"evaluation methodologies" - Traduction Anglais en Arabe

    • منهجيات التقييم
        
    • منهجيات تقييم
        
    • منهجيات للتقييم
        
    • منهجيات لتقييم
        
    • بمنهجيات التقييم
        
    The evaluation methodologies used by the Global Environment Facility and the World Bank may provide examples to draw upon. UN وقد توفر منهجيات التقييم التي يستخدمها مرفق البيئة العالمية والبنك الدولي أمثلة يُقتدى بها.
    Individual United Nations organizations work closely with specific agencies of Governments to upgrade evaluation methodologies. UN وتعمل فرادى منظمات اﻷمم المتحدة عن كثب مع وكالات حكومية محددة من أجل رفع مستوى منهجيات التقييم.
    Another requested information on the methodologies used and offered to share her agency's experience with different evaluation methodologies. UN وطالبت متحدثة أخرى بمعلومات عن المنهجيات المستخدمة، وعرضت تقاسم تجربة وكالتها مع مختلف منهجيات التقييم.
    The increasing number of stakeholders involved in development programs asks for new evaluation methodologies. UN وتزايد عدد أصحاب الشأن المشاركين في البرامج الإنمائية يستدعي وجود منهجيات تقييم جديدة.
    Individual United Nations organizations work closely with specific agencies of governments, to upgrade evaluation methodologies. UN وتعمل فرادى منظمات اﻷمم المتحدة في تعاون حميم مع وكالات حكومية محددة من أجل رفع مستوى منهجيات التقييم.
    Implementation of the global framework will present a challenge because of new evaluation methodologies that need to be experimented with and resource constraints. UN وسوف يمثل تنفيذ الإطار العالمي تحدياً بسبب منهجيات التقييم الجديدة التي تحتاج إلى أن تجرب، كما بيَّن وقيود الموارد.
    UNFPA also organized an internal seminar on evaluation methodologies for network members. UN ونظم الصندوق أيضا حلقة دراسية داخلية بشأن منهجيات التقييم لفائدة أعضاء الشبكة.
    The delegation underscored that the development of evaluation methodologies should be a participatory process involving national authorities of programme countries. UN وأكد الوفد على أن وضع منهجيات التقييم ينبغي أن يكون عملية تشاركية تشرك السلطات الوطنية في البلدان المستفيدة من البرامج.
    The Scientific Committee had made considerable progress in examining and updating existing evaluation methodologies for that purpose. UN وقد أحرزت اللجنة العلمية تقدما كبيرا في دراسة منهجيات التقييم القائمة لهذا الغرض وتحديثها.
    Training seminars on evaluation methodologies and techniques will continue to be conducted at the request of departments and offices. UN وسيستمر تنظيم حلقات دراسية للتدريب على منهجيات التقييم وتقنياته، بناء على طلب اﻹدارات والمكاتب.
    Training seminars on evaluation methodologies and techniques will continue to be conducted at the request of departments and offices. UN وسيستمر تنظيم حلقات دراسية للتدريب على منهجيات التقييم وتقنياته، بناء على طلب اﻹدارات والمكاتب.
    The strategic focus for this training will be on evaluation methodologies and investigation techniques but also in key reform areas of interest for the work of the United Nations. UN وسيركز هذا التدريب من الناحية الاستراتيجية على تقييم منهجيات التقييم وأساليب التحقيق وكذلك على مجالات الإصلاحات الرئيسية التي تهم عمل الأمم المتحدة.
    The incumbent will contribute to in-depth evaluations; develop evaluation methodologies and normative tools; and support evaluation capacity development by providing substantive guidance to managers at headquarters and in the field. UN وسيساهم شاغل الوظيفة في التقييمات المتعمقة؛ ووضع منهجيات التقييم والأدوات المعيارية؛ ودعم تطوير قدرات التقييم بتوفير التوجيه الموضوعي للمديرين في المقر وفي الميدان.
    UNCTAD has actively participated in task forces within UNEG on issues such as evaluation methodologies and the development of training courses for United Nations evaluators. UN وشارك الأونكتاد بنشاط في فرق عمل تابعة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم فيما يتصل بمسائل مثل منهجيات التقييم وإعداد دورات تدريبية للمقيِّمين التابعين للأمم المتحدة.
    212. A one-week workshop on evaluation methodologies was conducted in Geneva for staff of the Economic Commission for Europe in October 2000. UN 212 - ونظمت في جنيف في تشرين الأول/أكتوبر 2000 حلقة عمل لمدة أسبوع لموظفي اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن منهجيات التقييم.
    The strategic focus for this training will be on evaluation methodologies and investigation techniques but also in key reform areas of interest for the work of the United Nations. UN وسيركز هذا التدريب من الناحية الاستراتيجية على تقييم منهجيات التقييم وأساليب التحقيق وكذلك على مجالات الإصلاحات الرئيسية التي تهم عمل الأمم المتحدة.
    UNHCR places particular importance on the development of new evaluation methodologies. UN 22- تعلق المفوضية أهمية خاصة على تطوير منهجيات تقييم جديدة.
    Finally, he welcomed the work taking place on the development of evaluation methodologies to enhance efficiency in the use of resources and improve transparency. UN وأخيرا رحب بالعمل الجاري بشأن وضع منهجيات تقييم لتعزيز الكفاءة في استخدام الموارد وتحسين الشفافية.
    Comprehensive policies, including monitoring mechanisms, dissemination of information and statistical data on existing disparities in earnings between men and women, and the implementation of job evaluation methodologies were indispensable. UN فلا غنى عن السياسات الشاملة، التي تتضمن آليات للرصد ونشر المعلومات والبيانات اﻹحصائية المتعلقة بالفوارق القائمة في الدخول بين الرجل والمرأة، وتنفيذ منهجيات تقييم الوظائف.
    In addition, the consultant would conduct gap, trend and solution analyses and forecasting, as well as design evaluation methodologies. UN إضافة إلى ذلك سيجري الخبير الاستشاري تحليلات وتنبؤات للثغرات والاتجاهات في السلوك، وللحلول المطلوبة، فضلا عن تصميم منهجيات للتقييم.
    Impact evaluation methodologies will be developed and tested for these two evaluations. UN وسوف تعد منهجيات لتقييم الأثر وتخضع للاختبار من أجل عمليتي التقييم هاتين.
    Furthermore, individuals considered for such positions should have demonstrated analytic abilities and familiarity with management evaluation methodologies - for example the budget or planning officer within the office of the Head of Administration. UN علاوة على ذلك، ينبغي أن يقيم اﻷفراد الذين ينظر في تعيينهم في هذه المناصب الدليل الذي يبرهن على تمتعهم بقدرات تحليلية، ومعرفتهم بمنهجيات التقييم اﻹداري مثل موظف الميزانية أو موظف التخطيط في مكتب رئيس اﻹدارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus