"even one" - Traduction Anglais en Arabe

    • حتى واحد
        
    • حتى واحدة
        
    • واحد حتى
        
    • حتى وإن كان
        
    • واحدة حتى
        
    • حتى أن أحد
        
    • مجرد بيان واحد
        
    • حتى شخص
        
    • ولو واحدة
        
    And yet death, blind to the beauty of all living things, even one as vibrant as this, has swept over it, Open Subtitles وبعد الموت، أعمى إلى جمال جميع الكائنات الحية، حتى واحد كما نابضة بالحياة عن هذا، اجتاحت أكثر من ذلك،
    Not even one fat spaz to call a friend. Open Subtitles ولا حتى واحد سمين متخلف عقليا ليسمى صديقاً.
    I'm not even one of the hot mommies at Mommy Me. Open Subtitles أنا لست حتى واحدة من الأمهات الساخنة على الأم والبيانات.
    I mean, she's not even one, and she already has a record. Open Subtitles أقصد , إنها ليست حتى واحدة و الأن لديها بالفعل سجل
    If even one of these dimensions is neglected, development cannot be sustainable. UN وإذا أُهمل بعد واحد حتى من هذه الأبعاد، فإن التنمية لا يمكن أن تكون مستدامة.
    It goes beyond the mere technical task of setting up a fund, even one of such impressive proportions. UN ويتجاوز ذلك الأمر مجرد المهمة التقنية لإنشاء الصندوق، حتى وإن كان صندوقا بهذا الحجم الكبير.
    From now on, all information that comes from the site will be reported to me without even one word missing. Open Subtitles من الآن فصاعدًا، جميع المعلومات التي تأتي من الموقع سيتم إخباري بها بدون نقصان كلمة واحدة حتى.
    Accordingly, there is no consensus where even one delegate formally objects to a proposal. UN ومن ثم، فلا وجود لتوافق الآراء عندما يبدي حتى واحد من المندوبين اعتراضا رسميا على اقتراح ما.
    For, believe me, if even one of that family survives, then the day will come when he will rise again and destroy us. Open Subtitles صدقني، إن نجى ولو حتى واحد من تلك العائلة، سيأتي يوم حيث سينهض مجددًا ويُدمرنا.
    even one as worthless as Curtis Bradshaw? Open Subtitles حتى واحد كما لا قيمة لها كما برادشو كورتيس؟
    I can't believe there's even one of you in existence. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق هناك حتى واحد منكم في الوجود.
    If I can save a few... even one... then my life will have counted for something. Open Subtitles اذا كنت أستطيع انقاذ القليل حتى واحد اذا سيكون لحياتي معنى
    Okay? All it's gonna take is two or three, or even one. Open Subtitles الأمر قد يستوجب شخصان أو ثلاثة، أو ربما حتى واحد
    You know what my suppliers will do to me if even one of those is missing? Open Subtitles أتعلم ماذا سيفعل بي مزوديني أن فقدتَ حتى واحدة من هذه؟
    Does even one of the girls have a clean bill of health? Open Subtitles هل حتى واحدة من الفتيات في حالة صحية مثالية؟
    Not even one or two bad ones... you? Open Subtitles ليس حتى واحدة أو إثنان سيئين، وأنت
    Is there even one person on the planet you trust, Saul? Open Subtitles هل هناك شخص واحد حتى على هذا الكوكب تثق به، شاول؟
    Look, I can't stop you, but if you infect even one person at that bowling alley, can you live with yourself? Open Subtitles انظر , لا يمكنني ايقافك , ولكن إذا قمت بإصابة شخص واحد حتى في ذلك الرواق للبولينغ هل ستستطيع العيش مع نفسك ؟
    If even one of you were normal, it'd throw off the balance. Open Subtitles حتى وإن كان وحداً منكم طبيعياً فإنه سيعادل الكفة في هذه العائلة
    The Commission has repeatedly emphasized the difference between a crime committed by a State and a crime committed by an individual, even one acting on behalf of the State. UN وقد شددت اللجنة تكرارا على الفرق بين الجريمة التي ترتكبها دولة والجريمة التي يرتكبها فرد حتى وإن كان هذا الفرد يتصرف بالنيابة عن الدولة.
    And if even one flake of that coke is missing, Open Subtitles ولو أختفت ندفة واحدة حتى من هذا الكوكايين
    even one of President Bush's bodyguards, who is of Arab origin, was a victim. UN حتى أن أحد أفراد الحرس الخاص بالرئيس جورج بوش وقع ضحية هذا السلوك لأنه من أصل عربي.
    One well-known example was the failure of RTV Serbia to broadcast even one of some 20 statements issued by the SPO when its leader, Vuk Draskovic, was arrested. UN ومن اﻷمثلة البارزة امتناع تليفزيون صربيا عن إذاعة مجرد بيان واحد من البيانات العشرين التي أصدرتها حركة التجديد الصربية عندما ألقي القبض على زعيمها، فوك دراسكوفيتش.
    because if even one person steals from you, even as little as... Open Subtitles لأنه لو حتى شخص واحد سرق منك حتى لو بأقل مستوى...
    If you have any other idea, even one, Open Subtitles إن كانت لديك أي فكرة أخرى ولو واحدة فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus