"evaluations and reviews" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقييمات والاستعراضات
        
    • تقييمات واستعراضات
        
    • عمليات التقييم والاستعراض
        
    • عمليات تقييم واستعراض
        
    • والتقييمات والاستعراضات
        
    Procedures have been established to ensure the integration of evaluations and reviews in the execution of projects. UN ووضعت الاجراءات اللازمة لكفالة تكامل التقييمات والاستعراضات في تنفيذ المشاريع.
    Internal and external evaluations and reviews of the UNDAF process were also examined. UN وجرى أيضا بحث التقييمات والاستعراضات الداخلية والخارجية لعملية إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Internal and external evaluations and reviews of the UNDAF process were also examined. UN وجرى أيضا بحث التقييمات والاستعراضات الداخلية والخارجية لعملية إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    A special emphasis will be placed on humanitarian monitoring and evaluation competencies following from weaknesses seen in multiple evaluations and reviews. UN وسينصب الاهتمام خاصة على كفاءات رصد وتقييم المساعدة الإنسانية، نتيجة لنقاط الضعف الملاحظة في تقييمات واستعراضات متعددة.
    The analysis in the present report draws on a range of information sources, including annual reports from UNFPA offices in the field and at headquarters, programme evaluations and reviews. UN ويعتمد التحليل في هذا التقرير على مجموعة واسعة من مصادر المعلومات، بما في ذلك التقارير السنوية المقدمة من مكاتب الصندوق في الميدان وفي المقر، وعلى تقييمات واستعراضات البرامج.
    Policy analysis has since been carried out essentially within the context of evaluations and reviews in support of policy decisions. UN وجرى تحليل السياسات منذ ذاك الحين بصفة رئيسية في إطار عمليات التقييم والاستعراض المنجزة دعماً للقرارات المتخذة في مجال السياسة العامة.
    Increasingly, these evaluations and reviews have made use of independent external expertise. UN وتزايدت استعانة هذه التقييمات والاستعراضات بالخبرات الفنية الخارجية المستقلة.
    The team must also possess an in-depth understanding of, and familiarity with, evaluation methods and techniques and documented experience in conducting evaluations and reviews. UN كما يجب أن يتمتع الفريق بفهم متعمق ودراية بطرائق وتقنيات التقييم وخبرات موثقة في مجال إجراء التقييمات والاستعراضات.
    The team must also possess an in-depth understanding of, and familiarity with, evaluation methods and techniques and documented experience in conducting evaluations and reviews. UN كما يجب أن يتمتع الفريق بفهم متعمق ودراية بطرائق وتقنيات التقييم وخبرات موثقة في مجال إجراء التقييمات والاستعراضات.
    The team must also possess an in-depth understanding of, and familiarity with, evaluation methods and techniques and documented experience in conducting evaluations and reviews. UN كما يجب أن يتمتع الفريق بفهم متعمق ودراية بطرائق وتقنيات التقييم وخبرات موثقة في مجال إجراء التقييمات والاستعراضات.
    The results of all evaluations and reviews will be posted on the UNCDF website, together with the UNCDF management responses. UN وستُعرض نتائج جميع التقييمات والاستعراضات على الموقع الشبكي للصندوق، مشفوعة بردود إدارة الصندوق.
    6. Over the last year, PDES has overseen a range of evaluations and reviews of policy and programmatic issues related to protection, emergency response and durable solutions. UN 6- أشرفت دائرة وضع السياسات والتقييم طوال السنة الماضية على نطاق من التقييمات والاستعراضات لقضايا سياساتية وبرنامجية تتعلق بتوفير الحماية، والاستجابة للطوارئ، والحلول الدائمة.
    The Group also noted the need for all ongoing evaluations and reviews of the Fund to feed into the five-year evaluation and for the evaluation to pay due attention to performance and accountability issues. UN ولاحظ الفريق أيضا ضرورة إدماج جميع التقييمات والاستعراضات الجارية للصندوق في التقييم الخمسي، وضرورة أن يولي التقييم الاهتمام الواجب للمسائل المتصلة بالأداء والمساءلة.
    The aim of the evaluations and reviews will be to ensure that the policy and implementation activities continue to meet the current and anticipated needs of the Department and to measure, to the extent possible, the impact of training on the achievement of the Department's objectives. UN وسيكون الهدف من التقييمات والاستعراضات كفالة أن تظل أنشطة السياسة والتنفيذ ملبية للاحتياجات الحالية والمنتظرة للإدارة، والقيام قدر الإمكان بقياس أثر التدريب في تحقيق أهدف الإدارة.
    73. Similarly, the UNV and UNIFEM evaluations and reviews presented sustained results yielded as a result of effective partnerships with local actors. UN 73 - وبالمثل فإن التقييمات والاستعراضات التي قام بها متطوعو الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة قدمت نتائج ثابتة تحققت نتيجة الشراكات الفعالة مع الجهات المحلية.
    III. evaluations and reviews 6-10 4 UN ثالثاً - التقييمات والاستعراضات 6-10 4
    First, they have participated directly as team members in country-level evaluations and reviews, and through participation in corporate exercises managed by the Evaluation Office, such as the pilot-testing of the methodology for country-level impact assessments. UN وأولها، أنهم شاركوا على نحو مباشر بوصفهم أعضاء في فريق في تقييمات واستعراضات على الصعيد القطري، كما ساهموا في عمليات مؤسسية من إدارة مكتب التقييم، مثل الاختبار التجريبي للمنهجية المتعلقة بتقييمات الآثار على المستوى القطري.
    5. During 1998, extensive evaluations and reviews of individual HDI projects were carried out, including mid-term evaluations of the 10 ongoing projects of the HDI-E, by independent specialists. UN ٥ - وفي أثناء ١٩٩٨، أجرى اختصاصيون مستقلون تقييمات واستعراضات واسعة النطاق لفرادى مشاريع مبادرة التنمية البشرية، بما فيها تقييمات منتصف المدة لعشرة مشاريع جارية لتمديد مبادرة التنمية البشرية.
    A. Corporate evaluations and reviews. UN ألف - تقييمات واستعراضات الشركات
    In 2012, the Office initiated a more systematic approach to organizational learning to better capture lessons learned, using information from evaluations and reviews to guide learning by staff. UN وفي عام 2012، استهل المكتب نهجا أكثر انتظاما للتعلم في إطار المؤسسة يرمي إلى استخلاص الدروس المستفادة على نحو أفضل، باستخدام المعلومات المستقاة من عمليات التقييم والاستعراض من أجل توجيه تعلم الموظفين.
    In accordance with the provisions of paragraph 2 of parts IV and V of Annex A to the Convention, following the sixth meeting of the Conference of the Parties, further evaluations and reviews would be conducted in 2017 and every four years thereafter. UN 6 - ووفقاً لأحكام الفقرة 2 من الجزئين الرابع والخامس من المرفق ألف من الاتفاقية، وعقب الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف، ستجرى عمليات تقييم واستعراض إضافية في عام 2017 وكل أربع سنوات بعد ذلك.
    The members will be selected on the basis of their recognized stature in the fields of chemicals and wastes, multilateral environmental agreements and evaluations and reviews. UN وسيتم اختيار الأعضاء على أساس مراكزهم المرموقة في مجالات المواد الكيميائية والنفايات، الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والتقييمات والاستعراضات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus