"even have" - Traduction Anglais en Arabe

    • تملك حتى
        
    • لديك حتى
        
    • لدينا حتى
        
    • لدي حتى
        
    • نملك حتى
        
    • حتى يكون
        
    • لديهم حتى
        
    • أملك حتى
        
    • لديه حتى
        
    • لديها حتى
        
    • عليك حتى
        
    • حتى لديك
        
    • حتى لدي
        
    • يكون حتى
        
    • لديّ حتى
        
    Viscera is all the inside stuff that doesn't even have names. Open Subtitles أحشاء هو كل الاشياء داخل ذلك لا تملك حتى الأسماء.
    You don't even have your sister to talk to, and now I come along. Open Subtitles لم يكن لديك حتى أختك لاجراء محادثات مع، والآن جئت على طول.
    We don't even have enough for the rent this month. Open Subtitles ليس لدينا حتى مال يكفى لدفع إيجار هذا الشهر.
    - Like 43 hours. I don't even have your test results. Open Subtitles مثل 48 ساعة، ليس لدي حتى نسخة عن نتائج تحاليلك
    Even worse, we do not even have a good definition of domestic and external debt. UN والأسوأ من ذلك أننا لا نملك حتى تعريفا جيدا للدين المحلي والدين الخارجي.
    I even have a screen grab on my phone. Open Subtitles أنا حتى يكون للاستيلاء على الشاشة على هاتفي.
    They don't even have any girls on the World's Team. Open Subtitles لم يكن لديهم حتى فتاة واحده في مسابقة العالم.
    As you can see, I don't even have enough time to prepare for the lesson. Open Subtitles كما ترى ، أنا لا أملك حتى الوقت الكافي لأعدّ للدرس
    Weak States that do not even have the adequate capacity in the realm of internal regulation are also weak at the international level. UN والـدول الضعيفة التي لا تملك حتى القدرة الملائمة في ميدان التنظيم الداخلي هي أيضا ضعيفـة على الصعيـد الدولي.
    How do they even have the nerve to call that an Impala? Open Subtitles كيف أنها لا تملك حتى العصبية للاتصال أن إمبالا
    And it doesn't even have to be expensive, neither. Open Subtitles وأنها لا تملك حتى أن تكون مكلفة، لا.
    The raps don't even have to kill us anymore, Open Subtitles إن الضربات لم يكن لديك حتى ل قتلنا بعد الآن، و
    At the moment, you don't even have proof that your daughter's been kidnapped. Open Subtitles في هذه اللحظة ، ليس لديك حتى إثبات بأن ابنتك قد خطفت
    I wish someone had told us. We don't even have a gift. Open Subtitles اتمني ان شخص ما كان اخبرنا نحن ليس لدينا حتى هديه
    We didn't even have sufficient cause for a search warrant. Open Subtitles لم يكن لدينا حتى ما يكفينا لإصدار مذكرة بحث
    I might not even have a job. Open Subtitles الأثنين القادم، ربما لن يكون لدي حتى عمل
    Also, I have a parachute, so we don't even have to land. Open Subtitles أيضا، لدي المظلة، لذلك نحن لا نملك حتى الأرض.
    He may even have one of those intaglio presses. Open Subtitles فربما حتى يكون لديه أحد دامغات النقود أيضاً
    Something along those lines. Why do they even have to re-test it? Open Subtitles شيء من هذا القبيل لماذا هل لديهم حتى إعادة اختبار ذلك؟
    Just my luck to get soul food when I don't even have a soul. Open Subtitles فقط حضي عندما أحصل على طعام السود التقليدي حيث أنا لا أملك حتى الروح.
    And the idiot didn't even have a clue that the police would never go for that in a million years. Open Subtitles والأبله لم تكن لديه حتى فكرة بأن الشرطة لن تقوم بهذا أبداً ولو لمليون سنة
    Kelly Clarkson doesn't even have a Fake Kelly Clarkson. Open Subtitles كيلي كلاركسن ليس لديها حتى كيلي كلاركسون مزيفة
    You never even have to ask me before writing a check. Open Subtitles ‫ليس عليك حتى أن تسأليني ‫قبل أن تكتبي شيكاً
    I would be married or in a relationship, or even have a pet that didn't run away or kill itself. Open Subtitles أود أن تكون متزوجة أو في العلاقة، و أو حتى لديك حيوان أليف لم يهرب أو قتل نفسها.
    I didn't even have this idea when I invited you to dinner. Open Subtitles لم تكن حتى لدي هذه الفكرة عندما دعوتك انت ودونا للعشاء
    Shouldn't even have to get your socks wet. Open Subtitles لا ينبغي أن يكون حتى للحصول على الجوارب الخاصة بك الرطب.
    My mom is worried I won't even have cats when I die alone. Open Subtitles أمي قلقة أنه لن يكون لديّ حتى القطط عندما أموت بمفردي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus