"european region" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنطقة الأوروبية
        
    • منطقة أوروبا
        
    • إقليم أوروبا
        
    • لمنطقة أوروبا
        
    • منطقة أوربا
        
    • الأوروبية الإقليمية
        
    • الأوروبية للمثليات
        
    • للمنطقة اﻷوروبية
        
    • فرع أوروبا
        
    • لإقليم أوروبا
        
    The 53 member States of WHO's European region have been invited to attend. UN وقد وجهت الدعوة لحضور هذه المشاورات إلى الدول الــ 53 الأعضاء في المنطقة الأوروبية لمنظمة الصحة العالمية.
    Secondly, retirement age is at the centre of ongoing reforms, particularly in the European region. UN ثانيا، أن سن التقاعد يحتل مركز إصلاحات تجري حاليا، لا سيما في المنطقة الأوروبية.
    All the top 10 countries by this measure are from the European region. UN وجميع تلك البلدان العشرة الرئيسية بحسب هذا المقياس هي من المنطقة الأوروبية.
    Should the representation of the Eastern European region reach the target level of 20 per cent, these figures would be almost doubled; UN وإذا ما بلغ تمثيل منطقة أوروبا الشرقية المستوى المستهدف وهو 20 في المائة، فإن هذه الأرقام ستزيد إلى الضِّعف تقريباً؛
    Representing the Central and Eastern European region, we also call on the United Nations Population Fund and development partners: UN وباعتبارنا نمثِّل منطقة أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية نهيب بصندوق الأمم المتحدة للسكان وبشركاء التنمية القيام بما يلي:
    The project has been singled out at some regional conferences as one of the most successful in the Eastern European region. UN وقد أشير إلى المشروع في بعض المؤتمرات الإقليمية باعتباره أحد أنجح الاستجابات للوباء في منطقة أوروبا الشرقية.
    Annex D: Full and Core Resource Estimates for 12 Parties in the Central and Eastern European region UN المرفق دال: تقديرات الموارد الكاملة والأساسية لعدد 12 طرفاً في إقليم أوروبا الوسطى والشرقية
    In the World Health Organization (WHO) European region, NCDs account for an estimated 77 per cent of the total disease burden and 86 per cent of deaths. UN وفي المنطقة الأوروبية لمنظمة الصحة العالمية، تقدّر الإصابات بالأمراض غير المعدية بنسبة 77 في المائة من إجمالي الأمراض، ونسبة 86 في المائة من الوفيات.
    In 2005, 426 717 cases of Tuberculosis were notified in the WHO European region. UN في عام 2005 أُبلِغ عن 426717 حالة من حالات الإصابة بالسل في المنطقة الأوروبية لمنظمة الصحة العالمية.
    Convention on the Recognition of Qualifications concerning Higher Education in the European region UN اتفاقية الاعتراف بالمؤهلات بشأن التعليم العالي في المنطقة الأوروبية
    The Council of Europe has made an invaluable contribution to the promotion and strengthening of the purposes and principles of the United Nations within the European region. UN ولقد قدم مجلس أوروبا إسهاما ثمينا في تشجيع وتعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها داخل المنطقة الأوروبية.
    European region of the International Lesbian and Gay Federation UN المنطقة الأوروبية للاتحاد الدولي للسحاقيات والمثليين جنسياً
    The Council of Europe has undertaken other activities that have added value to the implementation of the Strategy in the European region. UN وقد قام مجلس أوروبا بأنشطة أخرى عززت تنفيذ الاستراتيجية في المنطقة الأوروبية بقيمة مضافة.
    In 2009, the European region reported no cases of Plasmodium falciparum malaria for the first time. UN وفي عام 2009، لم تبلغ منطقة أوروبا عن وجود حالات ملاريا البلازدول المنجلي للمرة الأولى.
    Thanks to this Agreement, the southern European region has set an example as far as arms control and disarmament in a post-conflict situation are concerned. UN وبفضل هذا الاتفاق، تقيم منطقة أوروبا الجنوبية المثل على تحديد الأسلحة ونزع السلاح في حالة ما بعد انتهاء نزاع.
    The meeting agreed on a number of salient points concerning the development situation in the European region. UN واتفق المجتمعون على عدد من النقاط البارزة المتعلقة بحالة التنمية في منطقة أوروبا.
    Staff from the Western European region showed a higher proportion of initial appointments at the P-1, P-2, P-5 and D-1 levels. UN وأظهرت منطقة أوروبا الغربية نسبة أعلى في حالات التعيين الأولي في الرتب ف-1 و ف-2 و ف-5 و مد-1.
    It intends to remain a factor for stability and security in the Central European region. UN وتعتزم هنغاريــــا أن تظل عاملا للاستقرار واﻷمن في منطقة أوروبا الوسطى.
    We also support the increase in the number of non-permanent seats, providing one for the States of the Eastern European region. UN ونؤيد أيضا زيادة عدد مقاعد العضوية غير الدائمة، وتخصيص مقعد لدول منطقة أوروبا الشرقية.
    Annex H: Summary of Full Resource Estimates and Plan Periods for 12 Parties in the Central and Eastern European region UN المرفق حاء: موجز تقديرات الموارد الكاملة وفترات الخطط لعدد 12 طرفاً في إقليم أوروبا الوسطى والشرقية
    The combined trade deficit of the eastern European region with developing countries has deteriorated slightly since 1994. UN وسجل العجز التجاري الجماعي لمنطقة أوروبا الشرقية مع البلدان النامية تدهورا طفيفا منذ عام ١٩٩٤.
    Commission on Narcotic Drugs, meeting of heads of national drug law enforcement agencies, European region [Economic and Social Council resolutions 1993/36 and 2005/28] UN لجنة المخدرات، اجتماع رؤساء الأجهزة الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين المخدرات في منطقة أوربا [قرارا المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1983/36 و 2005/28]
    691. The Canadian HIV/AIDS Legal Network, in a joint statement with the European region of the International Lesbian and Gay Federation, welcomed Guinea-Bissau's commitment to equality and non-discrimination. UN 691- ورحبت الشبكة القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز، في بيان مشترك أصدرته مع الرابطة الأوروبية الإقليمية للمثليين والمثليات، بالتزام غينيا - بيساو بالمساواة وعدم التمييز.
    247. The European region of the International Lesbian and Gay Federation (ILGA-Europe) encouraged Belgium to eliminate discrimination based on gender identity by developing awareness-raising programmes and addressing this issue in school curricula. UN 247- وشجعت الرابطة الأوروبية للمثليات والمثليين بلجيكا على القضاء على التمييز على أساس الهوية الجنسانية عن طريق وضع برامج توعية وتناول هذه المشكلة في المناهج الدراسية.
    48. The Committee decided to devote its Seminar for the European region to the theme of " Assistance to the Palestinian People " , in response to the request made by the General Assembly in its resolution 47/170 of 22 December 1992. UN ٨٤ - قررت اللجنة أن تكرس حلقتها الدراسية للمنطقة اﻷوروبية لموضوع " تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني " وذلك استجابة لطلب الجمعية العامة في قرارها ٧٤/٠٧١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    447. The European region of the International Lesbian and Gay Association commended the Government of Albania for having accepted the recommendation to include sexual orientation and gender identity specifically in anti-discrimination legislation. UN 447- أثنت الرابطة الدولية للمثليين والمثليات جنسياً - فرع أوروبا - على حكومة ألبانيا لقبولها التوصية المتعلقة بإدراج الميل الجنسي والهوية الجنسانية تحديداً في تشريع مناهضة التمييز.
    From 15 to 17 October 2007 in Prague, Czech Republic, and from 17 to 20 April 2008 in Brno, Czech Republic, for the Central and Eastern European region; UN (ج) من 15 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2007 في براغ، الجمهورية التشيكية، ومن 17 إلى 20 نيسان/أبريل 2008 في برنو، الجمهورية التشيكية بالنسية لإقليم أوروبا الوسطى والشرقية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus