"evaluation offices" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكاتب التقييم
        
    • مكتبي التقييم
        
    • مكتبا التقييم
        
    • ومكاتب التقييم
        
    • في مكتبَيْ التقييم
        
    • مكاتب تقييم
        
    • مكتباً التقييم
        
    • وحدات التقييم
        
    The evaluation is in progress, jointly managed by the evaluation offices of UNDP and the Global Environment Facility (GEF); UN يجري العمل على التقييم، وتشترك في إدارته مكاتب التقييم التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومرفق البيئة العالمية؛
    Greater use should be made of joint projects with other evaluation offices in the United Nations. UN وينبغي التوسع في استخدام المشاريع المشتركة مع مكاتب التقييم الأخرى بالأمم المتحدة.
    evaluation offices are generally under-resourced. UN وتعاني مكاتب التقييم من نقص في مواردها عامة.
    The evaluation team consisted of two independent consultants and staff members from the UNIDO and UNDP evaluation offices. UN وأما فريق التقييم فقد تألّف من خبيرين استشاريين مستقلين وموظفين من مكتبي التقييم التابعين لليونيدو والبرنامج.
    The evaluation team consisted of two independent consultants and staff members from UNIDO and UNDP evaluation offices. UN وأما فريق التقييم فقد تألّف من خبيرين استشاريين مستقلين وموظفين من مكتبي التقييم التابعين لليونيدو واليونديب.
    The evaluation offices will form part of the extended advisory panel, which will remain in existence until the completion, dissemination and final review of the report. UN وسيشكل مكتبا التقييم جزء من فريق الخبراء الاستشاري الموسع، والذي سيظل قائماً إلى حين الانتهاء من التقرير وتعميمه واستعراضه النهائي.
    Accountability strategies shift responsibility from a women's unit to other parts of the agency, including personnel units, evaluation offices, and managers and country-level staff. UN ذلك أن استراتيجيات المساءلة تحول المسؤولية من وحدة المرأة الى أجزاء أخرى من الوكالة، بما في ذلك وحدات شؤون الموظفين، ومكاتب التقييم والمديرون والموظفون على المستوى القطري.
    An independent external evaluation team conducted the evaluation, managed by a joint evaluation management group composed of the evaluation offices of the partners. UN وأجرى التقييمَ فريقُ تقييم خارجي مستقل، وأداره فريق لإدارة التقييم يتألف من مكاتب التقييم التابعة للشركاء.
    Audit offices remain separate from evaluation offices in most organizations. UN ولا تزال مكاتب مراجعة الحسابات منفصلة عن مكاتب التقييم في معظم المنظمات.
    Audit offices remain separate from evaluation offices in most organizations. UN ولا تزال مكاتب مراجعة الحسابات منفصلة عن مكاتب التقييم في معظم المنظمات.
    If institutions are to take mainstreaming seriously, evaluation offices must document women's participation beyond women-specific programming. UN واذا كان لا بد للمؤسسات من أن تأخذ الادماج في اﻷنشطة الرئيسية في اعتبارها بشكل جدي، فإنه يتوجب على مكاتب التقييم أن توثق مدى مشاركة المرأة فيما يتخطى البرمجة المخصصة للمرأة.
    The panel consisted of senior managers from the evaluation offices of the Department for International Development, the International Fund for Agricultural Development, the Global Environment Facility and the United Nations Industrial Development Organization. UN وتألّف الفريق من كبار المديرين لدى مكاتب التقييم التابعة لإدارة التنمية الدولية، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومرفق البيئة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    These norms aim at contributing to the professionalization of the evaluation function and at providing guidance to evaluation offices in preparing their evaluation policies and other aspects of their operations. UN وتهدف هذه المعايير للإسهام في إضفاء طابع محترف على وظيفة التقييم ولتقديم توجيهات إلى مكاتب التقييم بشأن بلورة سياسات التقييم الخاصة بها والجوانب الأخرى من العمليات التي تقوم بها.
    This success allows UNEP to draw lessons on how it can establish a system-wide framework to evaluate synergies in the environmental field within the United Nations system in partnership with relevant evaluation offices. UN ويتيح هذا النجاح لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يستخلص الدروس بشأن كيفية إقامة إطار على نطاق المنظومة لتقييم التآزر في الميدان البيئي داخل منظومة الأمم المتحدة بالتشارك مع مكاتب التقييم المعنية.
    IV. Working relationship with the joint evaluation offices UN رابعاً - علاقات العمل مع مكاتب التقييم المشترك
    The team will be supported by designated staff from the UNEP and FAO evaluation offices. UN وسيحصل الفريق على دعم من موظفين مختارين من مكتبي التقييم في برامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة.
    The team will be supported by designated staff from the UNEP and FAO evaluation offices. UN وسيحصل الفريق على دعم من موظفين مختارين من مكتبي التقييم في برامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة.
    The team will be supported by designated staff from the UNEP and FAO evaluation offices. UN وسيحصل الفريق على دعم من موظفين مختارين من مكتبي التقييم في برامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة.
    The evaluation offices will form part of the extended advisory panel, which will remain in existence until the completion, dissemination and final review of the report. UN وسيشكل مكتبا التقييم جزء من فريق الخبراء الاستشاري الموسع، والذي سيظل قائماً إلى حين الانتهاء من التقرير وتعميمه واستعراضه النهائي.
    The evaluation offices will form part of the extended advisory panel, which will remain in existence until the completion, dissemination and final review of the report. UN وسيشكل مكتبا التقييم جزء من فريق الخبراء الاستشاري الموسع، والذي سيظل قائماً إلى حين الانتهاء من التقرير وتعميمه واستعراضه النهائي.
    Further, the external and internal auditors of the United Nations system organizations and their evaluation offices have issued various reports touching on the administration and management of trust funds. UN كما أصدر مراجعو حسابات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الخارجيون والداخليون ومكاتب التقييم في هذه المؤسسات تقارير متنوعة تتطرق إلى مسألة إدارة هذه الصناديق وتنظيمها.
    It was conducted jointly from March to July 2009 by the UNDP Evaluation Office and the UNIDO Evaluation Group, and carried out by two independent consultants with support from the professional staff of the evaluation offices of UNDP and UNIDO. UN وقد أُجري التقييم في الفترة من آذار/مارس إلى تموز/يوليه 2009 بالاشتراك بين مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي وفريق التقييم التابع لليونيدو، واضطلع به اثنان من الاستشاريين المستقلين بدعم من الموظفين الفنيين في مكتبَيْ التقييم التابعين للبرنامج الإنمائي واليونيدو.
    10. Several United Nations entities have evaluation offices that conduct thematic evaluations and their experiences can provide useful insights into the practice and benefits of these reviews. UN 10 - ولبعض كيانات الأمم المتحدة مكاتب تقييم تضطلع بتقييمات مواضيعية ويمكن لتجاربها في هذا المجال أن توفر نظرة ثاقبة على ممارسة هذه الاستعراضات وما تحققه من فوائد.
    30. The review will be jointly managed by the evaluation offices of UNEP and FAO, which will each appoint a task manager to manage the review process. UN 30 - يشترك في إدارة الاستعراض مكتباً التقييم في برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة، حيث سيعين كل منهما مدير مهام يتولى إدارة عملية الاستعراض.
    174. evaluation offices or units report to senior management either directly or as part of a policy or strategic planning office. UN ١٧٤ - تقدم مكاتب أو وحدات التقييم تقاريرها الى اﻹدارة العليا إما مباشرة أو كجزء من مكتب للسياسات أو مكتب للتخطيط الاستراتيجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus