The commissioning of research to develop evaluation tools, measure outcomes, etc., and the increased availability of information relating to the services; | UN | التكليف بإجراء بحوث لتطوير أدوات التقييم وقياس النتائج، إلخ. وزيادة المعلومات المتاحة بشأن الخدمات؛ |
He agreed that there should be enhanced sharing of evaluation tools, results and lessons learned with development partners. | UN | ووافق على ضرورة زيادة اقتسام أدوات التقييم ونتائجه والدروس المستفادة منه مع شركاء التنمية. |
UNICEF staff can now review and download evaluation tools and methodological references. | UN | ويستطيع موظفو اليونيسيف الآن استعراض أدوات التقييم وتنـزيلها والاطلاع على المراجع المنهجية. |
Specific evaluation tools are beginning to be developed in this regard. | UN | وفي هذا الصدد، تم الشروع في إعداد أدوات تقييم متخصصة. |
:: Neither performance indicators nor evaluation tools were developed to measure the effectiveness of the deployment of strategic deployment stocks. | UN | :: لم يتم وضع مؤشرات أداء أو أدوات تقييم لقياس مدى فعالية توزيع مخزونات النشر الاستراتيجي. |
They looked forward to future evaluations that would benefit from the new evaluation tools that the organization was setting up. | UN | وقالت إنها تتطلع إلى تقييمات في المستقبل تستفيد من أدوات التقييم الجديدة التي تستحدثها المنظمة. |
They looked forward to future evaluations that would benefit from the new evaluation tools that the organization was setting up. | UN | وقالت إنها تتطلع إلى تقييمات في المستقبل تستفيد من أدوات التقييم الجديدة التي تستحدثها المنظمة. |
In that regard, it stressed the importance of further promoting the use of evaluation tools and new methodologies to measure in both qualitative and quantitative terms the effectiveness of crime prevention programmes at the national level and encourage their replication in the region. | UN | وفي هذا الصدد، أكَّد الاجتماع على أهمية مواصلة تعزيز استخدام أدوات التقييم والمنهجيات الجديدة لقياس فعالية برامج منع الجريمة كمّاً وكيفاً على الصعيد الوطني، وتشجيع تكرارها في المنطقة. |
Training of managerial staff of enterprises, trade unions and employers associations on the use of codes of practice regarding the enforcement of equal pay and the use of job evaluation tools. | UN | تدريب الموظفين الإداريين في المؤسسات والنقابات العمالية والرابطات المهنية بشأن استخدام مدونات السلوك المتعلقة بتفعيل المساواة في الأجور واستخدام أدوات التقييم الوظيفي؛ |
To further strengthen the evaluation function, the group encouraged UNICEF to take further steps to sharpen evaluation tools and strategic usage of evaluation results. | UN | وبغية مواصلة تعزيز وظيفة التقييم، شجعت المجموعة اليونيسيف على اتخاذ خطوات إضافية لصقل أدوات التقييم واستخدام نتائج التقييم استخداماً استراتيجياً. |
To further strengthen the evaluation function, the group encouraged UNICEF to take further steps to sharpen evaluation tools and strategic usage of evaluation results. | UN | وبغية مواصلة تعزيز وظيفة التقييم، شجعت المجموعة اليونيسيف على اتخاذ خطوات إضافية لصقل أدوات التقييم واستخدام نتائج التقييم استخداماً استراتيجياً. |
Participants were provided with an update of the work of the Independent Evaluation Unit of UNODC, covering aspects such as evaluation tools and the promotion of an evaluation culture within UNODC. | UN | وقدم معلومات مستجدة إلى المشاركين بشأن عمل وحدة التقييم المستقل التابعة للمكتب، تناولت جوانب مثل أدوات التقييم وتعزيز بيئة التقييم داخل المكتب. |
Sector-specific evaluation tools | UN | أدوات التقييم الخاصة بقطاعات مُحدَّدة |
3. Enhanced monitoring and evaluation 34. Along with enhancing its monitoring of results, UNITAR has strengthened evaluation tools and approaches. | UN | 34 - قام اليونيتار، إلى جانب تعزيز رصده للنتائج، بتعزيز أدوات التقييم ونهجه بتقوية أدواته ونُهُجه. |
:: Developing evaluation tools to measure the commitment of the United Nations to an ethical organizational culture | UN | :: وضع أدوات تقييم لقياس التزام الأمم المتحدة بثقافة أخلاقية على صعيد المنظمة |
The Department's Compliance Evaluation and Monitoring Section, in cooperation with relevant United Nations system organizations, has initiated the development of evaluation tools for security professionals to conduct assessments at their designated field locations. | UN | وشرع قسم الامتثال والتقييم والرصد التابع للإدارة، بالتعاون مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة المعنية، في وضع أدوات تقييم موجّهة للأخصائيين الأمنيين لكي يستخدمونها في إجراء عمليات تقييم في مواقعهم الميدانية المعيّنة. |
To ensure and sustain the high quality of its services, the subregional office will ensure that impact evaluation tools, including questionnaires, are systematically used in all activities of the office. | UN | ولكفالة الجودة العالية وإدامتها في الخدمات التي يقدمها هذا المكتب دون الإقليمي، فإنه سيعمل على كفالة استخدام أدوات تقييم الأثر، ومنها الاستبيانات، بشكل منهجي في جميع أنشطة المكتب. |
To ensure and sustain the high quality of its services, the subregional office will ensure that impact evaluation tools, including questionnaires, are systematically used in all the activities of the office. | UN | ولكفالة تقديم هذا المكتب خدمات عالية الجودة وإدامتها، سيعمل المكتب على أن تُستخدم أدوات تقييم الأثر بشكل منتظم في جميع أنشطة المكتب، بما فيها الاستبيانات. |
Sustainability criteria and evaluation tools for biofuels development refined globally and applied nationally | UN | صقل معايير الاستدامة وأدوات التقييم فيما يخص تطوير الوقود الإحيائي على المستوى العالمي والعمل بها على المستوى الوطني |
The process of developing a conceptual framework and appropriate monitoring and evaluation tools was leading to a clearer definition of the various interpretations of capacity-building and, thereby, to a sharper focus on more effective programmes. | UN | وتفضي عملية وضع إطار مفاهيمي وأدوات تقييم ورصد مناسبة إلى التوصل لتعريف أوضح للتفسيرات المتعددة لمفهوم بناء القدرات ومن ثم، تؤدي إلى مزيد من التركيز على البرامج الأكثر فعالية. |
38. Staff knowledge and awareness of evaluation tools, methods and approaches have strengthened, with both formal and informal in-house learning opportunities available. | UN | 38 - وقد تعززت معرفة الموظفين ووعيهم بأدوات التقييم وأساليبه ونُهُجه في ظل توافر فرص التعلم الداخلية الرسمية وغير الرسمية على حد سواء. |
319. The new Leadership Development Programme for D-1 and D-2 managers and the Management Development Programme for P-4 and P-5 managers, which have been redesigned to ensure continuous development, will be further strengthened by the addition of more comprehensive assessment and evaluation tools. | UN | 319 - سيتواصل تعزيز البرنامج الجديد لتنمية القدرات القيادية للمديرين مــن الرتبتيــن مد-1 ومد-2 وبرنامج تنمية القدرات الإدارية للمديرين من الرتبتين ف-4 وف-5، وهما البرنامجان اللذان أُعيد تصميمهما بما يكفل تنمية القدرات على نحو متواصل وذلك عن طريق إضافة أدوات تقييمية وتقديرية أكثر شمولا. |