"evaluation is" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقييم هو
        
    • يكون التقييم
        
    • فإن التقييم
        
    • والتقييم هو
        
    • يمثل التقييم
        
    • ويعتبر التقييم
        
    • يجري تقييم
        
    • التقييم على
        
    • التقييم فهو
        
    • فالتقييم
        
    • أن التقييم
        
    • التقييم يشكل
        
    • إلى التقييم
        
    • يُعد التقييم
        
    • يشكل التقييم
        
    The present evaluation is the first Secretariat-wide review of gender mainstreaming to be undertaken at the United Nations. UN هذا التقييم هو أول استعراض تجريه الأمم المتحدة على نطاق الأمانة العامة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    The agenda for evaluation is approved by the Executive Board, and the Director of the Evaluation Office is solely responsible for the content of reports. UN وخطة التقييم أقرها المجلس التنفيذي، ومدير مكتب التقييم هو المسؤول الوحيد عن مضمون التقارير.
    The aim of the evaluation is to derive recommendations, best practices and lessons learned and to measure the achievements, outcomes and impact of the project. UN والهدف من التقييم هو الخروج بتوصيات وممارسات فضلى ودروس مستفادة وقياس حجم الإنجازات والنتائج المحققة وتأثير المشروع.
    In periods of détente the evaluation is more dispassionate and action more considered. UN وفي فترات الانفراج، يكون التقييم أكثر هدوءا والعمل مدروساً بشكل أفضل.
    Prior evaluation is essential to prevent this. UN ولذلك فإن التقييم المسبق لها ضروري منعاً للوصول إلى هذه الحالة.
    The evaluation is part of the purchase order case file. UN والتقييم هو جزء من ملف حالات طلبيات الشراء.
    The agenda for evaluation is approved by the Executive Board, and the Director of the Evaluation Office is solely responsible for the content of reports. UN ويوافق على خطة التقييم المجلس التنفيذي، ومدير مكتب التقييم هو الوحيد المسؤول عن محتوى التقارير.
    This evaluation is part of phase two of the in-depth evaluation and covers subprogramme 3, Security Council affairs. UN وهذا التقييم هو جزء من المرحلة الثانية من التقييم المتعمق، وهو يغطي البرنامج الفرعي 3، شؤون مجلس الأمن.
    The aim of this evaluation is to operationalize the results of the evaluation beyond the structural findings gained. UN والغرض من هذا التقييم هو تفعيل نتائج التقييم بعد الحصول على النتائج.
    The expressed purpose of evaluation is to improve the performance of the evaluated entity. UN فالغرض الواضح من التقييم هو الارتقاء بأداء الكيان الخاضع للتقييم.
    The objective of this evaluation is to examine the UN-Oceans inter-agency mechanism and propose tangible recommendations. UN والهدف من هذا التقييم هو فحص الشبكة باعتبارها آلية مشتركة بين عدة وكالات واقتراح توصيات ملموسة.
    The objective of this evaluation is to examine the UN-Oceans inter-agency mechanism and propose tangible recommendations. UN والهدف من هذا التقييم هو فحص الشبكة باعتبارها آلية مشتركة بين عدة وكالات واقتراح توصيات ملموسة.
    Success will also depend on continuing to instil a culture of performance management within which evaluation is a key tool. UN وسيتوقّف نجاح ذلك المسعى أيضا على الاستمرار في غرس ثقافة إدارة الأداء التي يكون التقييم في إطارها أداةً رئيسية.
    Overall the evaluation is very positive. UN وعموما فإن التقييم إيجابي للغاية.
    The evaluation is a first step to a common understanding of certain standards and possible consequences for AVM fuzes. UN والتقييم هو خطوة أولى على طريق فهم بعض المعايير والعواقب المحتملة للصمامات في الألغام المضادة للمركبات بوجه عام.
    evaluation is a management discipline that seeks to provide information to be used for evidence-based decision-making. UN يمثل التقييم فرعا معرفيا من فروع الإدارة هدفه إتاحة المعلومات لاستعمالها في اتخاذ قرارات قائمة على أدلة.
    Objective, evidence-based evaluation is critical for fostering accountability and learning among Secretariat programmes. UN ويعتبر التقييم الموضوعي والقائم على الأدلة عاملا هاما لتعزيز المساءلة والتعلُّم على صعيد برامج الأمانة العامة.
    Where the impact will be less than minor or transitory, an initial environmental evaluation is to be prepared. UN وحيثما يكون الأثر أقل من طفيف أو مؤقت، يجري تقييم بيئي أولي.
    evaluation is now coded as a discrete cost item, and UNICEF will resume reporting on evaluation spending at all levels in 2015. UN والتقييم مرمز الآن بوصفه بند تكلفة مستقل، وستستأنف اليونيسيف الإبلاغ عن الإنفاق على التقييم على جميع الصعد في عام 2015.
    evaluation is a process for systematically and objectively determining the effectiveness of an adaptation measure in the light of its objectives. UN أما التقييم فهو عملية تهدف إلى التحديد المنهجي والموضوعي لمدى فعالية أحد تدابير التكيف في ضوء أهدافه.
    evaluation is a shared function, distributed across several types of stakeholders, including among different posts in a single office. UN فالتقييم مهمة مشتركة موزعة على أنواع عِدَّة من الجهات المعنية، بما في ذلك توزُّعُها بين وظائف مختلفة داخل المكتب الواحد.
    The role of evaluation is a very substantive management function for any organization -- the United Nations is no exception. UN وذكرت أن التقييم وظيفة أساسية للغاية في إدارة أي منظمة، والأمم المتحدة لا تشذُّ عن هذه القاعدة.
    Evaluation activities exert a positive influence at the country level only when evaluation is a real source of good judgement, is timely, is substantively relevant in development terms, and when its cost is justified and its outcomes are actually used by those who can benefit from them. UN ولا تترتب على أنشطة التقييم آثار إيجابية، على الصعيد القطري، إلا إذا كان هذا التقييم يشكل مصدرا حقيقيا لسلامة الرأي، مع القيام به في الوقت المناسب، واتسامه بالأهمية إلى حد كبير من الناحية الإنمائية، ولدى وجود ما يبرر تكاليفه، وبشرط إفادة نتائجه على نحو فعلي للجهات التي بوسعها أن تنتفع بهذه النتائج.
    A crucial part of this will be to build and support an evaluation culture in UNHCR, one in which evaluation is seen as adding value to the work of the organization and demonstrating UNHCR results, impact on the lives of beneficiaries and value-for-money. UN وسيكون من الجوانب الحاسمة في هذا الصدد بناء ثقافة التقييم في المفوضية ودعمها، حيث يُنظَر إلى التقييم كقيمةٍ مضافة لعمل المنظمة، وتبيانٍٍ للنتائج التي تحققها المفوضية ولأثرها على حياة المستفيدين، وتحقيقٍ للقيمة من الأموال المنفقة.
    88. Issues and narrative. evaluation is the cornerstone of UNIFEM capacity to support continuous improvement and substantiate effective strategies to achieve gender equality and women's empowerment (also see function 4, above). UN 88 - المسائل ونبذة وصفية لها - يُعد التقييم الحجر الأساسي لقدرة الصندوق على دعم مواصلة التحسين والاستراتيجيات الفعالة الهامة لتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (انظر الوظيفة 4، أعلاه).
    72. evaluation is an integral part of independent, effective internal oversight and OIOS strongly disagrees with the external review recommendation that its evaluation function be relocated to the Department of Management. UN 72 - يشكل التقييم جزءا لا يتجزأ من الرقابة الداخلية الفعالة والمستقلة ويختلف مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشدة مع توصية الاستعراض الخارجي بنقل مهمة التقييم التي يضطلع بها إلى إدارة الشؤون الإدارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus