , and is going to prepare a national network of qualifications. UN وتتابع جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة أنشطة " الشبكة الأوروبية للمؤهلات " ، وهي في سبيل إعداد شبكة وطنية للمؤهلات.
    The European Network of Women with Disabilities, established in May 2007, and the European Disability Forum both adopted declarations on recognizing the rights of girls and women with disabilities. UN وقد اعتمدت الشبكة الأوروبية للنساء المعوقات، التي أُنشئت في أيار/مايو 2007، والمنتدى الأوروبي للمعوقين إعلانين يقران بحقوق الفتيات والنساء المعوقات.
    88. Vocational training was provided to youth victims of landmines in Sarajevo, and technical support was provided to the establishment of a European Network of Street Children Worldwide. UN 88 - وأتيح تدريب مهني للشباب ضحايا الألغام الأرضية في سراييفو، وأتيح أيضا دعم تقني لمشروع إنشاء الشبكة الأوروبية العالمية لأطفال الشوارع.
    UNICEF was pursuing the seminar's recommendation that the Council establish a European Network of researchers on childhood and children's rights. UN وأضاف أن اليونيسيف تتابع ما أوصت به الحلقة الدراسية من أن يقوم المجلس بإنشاء شبكة أوروبية من الباحثين المهتمين بالطفولة وحقوق الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus