Or at least even better than a really tight pair of pants? | Open Subtitles | أو على الأقل حتى أفضل من زوج من السراويل الضيقة حقا؟ |
At the beginning of 2009, the committee is to submit its recommendations on how health promotion and disease prevention in Denmark can be carried out even better than previously. | UN | وفي بداية عام 2009، من المقرر أن تقدم اللجنة توصياتها بشأن كيفية الترويج للصحة والوقاية من الأمراض في الدانمرك على نحو حتى أفضل من ذي قبل. |
Trust me, this will be even better. The perfect gift. | Open Subtitles | ثقي بي ، هذا سيكون أفضل حتى الهدية المثالية |
You know, it'd be even better if you had any evidence. | Open Subtitles | أتعلم، كانت لتكون أفضل بكثير إذا كان لديك أي أدلة. |
Right, even better, get her to tell me all her little secrets then if she tries anything... | Open Subtitles | ,صحيح, بل أفضل أجعلها تخبرني بأسرارها الصغير |
We can stay without talking, you know? And even better. | Open Subtitles | يمكننا البقاء من دون التحدث, أتعلمي بأن هذا أفضل |
even better than the one where the kids were out of town. | Open Subtitles | حتى أنه أفضل من ذلك المهرجان عندما كان الأولاد خارج البلدة. |
It would have been even better if we could have achieved more. | UN | ولو قد حققنا المزيد لكان الوضع حتى أفضل من ذلك. |
Thus, any concerns she expressed were offered in a spirit of encouraging Cuba to do even better in the future. | UN | وهكذا فإن أي شاغل عبّرت عنه إنما هو بروح تشجيع كوبا لأن تفعل في المستقبل حتى أفضل مما فعلته. |
I hear the tulips are in pre-bloom, which is supposedly even better than full bloom. | Open Subtitles | أسمع الزنبق في مرحلة ما قبل ازهر، الذي يفترض حتى أفضل من ازهر كامل. |
(chuckles) even better than Eighth Grade Beach Bonfire chaperone. | Open Subtitles | حتى أفضل من الدرجة الثامنة بيتش شابيرون. |
Or even better, maybe I shouldn't have told you about it | Open Subtitles | أو أفضل حتى ربما لم يجب علي ان أخبرك بالأمر |
Jay and Neil's day got even better when they saw something rare and exotic in the shopping centre. | Open Subtitles | أصبح يوم نيل و جاي أفضل حتى, عندما رأوا شيئا نادرا و غريبا في المجمع التجاري |
We look forward to making even better use of the Internet in sharing information, encouragement and best practice for strengthening the family. | UN | ونتطلع إلى استخدام الإنترنت على نحو أفضل بكثير في تبادل المعلومات، والتشجيع، وأفضل الممارسات من أجل تعزيز الأسرة. |
Playing a villain on TV was fun, but being one in real life is even better. | Open Subtitles | لعب شخصية شريرة على شاشة التلفزيون كانت متعة. ولكن أن تكون شخصية شريرة في الواقع أفضل بكثير. |
even better! Your friends the pigs, proudly give you, the trampoline! | Open Subtitles | بل أفضل من ذلك، اصدقائكمالخنازيربكلفخر يهدوالكم.. |
even better. Give me the phone, I'll fix it. | Open Subtitles | هذا أفضل ، أعطيني الهاتف ، سأصلح ذلك الأمر |
And even better, we are rebuilding it in a corner of the parking lot so that you're closer to the E.R. and you don't have to walk up the stairs. | Open Subtitles | وحتى أفضل ، فنحن نقوم بتشييدها في زاوية موقف السيارات وبالتالي فإنكم على مقربة من الطوارئ ولن تضطروا لصعود السلالم |
I thought my English was perfect, but you make me feel even better about it. | Open Subtitles | ظننتُ أن لغتي الانجليزية كانت مثالية لكنّك بفضلك أحسّ أنها أفضل حتّى |
Now, if we could get these two back, it'd be even better. | Open Subtitles | الآن،إذا استطعنا استعادة هؤلاء الإثنان،سيكون ذلك أفضل |
Because you made us feel brave. And thats even better. | Open Subtitles | لأنَك جعلْتَنا نتحلى بالشجاعة وهذا أفضل بكثير |
No, even better. | Open Subtitles | لا، مراهن مستوي. |
So, I canceled our dinner reservations and came up with an even better way to celebrate Valentine's Day. | Open Subtitles | لذا، ألغيت حجز عشائنا وتوصلت الى طريقة افضل بكثير للأحتفال بعيد الحب |
He emphasized the crucial need to expand and deepen our ties with non-governmental organizations so as to take even better advantage of this indispensable asset in the future. | UN | وأكد على الحاجة الملحة إلى توسيع وتعميق صلاتنا مع المنظمات غير الحكومية للاستفادة على نحو أفضل من هذا الزخر الذي لا غنى عنه في المستقبل. |
And now it's going to get even better, because the moment you've been all waiting for has come. | Open Subtitles | والآن هو سَيَحْصلُ على المراهنِ المستويِ لأن اللحظةَ التي أنت جميعاً تَنتظرُ جاءتْ |
I look good in real life, but in pictures I look even better. | Open Subtitles | ابدو جيده في الحياة الحقيقه لكن في الصور ابدو اجمل بكثيـر |