evaluation and assessment of changes in POPs levels over time; | UN | تقييم وتقدير التغيرات التي تطرأ على مستويات الملوثات العضوية الثابتة مع مرور الوقت؛ |
In addition to the need for a classification framework, there is the more difficult matter of technology evaluation and assessment. | UN | وعلاوة على الحاجة إلى وضع إطار للتصنيف، هناك المسألة اﻷصعب وهي تقييم وتقدير التكنولوجيا. |
:: Ensuring further evaluation and assessment of international trade agreements that affect the availability of essential drugs; | UN | :: كفالة مواصلة تقييم وتقدير أهمية الاتفاقات التجارية الدولية التي تؤثر على مدى توافر العقاقير الأساسية؛ |
As we have said many times, the Conference, like every international body, needs regular evaluation and assessment. | UN | وكما قلنا مراراً، يحتاج المؤتمر، شأنه شأن أي هيئة دولية، إلى التقييم والتقدير بصورة منتظمة. |
The school system assists these students and their families by providing learning materials, and evaluation and assessment services. | UN | ويساعد نظام التعليم المدرسي هؤلاء الطلبة وأسرهم بتزويدهم بالمواد التعليمية وخدمات التقييم والتقدير. |
105. As a minimum requirement, all UNITAR main programmes and their projects systematically incorporate a harmonized evaluation and assessment methodology. | UN | 105- وكشرط أدنى، تتضمن جميع برامج اليونيتار الرئيسية ومشاريعها بشكل منظم منهجية تقدير وتقييم منسقة. |
While the mechanisms used for that purpose are likely to vary considerably in practice, a recognition of the need for evaluation and assessment remains important for the majority of countries that have developed demand reduction strategies. Table 2 | UN | وفي حين أن الآليات المستعملة لهذا الغرض يمكن أن تتغير تغيرا كبيرا خلال الممارسة، فان التسليم بالحاجة الى التقدير والتقييم تظل مهمة بالنسبة لغالبية البلدان التي وضعت استراتيجيات لخفض الطلب. |
Past experience had shown that they were essential for evaluation and assessment. | UN | بعد أن بينت التجارب السابقة أن تلك اﻷمور أساسية للتقييم والتقدير. |
(xi) evaluation and assessment of human rights education; | UN | ' 11` تقييم وتقدير التثقيف في مجال حقوق الإنسان؛ |
(xi) evaluation and assessment of human rights education; | UN | ' 11` تقييم وتقدير التثقيف في مجال حقوق الإنسان؛ |
The Conference on Disarmament, like every other international body, needs regular evaluation and assessment. | UN | ويحتاج مؤتمر نزع السلاح، شأنه شأن أي هيئة دولية أخرى، إلى إجراء تقييم وتقدير منتظمين. |
A similar evaluation and assessment was recommended for Australia's new childcare benefit scheme. | UN | وأوصت اللجنة بإجراء تقييم وتقدير مماثلين للنظام الجديد لاستحقاقات رعاية الطفل في استراليا. |
Vanuatu would like to congratulate all those countries that recognize the need for a proper evaluation and assessment of the crisis situations in Fiji and the Solomon Islands prior to taking punitive measures, if any. | UN | وتود فانواتو أن تهنئ جميع البلدان التي تعترف بالحاجة إلى إجراء تقييم وتقدير مناسبين للحالتين المتأزمتين في فيجي وجزر سليمان قبل اتخاذ أية تدابير عقابية إن لزم الأمر. |
To overcome this problem, the Ministry of Health and Welfare actually develops a medical devices evaluation and assessment system, which will lead to a more effective process for the biomedical technology management. | UN | ولتفادي هذه المشكلة، طورت وزارة الصحة والرعاية بالفعل نظام تقييم وتقدير المعدات الطبية، الذي قد يؤدي إلى عملية أكثر فعالية في إدارة تقنية الطب الحيوي. |
D. evaluation and assessment of the activities of the | UN | تقييم وتقدير أنشطة المؤسسات التدريبية |
:: Evaluated innovations in education and supported the development of evaluation and assessment systems in selected states. | UN | :: تقييم الابتكارات في مجال التعليم ودعم تطوير نظم التقييم والتقدير في ولايات مختارة. |
My delegation also welcomes the efforts of the IMO, particularly its evaluation and assessment missions dispatched to Singapore and to Jakarta in March 2001. | UN | كما يرحب وفدي بالجهود التي تبذلها المنظمة البحرية الدولية، ولا سيما بعثات التقييم والتقدير التي أوفدتها إلى سنغافورة وجاكارتا في آذار/مارس 2001. |
The next evaluation and assessment mission to be conducted by IMO will be for West Africa and will be held in Ghana in March 2002. | UN | وستضطلع المنظمة ببعثة التقييم والتقدير التالية في غرب أفريقيا وستجرى في غانا في آذار/مارس 2002. |
Remote sensing data from ARTEMIS and agrometeorological data and information are used as input in the evaluation and assessment process, both at the data and the product levels. | UN | وتستخدم بيانات الاستشعار عن بعد المستمدة من أرتيميس وبيانات ومعلومات اﻷرصاد الجوية الزراعية كمساهمة في عملية التقييم والتقدير ، فيما يتعلق بالبيانات والمنتجات على السواء . |
19. Officer (P-4/P-3). Assists the Transitional Administrator in the execution of her/his responsibilities; and assists in the evaluation and assessment of the Mission's progress and develops and coordinates special tasks. | UN | ١٩ - موظف )ف - ٤/ف - ٣( - يساعد المدير الانتقالي في اضطلاعه بمسؤولياته؛ ويساعد في تقدير وتقييم تقدم البعثة ويحدد وينسق المهام الخاصة. |
It is anticipated that this framework will assist in the evaluation and assessment of the different individual review approaches and will facilitate the preparation of the report mentioned in paragraph . | UN | ومن المتوقع أن يساعد هذا الإطار في تقدير وتقييم مختلف نُهج الاستعراض الفردي وأن يسهل إعداد التقرير المذكور في الفقرة 2(د). |
The evaluation and assessment process | UN | عملية التقدير والتقييم |
It was also implementing methodologies, pilot programmes, evaluation and assessment missions and technical cooperation programmes in 29 countries. | UN | ويقوم أيضاً بتنفيذ منهجيات وبرامج رائدة وبعثات للتقييم والتقدير وبرامج للتعاون التقني في 29 بلداً. |
An evaluation and assessment study of a sample of 45 villages in the Dry Zone found that 80 per cent of the HDI villages have become self-reliant and mature. | UN | وتبيَّن من دراسة تقييمية وتقديرية لعيِّنة قدرها 45 قرية في المنطقة الجافة أن 80 في المائة من القرى المشمولة بمبادرة التنمية البشرية قد بلغت مرحلة الاعتماد على الذات والنضج. |