"evaluation method" - Traduction Anglais en Arabe

    • أسلوب التقييم
        
    • لأسلوب التقييم على
        
    • طريقة التقييم
        
    • طريقة تقييم
        
    • طريقة لتقييم
        
    • أسلوب تقييم
        
    The two latter cases used the best value for money evaluation method. UN واستخدم في الحالتين الأخيرتين أسلوب التقييم على أساس أعلى جودة بأفضل سعر.
    The latter case used the best value for money evaluation method. UN واستُخدم في الحالة الأخيرة أسلوب التقييم على أساس أعلى جودة بأفضل سعر.
    However, in the view of OIOS, it is likely that the discrepancy is explained by the fact that the majority of request for proposal solicitations were not awarded based on the best value for money evaluation method. UN ومع ذلك، يرى المكتب أن من المرجح أن يكون تفسير هذا الاختلاف هو أن أكثرية طلبات استدراج العروض باستخدام طلب تقديم العروض لم تمنح بالاستناد إلى أسلوب التقييم على أساس أعلى جودة بأفضل سعر.
    Restrictive application of best value for money evaluation method to solicitations using request for proposal UN ثالثا - التطبيق التقييدي لأسلوب التقييم على أساس أعلى جودة بأفضل سعر على استدراج العروض باستخدام طلب تقديم العروض
    evaluation method to measure the qualitative benefits of the Global Field Support Strategy was inadequate UN قصور طريقة التقييم المتبعة في قياس الفوائد النوعية للنظام العالمي للدعم الميداني
    Inadequate evaluation method to measure the qualitative benefits of the global field support strategy UN عدم وجود طريقة تقييم ملائمة لقياس الفوائد النوعية لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    In Portugal, the ILO has provided technical assistance to an EQUAL project financed by the European Commission for the development of a job evaluation method free from gender biases for the restaurant and beverage sectors. UN في البرتغال قدمت منظمة العمل الدولية المساعدة التقنية لمشروع " للمساواة " تموله اللجنة الأوروبية لاستحداث طريقة لتقييم الوظائف تخلو من التحيزات الجنسانية لقطاعي المطاعم والمشروبات.
    The Procurement Division did not provide a satisfactory explanation as to why the best value for money evaluation method was not used in the remaining case. UN ولم تقدم شعبة المشتريات تعليلاًً مرضياً للسبب الذي دعا إلى عدم استخدام أسلوب التقييم على أساس أعلى جودة بأفضل سعر في الحالة المتبقية.
    Inadequate evaluation method to measure the qualitative benefits of the Global Field Support Strategy UN قصور أسلوب التقييم لقياس الفوائد النوعية لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    II. Best value for money principle versus best value evaluation method UN ثانيا - مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر مقابل أسلوب التقييم على أساس الجودة الأعلى
    5. In its report, OIOS focuses on the use of the " best value evaluation method " in order to determine whether or not the BVM principle has been applied. UN 5 - ويركز المكتب، في تقريره، على استخدام " أسلوب التقييم على أساس أعلى جودة " لتحديد ما إذا كان مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر قد طُبق.
    On the other hand, it includes detailed procedures for applying the best value for money evaluation method when bids are received in response to request for proposal solicitations. UN ومن ناحية أخرى، يتضمن الدليل إجراءات مفصلة لتطبيق أسلوب التقييم على أساس أعلى جودة بأفضل سعر عندما ترد العطاءات استجابة لاستدراج العروض باستخدام طلب تقديم العروض.
    The Procurement Manual should therefore clarify the application of best value for money evaluation method in respect of all methods of solicitation. UN ولذلك ينبغي أن يبين دليل المشتريات بوضوح انطباق أسلوب التقييم على أساس أعلى جودة بأفضل سعر على جميع أساليب استدراج العروض.
    Therefore, the best value for money evaluation method may have been used inconsistently for request for proposal solicitations. UN وبناء على ذلك، يمكن أن يكون أسلوب التقييم على أساس أعلى جودة بأفضل سعر قد استخدم بصورة غير متسقة في ما يخص استدراج العروض باستخدام طلب تقديم العروض.
    Therefore, any deviation in the use of the best value for money evaluation method for request for proposal solicitations should, at a minimum, be authorized and documented. UN ولذلك فإن أي خروج عن استخدام أسلوب التقييم على أساس أعلى جودة بأفضل سعر فيما يخص استدراج العروض باستخدام طلب تقديم العروض ينبغي، كحد أدنى، أن يكون مأذوناًً به وموثقاً.
    Currently, the Procurement Manual refers to a " best value evaluation method " to be used with request for proposal solicitations. UN ويُشار في دليل المشتريات، حاليا، إلى أسلوب التقييم على أساس " الجودة الأعلى " اللازم تطبيقه فيما يخص أشكال استدراج العروض.
    Such an evaluation method is also referred to as a " weighted evaluation method " , conducted by the requisitioners for the technical evaluation and by the Division's staff for the financial/commercial evaluation. UN كما أن أسلوب التقييم هذا يسمى أيضا " أسلوب التقييم المرجح " ، ويستعين به طالبو السلع والخدمات من أجل التقييم التقني والعاملون في شعبة المشتريات من أجل التقييم المالي/التجاري.
    As demonstrated above, as the evaluation method is just one way of achieving the best value for money, the non-application of the " best value evaluation method " in itself does not mean that the BVM principle contained in financial regulation 5.12 has not been taken into account. UN وكما بُيّن أعلاه، فإن أسلوب التقييم ليس إلا طريقة من طرائق تحقيق مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر، وعدم تطبيق هذا الأسلوب في حد ذاته لا يعني أن مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر المذكور في البند 5-12 من النظام المالي لم يؤخذ في الحسبان.
    However, the Manual does not prescribe the use of the best value for money evaluation method for requests for quotation and invitations to bid, the two other types of solicitations used by the United Nations. UN إلا أن الدليل لا ينص على استخدام أسلوب التقييم على أساس أعلى جودة بأفضل سعر بالنسبة لطلبات تقديم عروض الأسعار والدعوة إلى تقديم العطاءات، النوعان الآخران من أساليب استدراج العروض التي تستخدمها الأمم المتحدة.
    OIOS reiterates the view that the procedures of the Procurement Division should ensure that the selection of a solicitation method should follow pre-established, adequate procedures, since the solicitation type determines if the best value for money evaluation method will or will not be applied. UN ويؤكد مكتب خدمات الرقابة الداخلية من جديد رأيه المتمثل في أن إجراءات شعبة المشتريات ينبغي أن تكفل أن يجري اختيار أسلوب استدراج العروض باتباع إجراءات محددة مسبقاً وملائمة مادام نموذج استدراج العروض هو الذي يحدد ما إذا كان أسلوب التقييم على أساس أعلى جودة بأفضل سعر سيطبق أو لا يطبق.
    III. Restrictive application of best value for money evaluation method to solicitations using request for proposal UN ثالثاً - التطبيق التقييدي لأسلوب التقييم على أساس أعلى جودة بأفضل سعر على استدراج العروض باستخدام طلب تقديم العروض
    Inadequate evaluation method to measure the qualitative benefits of the global field support strategy UN عدم كفاية طريقة التقييم لقياس الفوائد النوعية لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    The New York Office has developed a three-tiered evaluation method, in line with the Kirkpatrick model. However, such initiatives and best practices have not yet been shared within the Institute. UN ولقد وضع مكتب نيويورك طريقة تقييم من ثلاثة مستويات، بما يتفق مع نموذج كيركباتريك، ومع ذلك فلم يتم تبادل هذه المبادرات وأفضل الممارسات داخل المعهد.
    (u) In 2009, the National Human Rights Commission joined the Federation of Mexican Architects' Associations and the civil society organization Libre Acceso in developing a national accessibility evaluation method for federal public administration buildings, including 72 Federal Government buildings in various states. UN (ش) في عام 2009، اشتركت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان مع اتحاد جمعيات المهندسين المعماريين بالمكسيك ومنظمة المجتمع المدني Libre Acceso، في وضع طريقة لتقييم مدى توافر التسهيلات الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة في مباني الإدارة العامة الاتحادية على الصعيد الوطني، وشمل ذلك 72 مبنى تابعا للحكومة الاتحادية في مختلف الولايات().
    The BVM principle is therefore much more comprehensive than an evaluation method of offers or bids and broader in scope than the Procurement Division. UN وعليه، فإن مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر أشمل بكثير من أسلوب تقييم العروض أو العطاءات، ويتعدى نطاقه شعبة المشتريات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus