Viscera is all the inside stuff that doesn't even have names. | Open Subtitles | أحشاء هو كل الاشياء داخل ذلك لا تملك حتى الأسماء. |
You don't even have your sister to talk to, and now I come along. | Open Subtitles | لم يكن لديك حتى أختك لاجراء محادثات مع، والآن جئت على طول. |
We don't even have enough for the rent this month. | Open Subtitles | ليس لدينا حتى مال يكفى لدفع إيجار هذا الشهر. |
- Like 43 hours. I don't even have your test results. | Open Subtitles | مثل 48 ساعة، ليس لدي حتى نسخة عن نتائج تحاليلك |
Even worse, we do not even have a good definition of domestic and external debt. | UN | والأسوأ من ذلك أننا لا نملك حتى تعريفا جيدا للدين المحلي والدين الخارجي. |
I even have a screen grab on my phone. | Open Subtitles | أنا حتى يكون للاستيلاء على الشاشة على هاتفي. |
They don't even have any girls on the World's Team. | Open Subtitles | لم يكن لديهم حتى فتاة واحده في مسابقة العالم. |
As you can see, I don't even have enough time to prepare for the lesson. | Open Subtitles | كما ترى ، أنا لا أملك حتى الوقت الكافي لأعدّ للدرس |
Weak States that do not even have the adequate capacity in the realm of internal regulation are also weak at the international level. | UN | والـدول الضعيفة التي لا تملك حتى القدرة الملائمة في ميدان التنظيم الداخلي هي أيضا ضعيفـة على الصعيـد الدولي. |
How do they even have the nerve to call that an Impala? | Open Subtitles | كيف أنها لا تملك حتى العصبية للاتصال أن إمبالا |
And it doesn't even have to be expensive, neither. | Open Subtitles | وأنها لا تملك حتى أن تكون مكلفة، لا. |
The raps don't even have to kill us anymore, | Open Subtitles | إن الضربات لم يكن لديك حتى ل قتلنا بعد الآن، و |
At the moment, you don't even have proof that your daughter's been kidnapped. | Open Subtitles | في هذه اللحظة ، ليس لديك حتى إثبات بأن ابنتك قد خطفت |
I wish someone had told us. We don't even have a gift. | Open Subtitles | اتمني ان شخص ما كان اخبرنا نحن ليس لدينا حتى هديه |
We didn't even have sufficient cause for a search warrant. | Open Subtitles | لم يكن لدينا حتى ما يكفينا لإصدار مذكرة بحث |
I might not even have a job. | Open Subtitles | الأثنين القادم، ربما لن يكون لدي حتى عمل |
Also, I have a parachute, so we don't even have to land. | Open Subtitles | أيضا، لدي المظلة، لذلك نحن لا نملك حتى الأرض. |
He may even have one of those intaglio presses. | Open Subtitles | فربما حتى يكون لديه أحد دامغات النقود أيضاً |
Something along those lines. Why do they even have to re-test it? | Open Subtitles | شيء من هذا القبيل لماذا هل لديهم حتى إعادة اختبار ذلك؟ |
Just my luck to get soul food when I don't even have a soul. | Open Subtitles | فقط حضي عندما أحصل على طعام السود التقليدي حيث أنا لا أملك حتى الروح. |
And the idiot didn't even have a clue that the police would never go for that in a million years. | Open Subtitles | والأبله لم تكن لديه حتى فكرة بأن الشرطة لن تقوم بهذا أبداً ولو لمليون سنة |
Kelly Clarkson doesn't even have a Fake Kelly Clarkson. | Open Subtitles | كيلي كلاركسن ليس لديها حتى كيلي كلاركسون مزيفة |
You never even have to ask me before writing a check. | Open Subtitles | ليس عليك حتى أن تسأليني قبل أن تكتبي شيكاً |
I would be married or in a relationship, or even have a pet that didn't run away or kill itself. | Open Subtitles | أود أن تكون متزوجة أو في العلاقة، و أو حتى لديك حيوان أليف لم يهرب أو قتل نفسها. |
I didn't even have this idea when I invited you to dinner. | Open Subtitles | لم تكن حتى لدي هذه الفكرة عندما دعوتك انت ودونا للعشاء |
Shouldn't even have to get your socks wet. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون حتى للحصول على الجوارب الخاصة بك الرطب. |
My mom is worried I won't even have cats when I die alone. | Open Subtitles | أمي قلقة أنه لن يكون لديّ حتى القطط عندما أموت بمفردي |