"ever after" - Traduction Anglais en Arabe

    • أبدية
        
    • أبداً بعد
        
    • إلى الأبد
        
    • أي وقت مضى بعد
        
    • أبديّة
        
    • أبدا بعد
        
    • أبديه
        
    • و هناء
        
    • بعد سنوات وسنوات
        
    • الأبديّة
        
    • الى الأبد
        
    • الى الابد
        
    • بعد ذلك للأبد
        
    • دائمة بعدها
        
    • أبداً و
        
    I think they get married and live happily ever after. Open Subtitles أعتقد بأنهما سيتزوجان، ومن ثمّ يعيشان في سعادة أبدية.
    Now, you help me get them out of this city, and maybe there's a world in which we all live happily ever after. Open Subtitles ساعدوني على إخراجهم من المدينة، وربما ينشأ عالم نحيا فيه معًا في سعادة أبدية.
    You'll live happily ever after with him in that big house? Open Subtitles أنت سَتَعِيشُ بسعادة أبداً بعد مَعه في ذلك البيتِ الكبيرِ؟
    And Cinderella and the prince lived happily ever after." Open Subtitles و عاشت سيندريلا والأمير بسعادة أبداً بعد ذلك
    And the three little pigs lived happily ever after. Open Subtitles ثلاثة خنازير صغيرة .. عاشوا سعداء إلى الأبد
    Use me and then live happily ever after with your stupid-ass husband? Open Subtitles استخدام لي ومن ثم العيش بسعادة من أي وقت مضى بعد
    What's more romantic than meeting the love of your life and living happily ever after? Open Subtitles والعيش بسعادة أبدية بعدها؟ التقينا في مطعم للمأكولات البحرية
    Serve him in the most minimal of ways, and he will allow you and my sister to live happily ever after. Open Subtitles ،فقط اخدمه بأقل شكلٍ ممكن وسوف يسمح لك ولأختي بأن تعيشا في سعادة أبدية
    Just serve him in the most minimal of ways, and he will allow you and my sister to live happily ever after. Open Subtitles فقط اخدمه بأقل شكلٍ ممكن، وسوف يسمح لك ولأختي بأن تعيشا في سعادة أبدية.
    And he was deceived and then abandoned by the princess he had loved for many years and he lived happily ever after. Open Subtitles وثم تم خداعه وتركه من قبل الأميرة التي أحبها لسنوات وعاش بسعادة أبدية
    But you wanted everyone to live happily ever after. Open Subtitles لَكنَّك أردتَ كُلّ شخصَ لعَيْش بسعادة أبداً بعد.
    There's no doubt in this reporter's mind that the state of this union will be happily ever after. Open Subtitles ليس هناك شَكّ في عقلِ هذا المراسلِ التي حالة هذا الإتحادِ سَيَكُونُ بسعادة أبداً بعد.
    But he also realized that the little prince could never live happily ever after if he stayed at Mr. Monk's house, Open Subtitles لَكنَّه أدركَ أيضاً الذي الأمير الصَغير ما تَمَكّنَ أَنْ يَعِيشَ بسعادة أبداً بعد إذا بَقى في بيتِ السّيدِ Monk،
    I like love stories... where everybody kisses and are happy ever after. Open Subtitles تعجبني قصص الحب عندما يقبل الجميع بعضهم ويكونون سعيدين إلى الأبد
    And they lived happily ever after. UN وعاشت الأميرة وزوجها في سعادة إلى الأبد.
    Tell your dick that it's okay to live happily ever after. Open Subtitles يجب أن تخبر قضيبك بأنه لا بأس بأن تعيش سعيداً إلى الأبد
    I kinda wished they'd get there happily ever after. Open Subtitles أنا كيندا تمنى انهم سوف تحصل هناك لحسن الحظ من أي وقت مضى بعد.
    Because monsters don't get to live happily ever after. Open Subtitles لأنّه لا يتسنّى للوحوش العيش في سعادة أبديّة
    I thought Klaus and I would live happily ever after. Open Subtitles فكّرت بكلاوس ولم اشعر بسعادة أبدا بعد.
    You steal the jewels, sell them abroad ... and you live happily ever after with Maggie. Open Subtitles بسيطة.تقوم بسرقة المجوهرات وتبيعها بالخارج. وتعيش بسعادة أبديه مع ماجي
    I really see to you happily ever after Open Subtitles يمكنني ان اتخيلك تعيش في سعادة و هناء
    ever after! Open Subtitles بعد سنوات وسنوات!
    Happily ever after can't just be for us. It has to be for everyone, for all of Wonderland. Open Subtitles لا يمكن للسعادة الأبديّة أنْ تكون حكراً لنا يجب أنْ تكون للجميع، لكلّ "وندرلاند"
    Dreams come true. The good guy wins. People live happily ever after. Open Subtitles تتحقق الأحلام، ينتصر الرجل الطيب يعيش الجميع في سعادة الى الأبد
    We'll all live happily ever after, and we can, uh, you know, ride our unicorns to work every day. Open Subtitles ومن ثم سنعيش سعداء الى الابد وبإمكاننا ، كما تعلم ركوب وحيد القرن للذهاب الى العمل كل يوم
    No one ever dies and everybody lives happily ever after. Open Subtitles ولا أحد يموت أبداً وكل واحد يعيش سعيداً بعد ذلك للأبد
    and as black as this frame ...and they lived happily ever after Open Subtitles وأسود كهذا الإطار وعاشوا بسعادة دائمة بعدها
    # Ever ever after Open Subtitles أبداً و دائماً , أبداً و دائماً , سعادة للأبد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus