The terms of reference should also include performance indicators such as timeliness for evaluation of results. | UN | وينبغي أيضا أن تتضمن الاختصاصات مؤشرات لﻷداء، مثل التوقيت الملائم، من أجل تقييم النتائج. |
:: evaluation of results in respect of publicly available reports produced by the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat. | UN | :: تقييم النتائج فيما يتعلق بالتقارير التي تتيحها للجمهور إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة. |
Following the example of those bodies, UNRWA could work out its own methods of operational and budgetary planning, monitoring and evaluation of results. | UN | واقتداء بهاتين الهيئتين، تستطيع اﻷنروا أن تضع لنفسها مناهجها الخاصة في تخطيط العمل والميزانية، ورصد تقييم النتائج. |
Performance monitoring by management, internal audits of management practices, and evaluation of results and impact are the main tools supporting results-based management. | UN | والأدوات الرئيسية لدعم الإدارة القائمة على النتائج هي رصد الأداء عن طريق الإدارة والمراجعة الداخلية للممارسات الإدارية وتقييم النتائج والتأثير. |
This will be achieved through research and analysis, improved data, the evaluation of results, strategic thinking, technical discussions, knowledge sharing and capacity-building. | UN | وسيتحقق ذلك من خلال أنشطة البحوث والتحليل وتحسين البيانات وتقييم النتائج والتفكير الاستراتيجي وإجراء المناقشات التقنية وتبادل المعارف وبناء القدرات. |
Organizations determine the categories which best fit their circumstances; however, the Inspectors are of the view that the use of more categories is better for classification and prioritization and, ultimately, a more detailed and meaningful evaluation of results. | UN | 156 - وتحدد المنظمات الفئات الأنسب لظروفها؛ ومع ذلك، يستحسن المفتشان استخدام المزيد من الفئات في التصنيف وتحديد الأولويات والقيام في النهاية بإجراء تقييم للنتائج يكون أكثر تفصيلاً وجدوى. |
A proper system for the evaluation of results and monitoring of projects should be instituted. | UN | وينبغي اتباع نظام مناسب لتقييم النتائج ورصد المشاريع. |
2. evaluation of results and comparative analysis with similar projects | UN | ٢ - تقييم النتائج والتحليل المقارن مع المشاريع المشابهة |
It also undermines results-based management and accountability in the sense that the evaluation of results from the use of resources is not a significant enough element in the decision to allocate resources. | UN | كما أنها تقوِّض الإدارة القائمة على النتائج والمساءلة إذ أن تقييم النتائج المحققة من استخدام الموارد ليس عنصراً هاماً بما فيه الكفاية في قرار تخصيص الموارد. |
:: It undermines results-based management and accountability, as the evaluation of results from the use of resources is not a significant enough element in the decision to allocate resources | UN | :: تقوِّض الإدارةَ القائمة على النتائج والمساءلة، حيث إن تقييم النتائج المحققة من استخدام الموارد لا يشكل عنصراً هاماً بما يكفي من عناصر القرار المتعلق بتخصيص الموارد |
It is vitally important to define compliance objectives from the outset so as to ensure that respect for human rights is fully integrated into United Nations activities and, in particular, to allow for the evaluation of results. | UN | ومن المهم جداً أن تُحدَّد منذ البداية أهداف التقيد بحيث يُصبح احترام حقوق الإنسان جزءاً من عمل الأمم المتحدة وبحيث يتم تقييم النتائج التي تتحقق. |
The terms of reference clearly define objectives and targets of the work assignment, tangible and measurable outputs and performance indicators for the evaluation of results. | UN | وتحدد الاختصاصات بوضوح أهداف وغايات خاصة بالتكليف بالعمل والنواتج المحددة والقابلة للقياس ومؤشرات الأداء من أجل تقييم النتائج. |
United Nations organizations should enhance results-based management in the planning of programmes and projects in order to facilitate evaluation of results on the ground. | UN | وينبغي لمنظمات الأمم المتحدة أن تُحسِّن الإدارة المستندة إلى النتائج عند تخطيط البرامج والمشاريع بقصد تسهيل تقييم النتائج في الميدان. |
The MDGs, however, and the post-Monterrey context present new challenges, which call for greater framing, measuring and evaluation of results. | UN | غير أن الأهداف الإنمائية للألفية وسياق ما بعد مؤتمر مونتيري يطرحان تحديات جديدة تستلزم توسيع نطاق أطر تقييم النتائج وقياسها. |
As for evaluation, there was an overall decrease in reporting the evaluation of results obtained by treatment services, except for an increasing trend with respect to different modalities offered by correctional institutions and substitution treatment in different settings. | UN | وفيما يتعلق بالتقييم، كان هناك انخفاض عام في الإبلاغ عن تقييم النتائج التي أسفرت عنها الخدمات العلاجية، باستثناء اتجاه نحو الزيادة فيما يتعلق بالطرائق المختلفة التي توفرها المؤسسات الإصلاحية والعلاج الاستبدالي في أطر مختلفة. |
Translation into specific areas of action and implementation at the country level, as well as effective monitoring and evaluation of results, have provided a major challenge. | UN | وقد شكل تحويلها إلى مجالات عمل محددة وتنفيذها على الصعيد القطري، فضلا عن رصد وتقييم النتائج بشكل فعال، تحديا رئيسيا. |
The quality of education, evaluation of results and improvement of teaching conditions and practices | UN | جودة التعليم وتقييم النتائج وتحسين ظروف وأساليب التدريس |
Undermines the concept of results-based budgeting; the reporting and evaluation of results is not a significant part of the future budget formulation process owing to the incremental approach to budget development | UN | تقوض مفهوم الميزنة القائمة على النتائج؛ ولا يشكل الإبلاغ وتقييم النتائج جزءاً هاماً من عملية وضع الميزانية في المستقبل بسبب النهج التدريجي المتبع في إعداد الميزانية |
Organizations determine the categories which best fit their circumstances; however, the Inspectors are of the view that the use of more categories is better for classification and prioritization and, ultimately, a more detailed and meaningful evaluation of results. | UN | 156- وتحدد المنظمات الفئات الأنسب لظروفها؛ ومع ذلك، يستحسن المفتشان استخدام المزيد من الفئات في التصنيف وتحديد الأولويات والقيام في النهاية بإجراء تقييم للنتائج يكون أكثر تفصيلاً وجدوى. |
She added that the situation of children, particularly children belonging to ethnic minorities in Kosovo and Metohija, deserved a more detailed approach in the CPD, including an evaluation of results achieved and lessons learned during 2005-2009. | UN | وأضافت أن حالة الأطفال، ولا سيما من ينتمي منهم إلى أقليات عرقية في كوسوفو وميتوهيا، تستحق اتّباع نهج أشدّ تفصيلا في وثيقة البرنامج القطري، بما في ذلك إجراء تقييم للنتائج المحققة والدروس المستفادة خلال الفترة 2005-2009. |
Such terms of reference should describe the work to be performed, the objective and target, the measurable outputs, the realistic delivery dates and performance indicators, such as timeliness, for the evaluation of results. | UN | وينبغي أن تبين هذه الاختصاصات العمل الذي سيتم تنفيذه، والمقصد والهدف منه، والمخرجات القابلة للقياس، وتواريخ إنجاز ومؤشرات أداء معقولة، مثل الإنجاز في المواعيد المقررة، لتقييم النتائج. |
The United Nations plays a key role in support of NEPAD through its various agencies, which should lend greater support to existing policies, with a view to mobilizing the international community and ensuring that its activities are coherent and properly organized in terms of monitoring and evaluation of results. | UN | وتضطلع الأمم المتحدة بدور رئيسي دعما للنيباد من خلال وكالاتها المختلفة، التي ينبغي أن تقدم دعما أكبر للسياسات القائمة، بغرض تعبئة المجتمع الدولي وضمان أن تكون نشاطاتها متسقة ومنظمة على نحو لائق بخصوص رصد وتقييم نتائجها. |