"evaluation section" - Traduction Anglais en Arabe

    • قسم التقييم
        
    • لقسم التقييم
        
    • فرع التقييم
        
    The section is also responsible for audit coordination, previously a function of the Evaluation Section. UN والقسم مسؤول أيضاً عن تنسيق مراجعة الحسابات، الذي كان من قبل من مهام قسم التقييم.
    The Division will comprise two sections, namely, the Evaluation Section and the Inspection Section. UN وتتألف الشعبة من قسمين هما قسم التقييم وقسم التفتيش.
    The Evaluation Section began using web-based survey technology tools to collect data for evaluations. UN وبدأ قسم التقييم يستعمل أدوات الاستقصاء باستخدام الإنترنت لجمع البيانات وتقييمها.
    It would comprise military evaluation specialists who would provide technical support to the Evaluation Section of the aforementioned Policy, Evaluation and Training Division. UN وستتألف من أخصائيين في التقييم العسكري يقدمون الدعم التقني لقسم التقييم التابع لشعبة السياسات والتقييم والتدريب الآنفة الذكر.
    UNHCR's activities in the former Soviet Union provided a new focus for the Central Evaluation Section in the past year. UN ٦٨ - ووفﱠرت أنشطة المفوضية في الاتحاد السوفياتي السابق محوراً جديداً لقسم التقييم المركزي في العام الماضي.
    22. The Inspection and Evaluation Service was established on 1 January 1995 largely with the existing staff and non-staff budget of the Central Evaluation Section. UN ٢٢- وأنشئت دائرة التفتيش والتقييم في أول كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ بالاعتماد إلى حد كبير على الميزانية المخصصة في فرع التقييم المركزي للموظفين المعينين بالفعل وغير الموظفين.
    The Evaluation Section would review individual mission performance, as well as global mission performance. UN وسوف يستعرض قسم التقييم أداء البعثات فرادى، فضلا عن أداء البعثات عموما.
    Evaluation was an integral part of effective independent internal oversight, and she strongly disagreed with the Steering Committee's recommendation that the Evaluation Section should be relocated to the Department of Management. UN ومضت قائلة إن التقييم جزء لا يتجزأ من الرقابة الداخلية المستقلة الفعالة، وأنها تعارض بشدة توصية اللجنة التوجيهية بنقل قسم التقييم ينبغي إلى إدارة الشؤون الإدارية.
    The staff of the Evaluation Section will make up the core of the evaluation team, with additional specialists being drawn, as required, from the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. UN وسيشكل موظفو قسم التقييم جوهر فريق التقييم مع اختصاصيين آخرين، يؤخذون، حسب الاقتضاء، من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    250. It is proposed that an Administrative Assistant post be established to provide administrative support to the Evaluation Section. UN 250 - ويقترح استحداث وظيفة مساعد إداري من أجل تقديم الدعم الإداري إلى قسم التقييم.
    The consultants will lead a team comprising members of the Evaluation Section, plus additional specialists drawn from both the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. UN وسيقود الخبراء الاستشاريون فريقا يتألف من موظفي قسم التقييم إضافة إلى أخصائيين آخرين من كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    Following those meetings, an additional consultation was held in Bangkok with inputs from the Regional Office colleagues and the Chief of the Evaluation Section in New York. UN وعلى إثر تلك الاجتماعات، أُجريت مشاورات إضافية في بانكوك تضمنتها مدخلات من الزملاء في المكاتب الإقليمية ومن رئيس قسم التقييم في نيويورك.
    Following those meetings, an additional consultation was held in Bangkok with inputs from the Regional Office colleagues and the Chief of the Evaluation Section in New York. UN وعلى إثر تلك الاجتماعات، أُجريت مشاورات إضافية في بانكوك تضمنتها مدخلات من الزملاء في المكاتب الإقليمية ومن رئيس قسم التقييم في نيويورك.
    Six Professional posts was the maximum number of posts ever deployed to the Unit; currently four posts are assigned to its successor, the Evaluation Section of the Office of Internal Oversight Services. UN وأقصى عدد من الوظائف التي أُلحقت بالوحدة كان ست وظائف من الفئة الفنية؛ وهناك أربع وظائف مخصصة حاليا لخلفها، قسم التقييم في مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    As provided for in the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Evaluation Section of the Office of Internal Oversight Services would review these evaluation plans and provide the methodological support needed. UN وكما ينص النظامان الأساسي والإداري لتخطيط البرامج، فإن قسم التقييم التابع لمكتب خدمات الرقابة الداخلية يتعين عليه استعراض خطط التقييم وتقديم الدعم المنهجي المطلوب.
    As provided for in the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Evaluation Section of the Office of Internal Oversight Services would review these evaluation plans and provide the methodological support needed. UN وسيستعرض قسم التقييم التابع لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، خطط التقييم تلك ويقدّم إليها الدعم المنهجي اللازم كما ينص على ذلك النظامان الأساسي والإداري لتخطيط البرامج.
    Since 1987, he has held several positions in his country's Ministry for Foreign Affairs, including in the department of bilateral political relations and as head of the Evaluation Section in the department of personnel. UN وقد شغل منذ عام 1987، عدة مناصب في وزارة الخارجية في بلده، بما في ذلك في إدارة العلاقات السياسية الثنائية ورئيس قسم التقييم في إدارة شؤون الموظفين.
    Evaluation and monitoring of an implementing partner are covered by the field office which engages the implementing partner. The Evaluation Section, located at headquarters, monitors and evaluates the performance of the implementing partner through the overall performance of the particular field office. UN يتولى المكتب الميداني الذي يتعاقد مع الشريك المنفذ التقييم والرصد، ويقوم قسم التقييم الموجود في المقر برصد وتقييم الشريك المنفذ من خلال اﻷداء العام للمكتب الميداني المحدد.
    86. UNHCR's activities in the former Soviet Union provided a new focus for the Central Evaluation Section in the past year. UN ٦٨ - ووفﱠرت أنشطة المفوضية في الاتحاد السوفياتي السابق محوراً جديداً لقسم التقييم المركزي في العام الماضي.
    The function is proposed to provide administrative support to the head and members of the section; monitor processes and schedules related to the Section's outputs, products and tasks; perform data entry and extraction functions; monitor, prepare and distribute materials and reports; and carry out administrative coordination for the Evaluation Section. UN وتقترح هذه الوظيفة من أجل تقديم الدعم الإداري إلى رئيس القسم وموظفيه؛ ورصد العمليات والجداول الزمنية المتصلة بنواتج القسم ومنتجاته ومهامه؛ والاضطلاع بمهام إدخال البيانات واستخراجها، ورصد وتحضير وتوزيع المواد والتقارير؛ والتنسيق الإداري لقسم التقييم.
    The Evaluation Section needs to improve its consultations on recommendations with United Nations clients (such as programmes and inter-agency bodies), particularly with regard to thematic evaluations. UN وينبغي لقسم التقييم أن يحسن مشاوراته المتعلقة بالتوصيات التي يجريها مع عملاء الأمم المتحدة (من قبيل البرامج والهيئات المشتركة بين الوكالات)، ولا سيما فيما يتعلق بالتقييمات المواضيعية.
    In-depth evaluations by UNHCR's Central Evaluation Section during 1992 included a review of United Nations coordination of the international humanitarian response to the Persian Gulf crisis; an evaluation of UNHCR's role and strategy in Southern Europe; and an assessment of the Quick Impact Project (QIP) initiative for returnee areas in Nicaragua and its possible replication in other countries and regions. UN وشملت التقييمات المتعمقة التي أجراها فرع التقييم المركزي في المفوضية في عام ٢٩٩١ استعراضا للتنسيق الذي قامت به اﻷمم المتحدة للاستجابة الدولية الانسانية في أزمة الخليج الفارسي؛ وتقييما لدور المفوضية واستراتيجيتها في جنوب أوروبا؛ وتقييما لمبادرة " المشاريع السريعة التأثير " الخاصة بالمناطق التي يعود اليها اللاجئون في نيكاراغوا واحتمال تكرار تطبيقها في بلدان ومناطق أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus