"ever want to" - Traduction Anglais en Arabe

    • تريد من أي وقت مضى
        
    • أريد أبداً أن
        
    • أريد أبدا أن
        
    • أردتَ أن
        
    • تريد أبداً
        
    • أي وقت مضى تريد
        
    • أُريدُ أبداً أَنْ
        
    • أريد من أي وقت مضى
        
    • أردت يوماً
        
    • أريد أبدًا
        
    • هل أردت أن
        
    • يُريدُ أبداً أَنْ
        
    Why would you ever want to leave here, loc? Open Subtitles لماذا تريد من أي وقت مضى لمغادرة هنا، لوك؟
    If you ever want to change things up, you're always welcome here. Open Subtitles إذا كنت تريد من أي وقت مضى لتغيير الامور، و كنت دائما نرحب هنا.
    Would you ever want to get a cup of coffee with me, maybe? Open Subtitles هل تريد من أي وقت مضى للحصول على فنجان من القهوة معي، ربما؟
    And I don't ever want to live in a world without you. Open Subtitles وأنا لا أريد أبداً أن أعيش في عالم بدونك
    No, no, I realized last night that I don't ever want to be in that position again that I could lose you. Open Subtitles لا، لا، أدركت الليلة الماضية أنني لا أريد أبدا أن أكون في هذا الموقف مرة أخرى أنني أستطيع أن أخسرك.
    I'm serious. If you ever want to have sex with me again, you will ask her out. Open Subtitles أنا جادّة، إن أردتَ أن تقيم علاقةً معي من جديدٍ يجب أن تطلبها للخروج معك.
    Not if you ever want to have a dinner party for the living. Open Subtitles لا إذا كنت تريد من أي وقت مضى أن يكون طرفا عشاء لقمة العيش.
    Hey, if you ever want to chat or hang out, give a ring. Open Subtitles مهلا، إذا كنت تريد من أي وقت مضى للدردشة أو شنق، وإعطاء حلقة.
    If I ever want to make it on the entertainment desk, this is the kind of story I need to break. Open Subtitles إذا كنت تريد من أي وقت مضى لجعله على طاولة والترفيه، و هذا هو نوع من قصة لست بحاجة لكسر.
    And if you ever want to get out of this wedding, just say that to Candace. Open Subtitles وإذا كنت تريد من أي وقت مضى للخروج من هذا العرس، أقول أن لكانديس.
    Just so you know, we come here after almost every meeting, if you ever want to hang out. Open Subtitles فقط لكي تعرف، نأتي هنا بعد ما يقرب من كل لقاء، إذا كنت تريد من أي وقت مضى لشنق.
    Hit me up if you ever want to kick it, like, on the weekends or whatever. Open Subtitles ضربني حتى إذا كنت تريد من أي وقت مضى لركلة، مثل، في عطلة نهاية الأسبوع أو أيا كان.
    I don't ever want to let you out of my life again. Open Subtitles لا أريد أبداً أن أدعكِ تخرجين من حياتي مرة أخرى
    I don't ever want to see this book again. You hear? Open Subtitles لا أريد أبداً أن أرى هذا الكتاب ثانيةً، أتسمعني؟
    I never ever want to see you again, you steaming pile of horseshit! Open Subtitles أنت من الواضح شخص فظيع لا تهتم الا في نفسك أنا لا أريد أبداً أن اراك مجدداً , يا كومة من غائط الحصان
    I don't ever want to see you fight for your life. Open Subtitles أنا لا أريد أبدا أن أراك تقاتل لأجل حياتك
    And I don't ever want to not feel this way again. Open Subtitles ولا أريد أبدا أن لا اشعر بهذا الشعور مجددا
    But if you ever want to talk about anything Open Subtitles ولكن إذا أردتَ أن تتحدث ذات يوم عن أي شيء
    It's hard to lose someone you love and you never ever want to feel that pain again. Open Subtitles من الصعب أن تفقد شخصاً تحبه ولن تريد أبداً أن تشعر بمثل هذا الألم مجدداً
    In fact, it's the last thing he'd ever want to do to somebody he cares about. Open Subtitles في الواقع، هو آخر شيء عنيدا من أي وقت مضى تريد أن تفعل لشخص ما يهتم به.
    But I don't ever want to see you again. Open Subtitles لَكنِّي لا أُريدُ أبداً أَنْ أَراك ثانيةً.
    I don't know that I ever want to see him again. Open Subtitles أنا لا أعرف أنني أريد من أي وقت مضى أن نراه مرة أخرى.
    Hey, uh... if you ever want to be a rock star, you know where to find me. Open Subtitles إذا .. أردت يوماً أن تكوني مغنية مشهورة . فأنت تعرفين أين تجديني
    I lost that right, and I never, ever, ever want to feel that way again. Open Subtitles خسرت ذلك الحق و أنا لا أريد أبدًا أن أشعر بذلك الشعور مجددًا
    Did you ever want to run a tire store in the first place, Ted? Open Subtitles هل أردت أن تُدير محل للايطارات أساسا، تيد؟
    That was more fun than I ever want to have again. Open Subtitles ذلك كَانَ مرحاً أكثراً مِنْ l يُريدُ أبداً أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ ثانيةً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus